Translation of "support was provided" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Support provided to intergovernmental bodies
Поддержка, оказываемая межправительственным органам
Psychological support services are provided
предоставляются услуги по психологической поддержке,
The substantive support provided by UNCTAD to those meetings was particularly recognized.
Участники этих встреч особо отметили основную поддержку, оказанную им ЮНКТАД.
In the initial stages of the UNPROFOR mission, logistics support was provided by the various national support elements.
39. На начальных этапах миссии СООНО материально техническое обеспечение осуществлялось различными национальными вспомогательными элементами.
Graphical support is provided by OpenGL.
Графическую поддержку обеспечивает OpenGL.
Support provided to the Executive Director
Поддержка, оказываемая Директору исполнителю
Cyprus provided vocational training and support.
На Кипре велась профессиональная подготовка инвалидов, и оказывалась необходимая поддержка.
USAID provided support for these activities.
ЮСАИД оказало поддержку деятельности в этой области.
Staff outreach support is also provided.
Обеспечивается также обслуживание персонала.
This internal support has been provided.
Эта внутренняя поддержка была предоставлена.
Support for peace keeping operations provided
Деятельность по поддержке операций по поддержанию мира,
In many countries, support was provided in cooperation with the Global Mechanism (GM).
Во многих странах поддержка оказывалась в сотрудничестве с Глобальным механизмом (ГМ).
Financial support was provided by the Government of Germany through the Bonn Fund.
Финансовая поддержка была оказана правительством Германии по линии Боннского фонда.
Coordination support was provided by the officer in charge of the IMIS project.
Координация работы осуществлялась сотрудником, отвечающим за осуществление проекта ИМИС.
At that time, history provided odd support.
Тогда история обеспечвала странную поддержку.
Assist also provided support services for OpenOffice.org.
также OpenOffice.org Math).
3. Substantive support provided by the Secretariat
3. Основная поддержка, предоставляемая Секретариатом
Estimated expenditure for logistical support services provided
Смета расходов на материально техническое обеспечение, предоставленное
Support for policy design was provided to El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Panama and Paraguay.
Поддержка в разработке политики была оказана Гватемале, Никарагуа, Панаме, Парагваю и Сальвадору.
Support for these activities was provided by the Governments of Germany and the Netherlands.
Эта деятельность получила поддержку со стороны правительства Германии и Нидерландов.
Afghanistan s Taliban government, which provided access and support to al Qaeda, was removed from power.
Афганское правительство талибов, предоставившее поддержку Аль Каиде , было свергнуто.
For most of the country Parties, support was provided in close collaboration with the GM.
Расходы на консультационные услуги 25 300
Support was provided to children in Beslan, through hospital and school supplies and psychosocial rehabilitation.
Была оказана своевременная помощь детям, пострадавшим во время захвата школы в Беслане, в виде поставок медицинских и учебных материалов и мероприятий по психосоциальной реабилитации.
The ministry states psychosocial support has been provided.
Министерство утверждает, что им предоставлялась психологическая помощь.
Eileen Roy Seresere provided administrative and moral support
Нэнси Уэллз, Департамент статистики
Recommendation 3 Improved support provided by substantive secretariats
Рекомендация 3 Улучшение качества поддержки, предоставляемой основными секретариатами
Italy has provided support to the Somali Parliament.
Италия оказала поддержку сомалийскому парламенту.
Support will be provided to human resource development.
Будет оказываться поддержка развитию людских ресурсов.
Secretariat support is provided by the Budget Section
Секретариатское обслуживание обеспечивает Бюджетная секция
The support provided by the Union covers all sectors, and includes budget support.
Поддержка, предоставляемая Союзом, охватывает все секторы и включает средства на поддержание бюджета.
Support was also provided to the ninth Annual Meeting held in Seoul on 13 September 2004.
Была также оказана поддержка в проведении девятого ежегодного совещания, состоявшегося в Сеуле 13 сентября 2004 года.
Support was also provided to immunize the younger children against measles and to establish ORT Unit.
Кроме того, была предоставлена помощь по иммунизации детей младшего возраста от кори и по созданию подразделения ПРТ.
This support was provided mainly within the framework of UNDP country, regional, interregional and global programmes.
Эта поддержка предоставлялась главным образом в рамках страновых, региональных, межрегиональных и глобальных программ ПРООН.
Additional support was provided for a quot quick count quot exercise during the October 1993 elections.
Во время выборов в октябре 1993 года была оказана дополнительная поддержка в осуществлении quot быстрого подсчета quot результатов.
The Advisory Committee regrets that no information was provided in support of the proposed downward reclassification.
Консультативный комитет выражает сожаление в связи с тем, что не было представлено никакой информации в поддержку предлагаемой реклассификации в сторону понижения.
The Technical Advisory Group has provided effective technical support.
Эффективную техническую поддержку оказывала Техническая консультативная группа.
Financial support to enable their participation has been provided.
Была предоставлена финансовая поддержка для обеспечения их участия.
3. Substantive support provided by the Secretariat . 94 31
3. Основная поддержка, предоставляемая Секретариатом 94 32
Financial support was provided to farmers for keeping some specific landscapes to restore and preserve sensitive areas.
шведских крон (34 от общего объема выплат в сельском хозяйстве).
First, support was provided for the implementation of laws, policies and plans to combat violence against women.
Во первых, оказывалась поддержка в осуществлении законодательной политики и планов по борьбе с насилием в отношении женщин.
Prior to that, support was provided from the separate budgets of the then existing peace keeping operations.
До этого поддержка обеспечивалась за счет средств отдельных бюджетов, существовавших в то время операций по поддержанию мира.
The temporary calm provided some support for those who claimed that what was required, above all, was a restoration of confidence.
Временное затишье дало некоторую поддержку тем, кто утверждал, что то, что было необходимо прежде всего это восстановление доверия.
Tacis support In 1994 was focused on three key areas, a shift from previous years when support was provided across a broader range of sectors. These three areas are
В 1994 году в рамках Центра деловой информации, созданного в Алма Ате по программе Тасис, был открыт консультативный отдел.
What kind of long term support are they provided with?
Какая долгосрочная помощь им оказывается?
The Government of the Netherlands provided support for this initiative.
Правительство Нидерландов оказало поддержку этой инициативе.

 

Related searches : Provided Support - Was Provided - Provided Technical Support - Provided Support For - Support Is Provided - Provided Legal Support - He Was Provided - It Was Provided - Was Provided From - I Was Provided - Was Already Provided - Was Provided With - Was Not Provided