Translation of "support was provided" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Provided - translation : Support - translation : Support was provided - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Support provided to intergovernmental bodies | Поддержка, оказываемая межправительственным органам |
Psychological support services are provided | предоставляются услуги по психологической поддержке, |
The substantive support provided by UNCTAD to those meetings was particularly recognized. | Участники этих встреч особо отметили основную поддержку, оказанную им ЮНКТАД. |
In the initial stages of the UNPROFOR mission, logistics support was provided by the various national support elements. | 39. На начальных этапах миссии СООНО материально техническое обеспечение осуществлялось различными национальными вспомогательными элементами. |
Graphical support is provided by OpenGL. | Графическую поддержку обеспечивает OpenGL. |
Support provided to the Executive Director | Поддержка, оказываемая Директору исполнителю |
Cyprus provided vocational training and support. | На Кипре велась профессиональная подготовка инвалидов, и оказывалась необходимая поддержка. |
USAID provided support for these activities. | ЮСАИД оказало поддержку деятельности в этой области. |
Staff outreach support is also provided. | Обеспечивается также обслуживание персонала. |
This internal support has been provided. | Эта внутренняя поддержка была предоставлена. |
Support for peace keeping operations provided | Деятельность по поддержке операций по поддержанию мира, |
In many countries, support was provided in cooperation with the Global Mechanism (GM). | Во многих странах поддержка оказывалась в сотрудничестве с Глобальным механизмом (ГМ). |
Financial support was provided by the Government of Germany through the Bonn Fund. | Финансовая поддержка была оказана правительством Германии по линии Боннского фонда. |
Coordination support was provided by the officer in charge of the IMIS project. | Координация работы осуществлялась сотрудником, отвечающим за осуществление проекта ИМИС. |
At that time, history provided odd support. | Тогда история обеспечвала странную поддержку. |
Assist also provided support services for OpenOffice.org. | также OpenOffice.org Math). |
3. Substantive support provided by the Secretariat | 3. Основная поддержка, предоставляемая Секретариатом |
Estimated expenditure for logistical support services provided | Смета расходов на материально техническое обеспечение, предоставленное |
Support for policy design was provided to El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Panama and Paraguay. | Поддержка в разработке политики была оказана Гватемале, Никарагуа, Панаме, Парагваю и Сальвадору. |
Support for these activities was provided by the Governments of Germany and the Netherlands. | Эта деятельность получила поддержку со стороны правительства Германии и Нидерландов. |
Afghanistan s Taliban government, which provided access and support to al Qaeda, was removed from power. | Афганское правительство талибов, предоставившее поддержку Аль Каиде , было свергнуто. |
For most of the country Parties, support was provided in close collaboration with the GM. | Расходы на консультационные услуги 25 300 |
Support was provided to children in Beslan, through hospital and school supplies and psychosocial rehabilitation. | Была оказана своевременная помощь детям, пострадавшим во время захвата школы в Беслане, в виде поставок медицинских и учебных материалов и мероприятий по психосоциальной реабилитации. |
The ministry states psychosocial support has been provided. | Министерство утверждает, что им предоставлялась психологическая помощь. |
Eileen Roy Seresere provided administrative and moral support | Нэнси Уэллз, Департамент статистики |
Recommendation 3 Improved support provided by substantive secretariats | Рекомендация 3 Улучшение качества поддержки, предоставляемой основными секретариатами |
Italy has provided support to the Somali Parliament. | Италия оказала поддержку сомалийскому парламенту. |
Support will be provided to human resource development. | Будет оказываться поддержка развитию людских ресурсов. |
Secretariat support is provided by the Budget Section | Секретариатское обслуживание обеспечивает Бюджетная секция |
The support provided by the Union covers all sectors, and includes budget support. | Поддержка, предоставляемая Союзом, охватывает все секторы и включает средства на поддержание бюджета. |
Support was also provided to the ninth Annual Meeting held in Seoul on 13 September 2004. | Была также оказана поддержка в проведении девятого ежегодного совещания, состоявшегося в Сеуле 13 сентября 2004 года. |
Support was also provided to immunize the younger children against measles and to establish ORT Unit. | Кроме того, была предоставлена помощь по иммунизации детей младшего возраста от кори и по созданию подразделения ПРТ. |
This support was provided mainly within the framework of UNDP country, regional, interregional and global programmes. | Эта поддержка предоставлялась главным образом в рамках страновых, региональных, межрегиональных и глобальных программ ПРООН. |
Additional support was provided for a quot quick count quot exercise during the October 1993 elections. | Во время выборов в октябре 1993 года была оказана дополнительная поддержка в осуществлении quot быстрого подсчета quot результатов. |
The Advisory Committee regrets that no information was provided in support of the proposed downward reclassification. | Консультативный комитет выражает сожаление в связи с тем, что не было представлено никакой информации в поддержку предлагаемой реклассификации в сторону понижения. |
The Technical Advisory Group has provided effective technical support. | Эффективную техническую поддержку оказывала Техническая консультативная группа. |
Financial support to enable their participation has been provided. | Была предоставлена финансовая поддержка для обеспечения их участия. |
3. Substantive support provided by the Secretariat . 94 31 | 3. Основная поддержка, предоставляемая Секретариатом 94 32 |
Financial support was provided to farmers for keeping some specific landscapes to restore and preserve sensitive areas. | шведских крон (34 от общего объема выплат в сельском хозяйстве). |
First, support was provided for the implementation of laws, policies and plans to combat violence against women. | Во первых, оказывалась поддержка в осуществлении законодательной политики и планов по борьбе с насилием в отношении женщин. |
Prior to that, support was provided from the separate budgets of the then existing peace keeping operations. | До этого поддержка обеспечивалась за счет средств отдельных бюджетов, существовавших в то время операций по поддержанию мира. |
The temporary calm provided some support for those who claimed that what was required, above all, was a restoration of confidence. | Временное затишье дало некоторую поддержку тем, кто утверждал, что то, что было необходимо прежде всего это восстановление доверия. |
Tacis support In 1994 was focused on three key areas, a shift from previous years when support was provided across a broader range of sectors. These three areas are | В 1994 году в рамках Центра деловой информации, созданного в Алма Ате по программе Тасис, был открыт консультативный отдел. |
What kind of long term support are they provided with? | Какая долгосрочная помощь им оказывается? |
The Government of the Netherlands provided support for this initiative. | Правительство Нидерландов оказало поддержку этой инициативе. |
Related searches : Provided Support - Was Provided - Provided Technical Support - Provided Support For - Support Is Provided - Provided Legal Support - He Was Provided - It Was Provided - Was Provided From - I Was Provided - Was Already Provided - Was Provided With - Was Not Provided