Translation of "provides the platform" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Platform - translation : Provides - translation : Provides the platform - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Millennium Declaration provides a platform to address poverty in the developing countries. | Декларация тысячелетия обеспечивает платформу для борьбы с нищетой в развивающихся странах. |
Windows Forms provides a cross platform way to design graphical user interfaces . | Windows Forms предоставляет возможность разработки кроссплатформенного графического пользовательского интерфейса. |
The United Nations provides an appropriate platform for shaping the vision I am talking about. | Организация Объединенных Наций представляет собой соответствующую основу для формирования того видения, о котором я уже говорил. |
This export investment nexus provides a second platform for thinking about growth policies. | Эта связь между экспортом и инвестициями обеспечивает вторую платформу для концептуальной проработки политики обеспечения роста. |
The Beijing Platform provides a comprehensive framework for working in partnership to promote gender equality. | Пекинская платформа обеспечивает всеобъемлющую основу для проведения работы на партнерских началах в интересах обеспечения гендерного равенства. |
It also provides a platform from which United Nations activities can be made more visible. | Она также обеспечивает возможности для более глубокого ознакомления с деятельностью Организации Объединенных Наций. |
The single market also provides a platform and leverage to export goods and services to international markets. | Единый рынок также предоставляет платформу и рычаги для экспорта товаров и услуг на международные рынки. |
GLEW provides efficient run time mechanisms for determining which OpenGL extensions are supported on the target platform. | GLEW обеспечивает эффективные run time механизмы для определения того, какие OpenGL расширения поддерживаются на целевой платформе. |
This has helped to counter extremist tendencies domestically and provides a conceptual platform for moderate Islam. | Это помогает противостоять экстремистским тенденциям внутри страны и предоставляет концептуальную платформу для умеренного ислама. |
This profit investment nexus provides an important platform for policy design in search of faster growth. | Вторым компонентом в стратегиях индустриализации и экономического роста большинства стран является экспорт, хотя его роль можно предусмотреть разными способами. |
In the U.S., SES provides cable feed services and HD PRIME, the U.S.' largest satellite based HD channel platform. | SES S.A. глобальный спутниковый оператор, штаб квартира которого расположена в Бецдорфе, Люксембург. |
It provides cross platform backup functionality to a large variety of Windows, UNIX and Linux operating systems. | Поддерживает широкий спектр операционных систем из семейств Linux, UNIX, Solaris и Windows. |
The Java 2 platform (since version 1.5) provides the binary heap implementation with class java.util.PriorityQueue E in Java Collections Framework. | Набор шаблонов Java платформы Java 2 (начиная с версии 1.5) предоставляет реализацию бинарной кучи в классе java.util.PriorityQueue E . |
UNIDO provides a platform for the exchange of such experience among subregional groupings in the same or in different regions. | ЮНИДО обеспечивает основу для обмена таким опытом между субрегиональными объединениями в рамках одного или нескольких регионов. |
Integrated four environments, (Sage, Maxima, R, KAlgebra) into the KDE Platform and provides a nice, worksheet based, graphical user interface. | (Ранее была известна как KVocTrain) Cantor графический интерфейс к Sage, Maxima, R и KAlgebra. |
The Bali Strategic Plan provides a coherent platform for internal coordination, promotion of synergies, and exchange of information within UNEP. | Балийский стратегический план служит согласованной платформой для внутренней координации, развития синергетических связей и обмена информацией в рамках ЮНЕП. |
That Programme, formulated in a spirit of consensus and international cooperation, provides a solid platform for meeting the challenges ahead. | Эта Программа, сформулированная в духе консенсуса и международного сотрудничества, представляет собой надежную основу для решения задач в будущем. |
The INTERACT ENPI project provides a platform where all ENPI CBC stakeholders meet to share their expertise and good practices. | Критерии пригодности кандидатов указываются в каждоом объявлении о приеме предложений. |
The UNECE provides a region wide platform for exchanging experiences and good practices among all groupings of countries, and provides assistance in the area of gender statistics and in encouraging women's entrepreneurship. | ЕЭК ООН обеспечивает общерегиональную платформу для обмена опытом и надлежащей практикой между всеми группировками стран и оказывает помощь в области гендерной статистики и развития предпринимательства среди женщин. |
The unified budget and work plan provides a platform for joint planning on HIV and AIDS at the global and regional level. | Унифицированный бюджет и план работы создают основу для совместного планирования деятельности по ВИЧ СПИДу на глобальном и региональном уровнях. |
Citrix XenDesktop (Desktop Virtualization, VDI) Citrix VDI in a Box (Desktop Virtualization, VDI) Citrix XenServer provides server platform virtualization. | Текущие продукты Citrix XenApp (ранее Citrix Presentation Server) обеспечивает виртуализацию и доставку приложений Citrix XenDesktop (Desktop Virtualization, VDI), Виртуализация рабочих мест и удаленный доступ к ним. |
Platform | Платформа |
Platform | ПлатформаComment |
Platform | Устройство |
Platform | Внутренний |
The single window concept is a particularly important trade facilitation measure, as it provides a platform on which to build further trade facilitation programs. | Концепция единого окна особенно важна для упрощения процедур торговли, поскольку она служит той платформой, на которую могли бы опираться последующие программы в этой области. |
Climb on the platform. | Встань на платформу. |
Everybody, off the platform! | Все с платформы! |
It replaces Ford C170 platform and Mazda's BJ platform. | Она заменила устаревшие платформы Ford C170 и Mazda BJ. |
KDevelop Platform | KDevelop Platform |
Unsupported Platform | Платформа не поддерживается |
The Microsoft Azure Platform provides an API built on REST, HTTP, and XML that allows a developer to interact with the services provided by Microsoft Azure. | Практически все сервисы Microsoft Azure имеют API, построенное на REST, что позволяет разработчикам использовать облачные сервисы с любой операционной системы, устройства и платформы. |
UNECE also provides a platform for policy oriented discussions, and organizes international, regional and national capacity building workshops on the implementation of trade facilitation measures. | ЕЭК ООН обеспечивает также платформу для обсуждения вопросов политики и организует международные, региональные и национальные рабочие совещания по наращиванию потенциала в области осуществления мер по упрощению процедур торговли. |
This mechanism ensures more expeditious implementation of recommendations and provides a platform where high level information can be brought to the attention of senior management. | Такой механизм обеспечивает более оперативное выполнение рекомендаций и создает базу, куда может быть направлена информация сверху, предназначенная для старшего руководящего звена. |
It provides a simple and workable platform, ensuring consistency of quality and content of different training programmes and setting out training evaluation mechanisms. | Каждый учебный модуль предназначен для целевой группы, имеет четкие цели и последовательную структуру. |
No longer based on the BX platform, it shares Volkswagen's PQ24 platform with the Fox and Polo, with some components from the PQ25 platform. | Пятое поколение Gol (G5) (2008 наст.время) выпускается на платформе Volkswagen PQ24, одинаковой с Fox и Polo, с использованием отдельных компонентов от более новой платформы PQ25. |
The Convention provides the framework for cooperation and multisectoral policy coordination, a platform for joint strategies for sustainable development and a forum for dialogue between all stakeholders. | Эта Конвенция обеспечивает рамочные основы для сотрудничества и координации политики на многосекторальной основе, платформу для принятия общих стратегий в целях устойчивого развития и форум для проведения диалога между всеми заинтересованными участниками. |
Chief River platform (2012) The codename Chief River refers to the eighth generation Centrino platform. | Chief River (2012) Chief River кодовое имя восьмого поколения платформы Centrino. |
The test platform shall be | Испытательная платформа должна |
I ran the platform there. | И э ... |
Up on the laundy platform. | Вылез на крышу. |
CGM provides a means of graphics data interchange for computer representation of 2D graphical information independent from any particular application, system, platform, or device. | CGM предоставляет средства обмена графикой для компьютеров, позволяя двумерную графику независимо от конкретной платформы, системы, приложения или устройства. |
Storage area network (SAN) technology provides a platform for storing large amounts of information which is centrally managed and accessible over high speed networks. | Сеть хранения данных (СХИ) обеспечивает платформу для хранения большого объема информации, которая находится под централизованным управлением и открывает доступ через высокоскоростные сети. |
About KDevelop Platform Shows a dialog with information about KDevelop Platform. | О KDevelop Platform Показывает диалог со сведениями о KDevelop Platform. |
Retro platform game | Ретро игра платформер |
Related searches : Provides The Interface - Provides The Context - Provides The Setting - Provides The Results - The Model Provides - The Text Provides - The Result Provides - The Plan Provides - Provides The Advantage - Provides The Impression - Provides The Rationale - Provides The Chance - The Team Provides