Translation of "public sympathy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Nationwide doctor strike tomorrow will not generate public sympathy.
Завтрашняя общенациональная забастовка врачей не вызовет сочувствие общественности.
This resulted in a wave of public sympathy for the Communist Party.
Результатом этого стала волна общественных симпатий к коммунистической партии.
Sympathy.
Сочувствие.
Sympathy for Greenspan
Симпатии к Гринспану
don t like sympathy.
Во первых, выжившие при пожаре не любят жалость.
I wanted sympathy.
Я хотел сочувствия.
Conscientiousness and sympathy.
Добросовестность и сочувствие.
Shock, horror, sympathy?
Ужас? Сострадание?
Spare me the sympathy.
Окажите мне сочувствие.
Tom has my sympathy.
Я сочувствую Тому.
Tom has my sympathy.
Мои симпатии на стороне Тома.
Sympathy is for chumps.
Сочувствие это для придурков.
FRlAR O woeful sympathy!
Брат O горестное сочувствие!
You have our sympathy.
Мы вам симпатизируем.
You have my sympathy.
Я вам сочувствую, сэр.
I don't need sympathy.
Мне не нужно сочувствие.
Most victims of botched cosmetic surgery are unwilling to share their painful experience because they rarely gain public sympathy.
Большинство жертв неудачных операций не хотят делиться своим тягостным опытом, потому что их рассказы редко вызывают у окружающих понимание и сочувствие.
Tom felt sympathy for Mary.
Том симпатизировал Мэри.
I don't want your sympathy.
Мне не нужно твоё сочувствие.
I don't want your sympathy.
Мне не нужно ваше сочувствие.
Sympathy is a human emotion.
Сочувствие это эмоция, характерная для человеческой природы.
I felt sympathy for Tom.
Я сочувствовал Тому.
EXTEND HEARTFELT SYMPATHY TO ALL.
EXTEND HEARTFELT SYMPATHY TO ALL.
They deserve our heartfelt sympathy.
Мы им искренне сочувствуем.
It's not out of sympathy.
Хочу, чтобы вы знали, это не от особой симпатии к вам.
Man His sympathy is infectious.
(М) И это сопереживание заразительно.
And no sympathy from Jeeves.
И никакой симпатии Jeeves.
You have my full sympathy.
Я тебе полностью сочувствую.
Please accept my sincerest sympathy.
Примите мои соболезнования.
Don't look for sympathy, Rome.
Не поможет, Ром.
A twinkling of real sympathy
Забирай всё, что есть!
Don't you have any sympathy?
Неужели ты совсем не способен на сочувствие?
He exposed details of behind the scenes politics and called for a public boycott of the newspaper, evoking strong public sympathy for the journalists, expressed online in chatrooms and blogs.
He exposed details of behind the scenes politics and called for a public boycott of the newspaper, evoking strong public sympathy for the journalists, expressed online in chatrooms and blogs.
He exposed details of behind the scenes politics and called for a public boycott of the newspaper, evoking strong public sympathy for the journalists, expressed online in chatrooms and blogs.
Он раскрыл подробности закулисной политики и призвал к всеобщему бойкоту газеты, вызвав глубокое сочувствие общественности к ее журналистам, выражавшееся в режиме он лайн в чат комнатах и блогах.
Feeling sympathy for Norway is hard.
Трудно испытывать сочувствие по отношению к Норвегии.
They want our empathy, not sympathy
Они хотят вашего сопереживания, а не симпатии...
I feel deep sympathy for you.
Я испытываю к вам глубокую симпатию.
I feel deep sympathy for you.
Я чувствую к тебе глубокую симпатию.
I'm not looking for your sympathy.
Я не ищу вашего сочувствия.
He doesn't need sympathy, but support.
Ему нужно не сочувствие, а поддержка.
I feel no sympathy for Tom.
Я не испытываю сочувствия к Тому.
Terrorists deserve neither compassion nor sympathy.
Террористы не заслуживают ни сострадания, ни сочувствия.
(Laughter) Feel sympathy, rather than contempt.
Другими словами... (Смех) почувствуйте симпатию к нему, вместо того, чтобы гневаться.
But you can save your sympathy.
Но можешь не переживать.
She'll get a lot of sympathy.
На её стороне будет больше симпатий.

 

Related searches : Show Sympathy - In Sympathy - Feel Sympathy - Sympathy Card - Sympathy With - Sympathy Strike - Have Sympathy - Evoke Sympathy - Elicit Sympathy - No Sympathy - Arouse Sympathy - Brand Sympathy - Unfinished Sympathy