Translation of "pulling the plug" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Pulling the plug on TV 6 was a sad day for Vladimir Putin's Russia.
День закрытия ТВ6 стал печальным днем для России Владимира Путина.
The effect of waiting is like pulling the plug on the possibility and potential available to us and just watching it disappear down the drain.
Ожидание подобно вытягиванию пробки из бассейна возможностей и наблюдению за тем, как они вытекают.
Plug.
А ещё вот что.
I know. I plug them or they'll plug me.
Или врубаю о них, или вырубают меня.
Plug in.
Подключайся.
Pull the plug, stupid!
Соединяй, тупица!
I'm actually very grateful to Hosni Mubarak for pulling the plug on the Internet in Egypt because it illustrated to the rest of the world how vital the Internet is.
На самом деле я очень благодарен Хосни Мубараку за то, что, отключив Интернет в Египте, этим он продемонстрирровал миру, насколько важен Интернет.
The army's pulling out.
Армия отступает.
The boat's pulling out!
Корабль отходит!
Plug this in.
Подключи это.
Plug this in.
Подключите это.
PCI hot plug
Горячая замена PCI
Let's plug up the hole.
Давайте заткнём дыру.
The plug won't come out.
Анальная пробка не выходит.
The plug won't come out.
Пробка застряла.
It can plug into a smartphone. It can plug into a tablet.
Его можно подключить к смартфону, к планшету.
And Rick Warren's kind of pulling ahead, kind of pulling ahead.
(Смех) И тут Рик Уоррен вырывается вперёд, вырывается вперёд.
I'm pulling stakes.
Я сыт по горло.
Plug up that leak!
Заткни эту протечку!
Working with Plug ins
Работа с модулями
PCI Hot plug controller
Контроллер горячей замены PCI
Wrong Crypto Plug In.
Неверный модуль криптографии.
Network RJ45 Wall Plug
Розетка RJ45Stencils
Network scEAD Wall Plug
Розетка scEADStencils
This strain This plug
Этот штамм подключите этот
You plug this into the port.
Ще пъхнеш тоя кабел в отвора.
All the appliances plug in there.
Все устройства питались таким образом.
Let's just plug in the numbers.
Теперь давайте подставим числа.
Tom yanked the plug from the wall.
Том выдернул вилку из розетки на стене.
Tom pushed the plug into the socket.
Том воткнул штепсель в розетку.
Tom pushed the plug into the socket.
Том воткнул вилку в розетку.
Where is the plug for the razor?
Где розетка для бритвы?
At the same time plug the power
В этот момент происходит вспышка. Ну!
She's the safest plug in the stable.
Она самая безопасная лошадь в конюшне.
The DirectX plug in also received huge developments, and is now often faster than the OpenGL plug in.
Плагин DirectX после большого развития стал быстрее, чем ранее используемый плагин OpenGL.
Well, what's pulling the elevator down?
Так, а что тянет лифт вниз?
We're pulling out all the stops.
Тут столько заинтересованных лиц, но мы доведем до конца,..
Always pulling the bit on me!
Всегда пытаешься уколоть меня!
Stop pulling my hair!
Перестань тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair!
Хватит тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair.
Перестань тянуть меня за волосы!
Maybe pulling bits off?
Или отрывали им что либо?
I'm pulling out tonight.
Я буду действовать.
Stop pulling my pants.
Перестань стягивать мои брюки.
And nobody's pulling out.
И никто не выйдет из игры.

 

Related searches : Pulling The Tab - Pulling The Trigger - Pulling The Change - Unplug The Plug - Connect The Plug - Grasp The Plug - Disconnect The Plug - Pulled The Plug - Remove The Plug - Pull The Plug - At The Plug - Plug The Appliance