Translation of "purport to represent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Purport - translation : Purport to represent - translation : Represent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These articles did not purport to represent the views of the Government of Estonia. | Эти статьи не являются отражением мнения эстонского правительства. |
The four parties purport to represent particular ethnic groups, but they share the same ideology, political association, and policy preferences. | Четыре партии задуманы для того, чтобы представлять этнические группы, но они разделяют единую идеологию и политический курс, входят в одни и те же объединения. |
As Śrīla Prabhupād used to say, and has in his Bhāgavatam purport, | Как говорил Шрила Прабхупада и писал в своих комментариях к Бхагаватам |
And then Sanātan Goswāmī explains in his purport, saying, | Санатан Госвами объясняет |
It should be understood accordingly that the list cannot purport to be complete. | СТРАНЫ ИЛИ ТЕРРИТОРИИ, В КОТОРЫХ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ БЫЛО ОБЪЯВЛЕНО ДО ИЮНЯ 2003 ГОДА И ПРОДОЛЖАЛО ДЕЙСТВОВАТЬ ВПОСЛЕДСТВИИ |
8. This note does not purport to give an exhaustive summary of views expressed. | 8. Настоящая записка не претендует на исчерпывающую полноту отражения высказанных мнений. |
And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter, | Уже пришли к ним к неверующим курайшитам вести (о предыдущих общинах, которые отвергли своих посланников и какое наказание их постигло за это), в которых (содержится) удерживание (от неверия) которые достаточны для того, чтобы удержаться от неверия . |
And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter, | Уже пришли к ним вести, в которых удерживание, |
And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter, | До них уже дошли известия, которые удерживали от неверия. |
And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter, | Клянусь! Неверные узнали из вестей о прежних народах, фактах и знамениях во Вселенной то, что достаточно, чтобы удерживать их от неверия. |
And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter, | К ним уже пришли вести, которые отвращали их от неверия |
And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter, | И к ним, поистине, уже пришли рассказы, В которых им предупрежденья были, Чтоб удержать их (от греха), |
And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter, | Ныне им ниспосланы слова, заключающие в себе прещение |
To represent the family. | Извините, месье. |
Four senators are appointed to represent the government and two to represent the opposition. | 6 назначаются генерал губернатором (4 представляют правительство, 2 оппозицию). |
This is the purport of our proposal on the Executive Committee of the CSCE. | В этом же русле идет наше предложение об Исполнительном комитете СБСЕ. |
But Mahāprabhu said, Your Gauḍīya , and Prabhupād in his purport, probably quoting Saraswatī Ṭhākur, says, | Но Махапрабху сказал Твой Гаудия . И Прабхупада в своём комментарии, кажется, цитируя Сарасвати Тхакура, пишет |
Blue dots represent male victims, red dots represent females. | Голубыми точками обозначены мужчины , красными женщины. |
You represent White Russia and I represent Red Russia. | Вы представляете Белую Россию, я представляю Красную Россию. |
The lawyer agreed to represent him. | Адвокат согласился представлять его. |
I was destined to represent multiculturalism. | Так что я буквально была обречена символизировать мультикультурализм. |
Gold is used to represent wealth. | Золото используется для представления богатства. |
Whom does he presume to represent? | Кого же он предполагает представлять? |
Home owners represent their mortgages, and investors represent their money. | Домовладельцы представляют их ипотечные договора, а инвесторы представляют их деньги |
People should be wary of commentators who purport to explain why a currency's exchange rate is doing what it is doing. | Людям следует остерегаться аналитиков, которые обещают объяснить почему курс валюты ведет себя так, как он себя ведет. |
He went on to represent Boavista F.C. | В 1996 году он дебютировал в португальской лиге. |
It's what you're not supposed to represent. | (Ж2) То, что нельзя изобразить. |
It's something that's used to represent wealth. | Это то, что используется для обозначения богатства. |
Should we represent information visually, or should we represent information textually? | Мы должны представлять информацию визуально, или мы должны представлять информацию текстуально? |
If you represent everyone, in some ways you represent no one. | А если вы представляете всех, то, в некотором смысле, вы не представляете никого. |
I represent Romania. | Я из Румынии. |
I represent children. | Я представляю права детей. |
Your computer uses this presence of current to represent a one, and the absence of current to represent a zero. | В компьютере наличие тока используется для обозначения единицы, а его отсутствие для обозначения нуля. |
Now let's let red represent rich people and gray represent poor people. | Теперь пусть красная клетка означает богатого человека, а серая бедного. |
The legal advisers wish to emphasize that they represent Abdelbaset and Al Amin and do not represent Libya. | Адвокаты хотели бы подчеркнуть, что они представляют Абдельбасета и Аль Амина, а не Ливию. |
Though the community standards purport to allow humor, satire, or social commentary related to hate speech, the company does not allow users to appeal automatic bans. | Хотя нормы сообщества подразумевают наличие юмора, сатиры или социальных комментариев , которые порой граничат с пропагандой ненависти, Facebook, тем не менее, не позволяет пользователям обжаловать автоматический запрет на использование своего сервиса. |
We use colors to represent flag of Palestine. | Мы использовали цвета, чтоб сделать флаг Палестины. |
This is how he's chosen to represent himself. | Это то, как он захотел сам себя представить. |
But we're going to represent beliefs with probabilities. | Но мы собираемся формулировать убеждения с вероятностями. |
I'm told you are going to represent me. | Сэр Уилфрид. Мистер Мэйхью говорит, что вы представите мою защиту. |
I wanna represent Possibility | Я хочу представить возможности. |
These blocks represent LEDs. | А эти кубики представляют светодиоды. |
You represent | Ты представитель |
I represent Norval Jones. | Я представляю Норвелла Джонсона. |
I represent Mr. Macy. | я пpeдcтaвитeль миcтepa Meйcи. |
Related searches : Purport To Grant - Purport To Provide - Purport To Assign - Purport To Confer - Purport To Apply - Purport To Exclude - Purport To Act - Purport To Show - Comes To Represent - Intended To Represent - Come To Represent - Deemed To Represent