Translation of "put in data" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
First let's put the data into octave. | Сначала давайте поместим данные в Октав. |
Russian expert for open data criticized President Medvedev's initiative to put more government data online. | Российский эксперт по открытым данным критикует инициативу Президента Медведева выкладывать в Интернете больше государственных сведений. |
Now that you know how to load and save data in Octave, put your data into matrices and so on. | Теперь вы знаете как загружать и сохранять данные в Октаве, помещать ваши данные в матрицы и так далее. |
When you put your data onto a data server, you have to sign Terms of Service. | Когда вы помещаете ваши данные на сервер данных, вы подписываете Условия обслуживания . |
I would put Maps in the data services versus their search or other things. | Я бы поместил Maps в услуги передачи данных по сравнению поиском или другими вещами. |
You can take a data set and put it there. | Можно взять данные за ряд лет и ввести их в программу. |
It has put your personal data almost exclusively in North America where it is uncontrolled. | Он поставил свои личные данные почти исключительно в Северной Америке, где это неконтролируемое. |
Usually we put our trust into companies to store that data, but what I want to suggest here is that rather than putting our trust in companies to store that data, we should put the trust in ourselves because we actually own that data. | Обычно мы доверяем хранение данных компаниям, но я хочу вам кое что предложить вместо того, чтобы доверять компаниям хранение этих данных, мы должны доверять себе, потому что эти данные на самом деле принадлежат нам. |
Now, I want you to put your data on the web. | Теперь, я хочу, чтобы вы поместили свои данные в сеть. |
Here's more data, traffic survey data, again, put out by the U.K. government, and because they put it up using the Linked Data standards, then a user could just make a map, just by clicking. | Есть ещё больше данных, данные о дорожном движении, опять же выложенных правительством Великобритании, а так как они выложили данные, используя стандарты связывания данных, пользователь может создать карту пользуясь только мышью. |
And I hope that they will put it up as linked data. | И я надеюсь, что эти данные будут размещены в формате связанных данных. |
And so the government put out this request for proposal for a data encryption standard, a Federal data encryption standard. | Так правительство разместило запрос на создание стандарта шифрования данных федеральный стандарт шифрования данных. |
We're gonna put out some HTML with application specific data substituted into it. | Мы собираемся положить некоторые HTML с данные приложения заменить в нем. Но. |
And I had to put my data away and go find a therapist. | И мне пришлось отложить всю информацию и идти искать психотерапевта. |
In addition, using other HTTP methods like PUT, POST or DELETE, the data can be updated as well. | При помощи HTTP методов GET, POST, PUT и DELETE, можно соответственно получить, создавать, обновлять и удалять записи базы данных. |
Data in relation to the complex drug phenomenon are of little value if not put into context and analysed. | Международные руководящие принципы, наборы данных, спецификации и протоколы |
Data on Data on submitted in Background | Государство Данные об импорте Данные об экспорте |
And we put an inexpensive, wireless data reader inside the receptacle so they could communicate. | И кроме того вложили недорогой радиосчитыватель в потребитель, чтобы могли общаться. |
Now, in the post method, I'll use the request parameters to create a new Shout and put it in the data store. | Теперь в методе post я воспользуюсь параметрами запроса, чтобы создать новый Shout и разместить его в хранилище данных. |
For example, fetch some data from memory, put some data into memory, send some output to a screen, all of those kinds of things. | Например, выбрать немного данных из памяти, записать немного данных в память, отослать часть информации на экран все эти виды работ. |
That's data. Data, data, data. | Данные, данные, данные. |
So here is what we did. We put a 10 cent digital transponder, a data tag, in the appliance plug. | Так что, вот что мы сделали. Мы вложили цифровой транспондер, стоимостью в 10 центов, метку, в штепсель прибора. |
EU data on poverty rates in 2010 put Greece at 21.4 far higher than the mean EU15 rate of 16.7 . | Согласно данным ЕС, в 2010 году уровень бедности в Греции составлял 21,4 намного больше, чем средний уровень в EU15, который равен 16,7 . |
So what we do is that we put all these slices together. Imagine that you slice your body in all these directions, and then you try to put the slices back together again into a pile of data, into a block of data. | Представьте, что вы разрезаете организм во всех этих направлениях, а потом вы пытаетесь собрать кусочки вместе в стопку данных, в блок данных. |
Imagine that you slice your body in all these directions, and then you try to put the slices back together again into a pile of data, into a block of data. | Представьте, что вы разрезаете организм во всех этих направлениях, а потом вы пытаетесь собрать кусочки вместе в стопку данных, в блок данных. |
Google services will let the user get back the data the user has put into them. | Услуги Google позволит пользователю вернуться данные, которые пользователь ввел в них. |
In this case, Hans had put the data together he had found from all kinds of United Nations websites and things. | В данном случае Ганс собрал данные, которые нашёл на сайте ООН и других. |
Data in columns | Данные, оси и легенда |
Data is in | 3D линии |
This is from real data in California, looking at wind data and solar data. | Вот график реальных данных по калифорнийским ветряным и солнечным источникам. |
And maybe to put that in perspective there's so much data on this, I'll be happy to give it to you in different forms. | Посмотрим на это под другим углом на эту тему очень много информации, и я буду рад ей с вами поделиться. |
In both cases you're given data, but in 1 case you have labeled data, in another you have unlabeled data. | В обоих случаях у вас есть данные, но в первом случае выши данные уже категоризированы, а в другом случае нет. |
Yannis Mouzakis blogged about the Greek labor market, austerity s biggest casualty last January, while Spyros Gkelis put the unemployment data in perspective | Яннис Музакис с прошлого января пишет в блоге о греческом рынке труда самом большом признаке кризиса , а Спирос Гкелис пишет о данных по безработице в перспективе |
Such a norm would put the hosting services in a catch 22 situation, essentially forcing them to give up their customers' data. | Такие нормы поставят хостеров в парадоксальную ситуацию уловка 22 , фактически вынуждая их раскрывать информацию о клиентах. |
What's cool about Python some people don't like it, is you can put any type of data in any type of variable. | Python очень круто потому, что вы можете поставить любой тип данных в любой тип переменной. |
Put another way, the framework's role is to structure basic data so that they become analytically useful. | Иными словами, роль этой подсистемы заключается в таком структурировании исходных данных, чтобы они были полезными для аналитических целей. |
Data comes in fact in lots and lots of different forms Think of the diversity of the web. It's a really important thing that the web allows you to put all kinds of data up there. | В действительности данные существуют в самых разных формах. Подумайте о разнообразии сети, по настоящему важно, что сеть позволяет размещать в себе любые типы данных. |
You have data, and data in neuroscience is sensory input. | У вас есть данные, и в нейробиологии это сенсорные исходные данные. |
Data in first track | Данные в первой дорожке |
Data in last track | Данные в последней дорожке |
Open in Data View | Показать данные |
Data sets in columns | Вставить столбцы |
It's in my data. | Всё в моем досье. |
How do we collect not just biological data but behavioral data, psychological data, relational data, in and on and around the home? | Как нам удастся получать не только биологические, но и поведенческие, а также психологические данные, или информацию о социальной активности как в доме человека, так и за его пределами? |
This is a system that could put the next generation at the front lines of gathering environmental data. | Это система, позволяющая привлечь молодое поколение на передний край исследований по сбору информации об окружающей среде. |
Related searches : Put In - Put The Data - Put Put Put - Put-put - Put Put - Data In - Put In Value - Put In Opposition - Trust Put In - Put In Pocket - Put In Appearance - Put In Print - Put In Proportion - Put In Pledge