Translation of "questionable practice" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The practice of returning surpluses to States in arrears was questionable.
Практика, заключающаяся в возмещении избытков государствам должникам, действительно является спорной.
Questionable.
Сомнительным.
'That's very questionable...
Это еще вопрос...
It's a questionable policy.
Это сомнительная политика.
The evidence is questionable.
Это свидетельство сомнительное.
Spam used to be questionable food in a can. Now questionable sentences on a computer are called Spam .
Спам раньше был едой сомнительного качества в консервах. Сейчас же спамом называют предложения сомнительного содержания в компьютере.
The behaviour of many people is questionable.
Поведение многих людей сомнительно.
But the other two are somewhat questionable.
Но другие два остаются под вопросом.
The fact that practice had been agreed upon in negotiations with the United States did not make it less questionable from the standpoint of human rights.
То, что эта практика была признана в переговорах с Соединенными Штатами, не делает ее менее спорной с точки зрения прав человека.
She is a tender girl of questionable morals.
Она нежная девушка сомнительной морали.
The reduction of the neural spines is questionable.
The questionable validity of Protoavis.
Justice Scalia's opinion is questionable for two reasons.
Обоснованность аргументов судьи Скалиа весьма сомнительна по двум причинам.
In particular, drinking alcohol beverages in a questionable company.
В том числе, распивая спиртные напитки, находясь в сомнительных компаниях.
This prescription, although supported by distinguished opinions, is questionable.
Такая установка, хотя ее и поддерживают видные ученые, вызывает сомнения.
The relevance of shipping outdated material is thus questionable.
США (5 830 754 долл.
And then things get to be a little questionable.
И с этого момента люди начинают задавать себе вопросы.
There's no magic it's practice, practice, practice.
Никаких чудес, практика, практика, практика.
Success can mean failure if it is achieved with questionable tools.
Успех может означать провал, если он достигается с помощью сомнительных инструментов.
Several senior military officers whose loyalty was questionable were also replaced.
Несколько главных офицеров, лояльность которых была сомнительной, тоже были заменены.
That feeling was so joyous that it seemed questionable to him.
Чувство это было так радостно, что оно казалось ему невероятным.
Have you by any chance spent the night with questionable girls?
Не провели ли вы случайно ночь с плохими девочками?
Patil, on the other hand, is a controversial figure, with questionable qualifications.
Патил же противоречивая фигура, а ее профессиональная квалификация сомнительна.
Bond rating agencies have issued misleading ratings on companies in questionable health.
Агентства кредитных рейтингов опубликовали дезориентирующие рейтинги компаний сомнительного состояния.
In the eurozone, however, QE is a questionable response to such calls.
В еврозоне, однако, QE является сомнительным ответом на такие призывы.
Where the others work and whether they pay taxes is highly questionable.
Где трудятся остальные и платят ли они налоги большой вопрос.
It's no surprise to anyone that most pet food contains questionable ingredients.
Ни для кого не секрет, что многие корма для животных содержат сомнительные ингредиенты.
The verdict is questionable, since he might be perceived as being biased.
Приговор сомнительна, так как он может быть воспринято как предвзятости.
The verdict is questionable, since he might be perceived as being biased.
Объективность приговора вызывает сомнения, из за возможной предвзятости. Судью Норстрёма не уличили в конфликте интересов На решение окружного суда подана апелляция
Certainly some of the outraged reaction by Japan s neighbors is of questionable sincerity.
Конечно, реакция некоторых оскорбленных соседей Японии имеет сомнительную искренность.
Good people had been put in a very bad situation for questionable results.
Хорошие люди были поставлены в очень плохую ситуацию с сомнительным результатом.
On the other hand, control of funds by companies themselves is very questionable.
С другой стороны, весьма большие сомнения вызывает практика контроля средств самими компаниями.
Practice
Тренировка
Practice
Артикль
Practice?
Практикуемся?
When they try to connect these issues with trade, however, their motives become questionable.
Однако когда профсоюзы стремятся увязать эти вопросы с торговлей, их мотивы вызывают сомнения.
And whether the testimony of a child is accepted in the court is questionable.
И показания ребёнка не обязательно будут всерьёз приняты судом.
Its judgement was partisan and its treatment of statistical material questionable, incorrect or misleading.
Его оценки пристрастны, а методы оперирования статистическими данными сомнительны, неправильны или вводят в заблуждение.
TacisTacis experiencedexperienced thisthis balancebalance ofof institutionsinstitutions inin practice?practice?
Заместитель руководителя отдела Контрольной палаты
Recommended practice
Рекомендуемая практика
Practice Languages
Языковая практика
Practice thrift!
Учись бережливости!
Let's practice.
Давайте попрактикуемся.
Let's practice.
Давайте практиковаться.
Private practice
Частная практика
Practice modes
Методы практики

 

Related searches : Highly Questionable - Remains Questionable - Questionable Data - Questionable Legality - Rather Questionable - Questionable Items - Questionable Whether - Questionable Value - Is Questionable - Questionable Integrity - Legally Questionable - Are Questionable - Questionable Activities