Translation of "quite all right" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Quite all right.
Хорошо. Спокойной ночи.
Quite all right.
Не за что.
Quite all right.
Вполне.
Everything's quite all right, Mr. Van Ryn. Quite, quite.
Всё в порядке, мистер ван Райн, Абсолютно, абсолютно.
It's quite all right.
Нет, ничего.
That's quite all right.
Хорошо.
That's quite all right.
Но все в полном порядке.
That's quite all right.
О, всё в порядке.
That's quite all right.
Ничего, всё в порядке.
That's quite all right.
 Да все нормально.
It's quite all right.
Все в порядке.
I'm quite all right.
Со мной всё в порядке.
It's quite all right.
Ничего.
That's quite all right.
Простите, опоздал.
That's quite all right.
Ничего, всё в порядке.
Quite all right, miss.
Спасибо.
That's quite all right.
Ничего страшного.
That's quite all right.
Пожалуйста.
It's quite all right.
Всё в порядке.
'Quite, everything is all right.
Все хорошо, прекрасно.
Oh, quite all right, milady.
О, все в порядке, миледи.
It'll be quite all right.
Не бойтесь.
He'll be quite all right.
С ним все будет в порядке.
Oh, that's quite all right.
Ничего, пустяк.
It's quite all right, Link.
Все нормально, Линк.
Everything is quite all right.
Все в порядке.
That's quite all right, Homer.
Всё в порядке, Хомер.
Oh, that's quite all right.
Ничего, все в порядке.
I'll be quite all right.
О, со мной будет всё в порядке.
QUITE ALL RIGHT, THANK YOU.
Все в порядке, спасибо.
That's quite all right, Kumar.
Всё в порядке, Кумар.
Besides, I am quite all right.'
И потом мне прекрасно.
Man Yeah, that's quite all right.
Ага, ещё как пойдёт.
No, it's quite all right, Margaret.
Трейси! Ничего.
That's quite all right, Miss Novak.
Не за что.
Oh, I'm quite all right, sir.
О, я в порядке, сэр.
You were quite right, after all.
Вы ведь посвоему совершенно правы
Quite right, Sloan. Quite right.
Совершенно верно, Слоун, совершенно верно.
Right in there Now everything is quite all right
Теперь все в полном порядке.
Is this tie all right to wear to work? Quite all right.
Мой галстук подходит для работы?
That, I suppose, makes everything quite all right.
Это, полагаю, всё уладит.
No, no, no. It's quite all right, Poole.
Нетнет, все хорошо, Пул.
I see, madam. Then that's quite all right.
Что ж, мадам, меня это устраивает.
It's quite all right to sit by me.
Не стесняйтесь присаживайтесь.
Quite right.
Абсолютно верно.

 

Related searches : Quite Right - Not Quite Right - Feel Quite Right - All Is Right - Right All Along - That All Right - Was All Right - All Right Reserved - Is All Right - Are All Right - Perfectly All Right - Doing All Right - Looks All Right