Translation of "quota of women" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There was no quota regulation for women.
Никаких квот для женщин не установлено.
63 of the supporters of the quota system are women.
Среди сторонников системы квот женщины составляют 63 процента.
Until 2005 there was no reserved quota for women.
До 2005 года резервных квот для женщин не существовало.
Provision of 2 quota for the disabled including women in government service.
В Национальной ассамблее, общая численность членов которой составляет 342 человека, 73 женщины.
A quota system ensured women apos s participation in Government service for example, a quota of 10 per cent of gazetted, and 15 per cent of non gazetted, posts had been reserved for women.
Система квот обеспечивает долю женщин на правительственной службе например, за женщинами зарезервирована квота в 10 процентов должностей, заполняемых на конкурсной основе, и в 15 процентов должностей, заполняемых не на конкурсной основе.
In the public sector the Government has also created a 5 quota for women. This is in addition to the 2 quota for the disabled including disabled women.
В государственном секторе правительство также установило 5 процентную квоту для женщин дополнительно к 2 процентной квоте для инвалидов, в том числе женщин инвалидов.
Chile organized seminars for politicians on the importance of a quota system for women.
В Чили для лиц, занимающихся политической деятельностью, были организованы семинары, на которых им разъяснялась важность создания системы квот для женщин.
Quota
Ограничение
Quota
Всего
Recent laws had set a 30 per cent quota for women candidates to Parliament.
Принятые в последнее время законы предусматривают 30 процентную квоту для женщин кандидатов в парламент.
China holds two types of election equal quota elections and differential quota elections.
В Китае проводится два типа выборов так называемые выборы по равной квоте и альтернативные выборы .
Election quota
Применение квот на выборах
Quota system
Система квот
Quota Tab
Вкладка Ограничения
Quota units
Единицы объёма
Quota exceeded
Превышена квота
Quota Settings
Настройка квот
No quota
Нет квот
Ms. Saiga, while welcoming the ambitious proposal to increase the quota of women in the National Assembly, noted that the original quota of 20 per cent had not yet been achieved.
Г жа Сайга, приветствуя смелое предложение установить в Национальной ассамблее квоты для женщин, заметила, что до сих пор так и не была покрыта изначальная квота в 20 процентов.
Ms. Belmihoub Zerdani, noting that a quota system under a previous Government had brought about the greater participation of women in political bodies, urged a return to the quota system.
Г жа Бельмихуб Зердани, отмечая, что система квот, введенная прежним правительством, позволила расширить представительство женщин во властных политических структурах, призывает вернуться к этой системе.
Quitting the Quota
Уход от квот
15.1 Quota Act
Закон о квотировании
File Soft Quota
Гибкое ограничение количества файлов
File Hard Quota
Жёсткое ограничение количества файлов
iNode Soft Quota
Гибкое ограничение количества inode
iNode Hard Quota
Жёсткое ограничение количества inode
Disk quota exceeded
Превышена дисковая квота
Set quota command
Команда установки квоты
Get quota command
Команда получения размера квоты
Getting quota information
Получение информации об ограничениях
Printer Quota Settings
Настройка квот принтера
We had a women s quota in Mubarak s parliament, did that change anything for women in reality?
В правительстве Мубарака были предусмотрены женские квоты , и разве это как то изменило реальное положение дел?
(law 2913 2001). Law 3103 2003 abolishes the set quota concerning the admission of women to the Police Academy.
В соответствии с законом 3103 2003 отменена установленная квота в отношении приема женщин в Полицейскую академию.
According to available data, it is apparent that the application of obligatory candidate quota ensured a higher number of women in legislative bodies at all levels of authority, so it is necessary to keep this quota.
Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что введение обязательной квоты для кандидатов обеспечило увеличение числа женщин в составе законодательных органов на всех уровнях власти, поэтому такую квоту необходимо сохранить.
Use of a soft quota system in competitions for filling positions (mandatory numbers of men and women as candidates for positions).
Использование мягкого квотирования в конкурсах на замещение должностей (обязательное представительство мужчин и женщин среди кандидатов на должность).
She was in favour of the quota system, as it was the only way to place women in positions of power.
Но отношение к такой системе в Бенине неоднозначно.
Close to quota threshold
Близко к достижению квоты
No quota regulations existed.
Никаких квот в отношении представительства не существует.
7.7 Included in the strategies to increase the visibility of women were voter education for women, training of potential women candidates, quota systems, a change to a proportional representation electoral system and research.
выполнение обязательств, взятых Вануату в соответствии с Конституцией страны, Всеобъемлющей программой реформ и КЛДЖ
You will probably see the Quota tab only if you have at least one mounted volume with quota enabled and a quota file present. There you may modify all quota related parameters
Вы увидите вкладку Ограничения только в том случае, если в системе смонтирован хотя бы один раздел с включенными ограничениями и присутствует файл ограничений. Вы можете изменить следующие параметры
The creation of the Ministry of Women Development (details provided in Chapter II, para 9 onwards) Provision of 5 quota for women in government service in addition to open competition.
с) создание Первого женского банка, который не только обслуживает женщин в качестве клиентов, но и обеспечивает микрофинансирование женщинам, открывающим собственные малые предприятия (более подробная информация в главе XIII, пункты 402 404)
The level of implementation of this quota is however not uniform across provinces. Two provinces did not accept the quota.
d) резервирование для женщин 33 процента мест в большинстве местных органов разных уровней и 17 процентов мест в Национальной ассамблее, Сенате и ассамблеях провинций.
Although the candidate quota ensured a higher number of women in legislative bodies, there is not a single women a president of the Parliament neither at state or entity level.
И хотя введение квоты для кандидатов позволило увеличить число женщин в составе законодательных органов, среди председателей парламента ни на уровне государства, ни на уровне образования нет ни одной женщины.
No detailed quota information available.
Отсутствует полная информация о квотах.
Similarly data relating to the CSS examination shows that despite the absence of a quota in this examination, women are making progress.
Аналогичным образом, данные, касающиеся исследования ЦВС, показывают, что несмотря на отсутствие квоты в данном исследовании, положение женщин улучшается.

 

Related searches : Women Quota - Quota For Women - Of Women - Amount Of Quota - Quota Of Tickets - Out Of Quota - Emancipation Of Women - Promotion Of Women - Liberation Of Women - Surplus Of Women - Plight Of Women