Translation of "surplus of women" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Surplus - translation : Surplus of women - translation : Women - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(h) Surplus | h) Излишки |
Surplus balance | Активное сальдо |
Surplus balance | Положительный остаток |
SURPLUS (DEFICIT) | АКТИВНОЕ САЛЬДО (ДЕФИЦИТ) ПО РЕЗУЛЬТАТАМ ОЦЕНКИ |
(iii) Retrenchment of surplus staff | iii) сокращения избыточного персонала |
It represents 5 of the surplus. | Ведь это 5 нашей прибыли. |
Net surplus balance | Чистое активное сальдо |
Gross surplus (deficit) | Валовое превышение поступлений над расходами (дефицит) |
Net surplus (deficit) | Чистое превышение поступлений над расходами (дефицит) |
That's the second half of cognitive surplus. | И это вторая составляющая когнитивного излишка. |
(b) Surplus deficit position of the fund | b) активное пассивное сальдо фонда |
That's the second half of cognitive surplus. | И это вторая составляющая когнитивного излишка. |
Both of these rely on cognitive surplus. | Оба сайта созданы на когнитивном излишке. |
X. Surplus balance . 42 | X. Активное сальдо . 48 |
Surplus (deficit ) for period | Положитель ное сальдо (дефицит) за период |
Unallocated surplus (statement XXI) | Нераспределенный остаток (Ведомость XXI) |
XI. Surplus balance . 55 | XI. Положительный остаток 56 |
Net surplus balance 70.9 | Чистый положительный остаток |
In the surplus store? | В магазине подержанных товаров? |
The identification of surplus obsolete inventory is ongoing. | Продолжается деятельность по определению излишнего устаревшего инвентарного оборудования. |
Cognitive surplus is made up of two things. | У когнитивното излишка две составляющих. |
Belarus has a structural surplus of dairy products. | Беларусь производит молока больше, чем потребляет. |
Now it has a surplus. | Сейчас её там очень много. |
Say, All that is surplus. | Скажи (им) Остаток то, что переходит за ваши потребности . |
I call it cognitive surplus. | Я назвал его когнитивным излишком. |
Drastic price drop causes shortage instead of massive surplus. | Резкое падение цен вызывает дефицит вместо внушительного избытка. |
There are no surplus security personnel. | Избыточного персонала в службе охраны не имеется. |
Unallocated surplus account for the biennium | Счет нераспределенного остатка за двухгодичный период, |
and surplus account for the biennium | за двухгодичный период 1992 1993 годов, закончившийся |
The audited financial statement for the same period shows a surplus balance of 5,330,932, an increase of 221,133 from the surplus balance previously reported. | Согласно проверенной финансовой ведомости за тот же период имеется положительное сальдо в размере 5 330 932 долл. США, т.е. превышение на 221 133 долл. США активного сальдо, о котором сообщалось ранее. |
b) Distribution of the surplus among the various branches of activity | б) Принятие решения о порядке распределения части остатка по различным видам деятельности |
(b) The operational budget recorded a surplus of 1.8 million. | b) по оперативному бюджету зафиксировано активное сальдо в размере 1,8 млн. |
The Government thus recorded a surplus balance of 154 million. | Таким образом, правительство завершило год с положительным сальдо в размере 154 млн. долл. США. |
A lot of our surplus wealth goes to museums, etc. | Значительная часть наших пожертвований идет в музеи и т.п. |
Saudi Arabia also has a bilateral and multilateral surplus Americans want its oil, and Saudis want fewer US products. Even in absolute value, Saudi Arabia s multilateral merchandise surplus of 212 billion in 2008 dwarfs China s 175 billion surplus as a percentage of GDP, Saudi Arabia s current account surplus, at 11.5 of GDP, is more than twice that of China. | У Саудовской Аравии также есть двусторонний и многосторонний профицит американцы хотят её нефть, а жители этой страны хотят меньше американских продуктов. |
Who gets to pocket this team surplus ? | Кто получает возможность ввести этот излишек команды ? |
President Bush's tax cut, however, squandered the surplus. | Однако, сокращение налогов, введенное президентом Бушем, привело к исчезновению этого избытка. |
The foreign trade surplus was US 549 million. | Положительное сальдо внешнеторгового баланса составило 549 млн. |
Europe almost doubled its surplus in 2000 2003. | долл. |
Any surplus would be classified as miscellaneous income. | Любой остаток относится к прочим поступлениям. |
The remainder were provided from UNTAC surplus holdings. | Остальные средства были предоставлены из избыточных запасов ЮНТАК. |
1. Surplus balance held in a suspense account | 1. Активное сальдо на отдельном счете |
4. Surplus proposed for credit to Member States | 4. Активное сальдо, которое предлагается зачесть государствам членам |
Statement XXI. Unallocated surplus account for the biennium | Ведомость ХХI. Счет нераспределенного остатка за двухгодичный период, |
A slight surplus was also expected in 1994. | Оратор говорит также, что он предполагает, что и в 1994 году сальдо будет положительным. |
Related searches : Of Women - Surplus Of Value - Surplus Of Savings - Distribution Of Surplus - Surplus Of Revenue - Emancipation Of Women - Promotion Of Women - Liberation Of Women - Plight Of Women - Needs Of Women - Majority Of Women - Group Of Women