Translation of "ran into trouble" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He ran into a little trouble. | Попал в небольшую неприятность. |
You ran into some trouble, boss? | У вас неприятности, босс? |
And that's when they ran into trouble. | И тогда у них начались проблемы. |
Looks to me like Wynant came to collect and ran into a little trouble. | По мне выглядит, как будто Винант пришёл чтобы забрать деньги и столкнулся с неприятностями. |
'Into trouble, how?' | Как провинился? |
Running into trouble? | Появились сложности? |
Get into trouble? | Она опустилась? |
Alrawahi ran into trouble after writing a blog post entitled Covenant of Salvation, in which he expressed some controversial ideas. | Неприятности у Алравахи начались после того как он написал для блога пост под названием Завет спасения , в котором выразил некоторые спорные идеи. |
He ran into debt. | Он влез в долги. |
They ran into class. | Бегут в класс. |
You'll get into trouble. | Ты попадёшь в беду. |
You'll get into trouble. | У тебя будут неприятности. |
I got into trouble. | Я попал в беду. |
Tom got into trouble. | Том попал в беду. |
You'll get into trouble! | Нарвешься на неприятности! |
He ran into the room. | Он вбежал в комнату. |
I ran into a tree. | Я налетел на дерево. |
I ran into a tree. | Я врезался в дерево. |
I ran into my friend. | Я наткнулся на своего друга. |
I ran into my friend. | Я столкнулся со своим другом. |
I ran into my friend. | Я случайно встретил своего друга. |
Tom ran into the room. | Том вбежал в комнату. |
Tom ran into the house. | Том вбежал в дом. |
I ran into a pole. | Я с разбега врезался в столб. |
Tom ran into the classroom. | Том вбежал в класс. |
I ran into the room. | Я вбежал в комнату. |
I ran into the house. | Я вбежал в дом. |
I ran into a door! | Я натолкнулся на дверь! |
He ran into a door. | Он натолкнулся на дверь. |
I ran into the place. | Я побежал туда. |
I ran into the kitchen. | Я побежал на кухню. |
Here, I ran into it. | Я в него въехал. |
I ran into the bathroom. | Я побежал в ванную. |
It ran into over 300. | Он потратил фунтов триста. |
I ran into the MartinPrévels. | Представляешь, я встретила МартенПревелей. |
Every time the credit expansion ran into trouble, the financial authorities intervened, injecting liquidity and finding other ways to stimulate the economy. | Каждый раз, когда кредитная экспансия сталкивалась с трудностями, финансовые органы осуществляли вмешательство, вливая ликвидность и используя другие способы стимулирования экономики. |
You basically published something there, ran into trouble with a bank, then the news service there was injuncted from running the story. | Вы опубликовали там что то у вас случились какие то неприятности с банком, затем службе новостей было запрещено давать эту историю в эфир. |
She got him into trouble. | Она втянула его в неприятности. |
And you get into trouble. | You go out, then you get into trouble |
Afraid I'll get into trouble? | Боишься, что у меня будут деньги на женщин? |
You'll never get into trouble. | У Вас не будет никаких проблем. |
You won't get into trouble? | У вас не будет проблем? |
I get everybody into trouble. | Я всем приношу неприятности. |
I ran into an old friend. | Я случайно встретил старого друга. |
I ran into an old friend. | Я столкнулся со старинным приятелем. |
Related searches : Ran Into - Ran Into Issues - I Ran Into - Ran Into Difficulties - Ran Into Problems - Ran Into Him - Ran Into Me - Get Into Trouble - Runs Into Trouble - Put Into Trouble - Getting Into Trouble - Got Into Trouble - Come Into Trouble - Running Into Trouble