Translation of "range in scale" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Jobs range from traditional joinery to employment in large scale wood processing operations.
людей. Люди выполняют самую разную работу, начиная от изготовления традиционных столярных изделий до крупномасштабных деревообрабатывающих операций.
The victims of large scale sexual atrocities range from baby girls to old women.
Жертвы крупномасштабных сексуальных злодеяний варьируются от девочек младенцев до пожилых старух.
Because many signals have a very wide dynamic range, PSNR is usually expressed in terms of the logarithmic decibel scale.
Поскольку многие сигналы имеют широкий динамический диапазон, PSNR обычно измеряется в логарифмической шкале в децибелах.
Aggregate GHG emissions expressed in CO2 equivalent, excluding LUCF, range from 4.7 to 4,057,306 Gg (a scale from 1 to 863,257).
Агрегированные выбросы ПГ, выраженные в эквиваленте СО2, без учета сектора ИЗЛХ, колеблются от 4,7 до 4 057 306 Гг (в масштабе от 1 до 863 257).
Scale In
Анимация появления окнаComment
However, with little documentation of the range and scale of these operations, it is difficult to give an account of their extent in Vanuatu.
Однако отсутствие достаточного объема документации в отношении масштабов этой деятельности не позволяет оценить эффективность этих операций.
Large scale to scale increases in rates of assessment
Резкое увеличение ставок при переходе от одной шкалы к другой
(a) Comprehensive management of complex, large scale project operations for delivery to clients in low income countries in crisis, including a range of engineering and infrastructure projects
а) комплексное управление сложными, широкомасштабными операциями по реализации проектов заказчиков в странах с низким доходом, переживающих кризис, в том числе управление рядом инженерно технических проектов и проектов по созданию инфраструктуры
Canada conducts surveillance flights by Department of National Defence long range CP140 aircraft in areas of former large scale high seas drift net fishing activity.
С использованием самолетов дальнего действия СР140 министерства национальной обороны Канада выполняет авиационное патрулирование районов открытого моря, где ранее велся дрифтерный лов крупноразмерными сетями.
scale mining in Africa.
mining in Africa.
So, the take home message is don't worry if your features are not exactly on the same scale or exactly in the same range of values.
Так что возьмите на заметку не надо беспокоится если ваши параметры не точь в точь в одинаковом масштабе или в одинаковых диапазонах.
Here, in the nonsense range
Вот пример бессмыслицы
The same principles, the same dynamics, the same organization is at work in all of these, including us, and it can scale over a range of 100 million in size.
Те же принципы, та же динамика, та же организация присутствуют у всех из них, включая нас, и масштабируется в размере в пределах 100 миллионов.
Range
Range
Range
Диапазон
Range...
Диапазон...
Range
Диапазон
Range
Диапазон
Range
Угол
Range
Номера
An example of larger scale transfers are the eukaryotic bdelloid rotifers, which have received a range of genes from bacteria, fungi and plants.
Примером крупномасштабного переноса генов среди эукариот могут служить бделлоидные коловратки, которые получили ряд генов от бактерий, грибов и растений.
differences in competition and scale.
Различия в конкуренции и размерах рынка.
PBY Catalina in Detail Scale .
PBY Catalina in Detail Scale.
Now, Locksley, while they're in range.
Давай, Локсли, пока они далеко не ушли.
China s most ambitious effort to date, the Silk Road Fund dwarfs the activities of the more traditional international financial institutions, in terms of both scale and range of activities.
Фонд Шёлкового пути на сегодня это наиболее амбициозный проект Китая затмевает деятельность традиционных международных финансовых институтов с точки зрения как масштабов, так и широты охвата.
And in terms of drug users, the agreed UNAlDS strategy is to scale up needle exchange, opiate substitution treatment and a range of other services to respond to epidemics.
А что касается потребителей наркотиков, то согласованная стратегия ЮНЭЙДС состоит в расширении обмена шприцев, опиоидной заместительной терапии и других услуг для противодействия эпидемиям.
The Committee had also examined other possible elements for the scale methodology, including a systematic measure to phase in large scale to scale increases over the scale period.
Комитет рассмотрел также другие возможные элементы методологии построения шкалы взносов, включая систематический показатель для упорядоченного распределения резкого увеличения ставок при переходе от одной шкалы к другой на протяжении одного периода.
Extremes range from in January to in August.
В августе 2013 года возобновлена работа муниципальных автобусов.
This is a scale called Scale 305
Это шкала называется Шкала 305
Scale
Масштабирование
scale
масштабировать
Scale
Деления
Scale
Растянуть
Scale
Цвет
Scale
Сохранить схему...
Scale
Масштабировать
Scale
Масштабировать
Scale
Шкала
Scale
Масштаб
Scale
Шкала
Scale
Направляющие
Scale
Увеличение
Scale
Масштабировать
Scale
Масштабировать
Scale...
Масштабировать

 

Related searches : Scale Range - Range Scale - Range And Scale - Full Scale Range - Scale In - In Scale - Range In - In Scale With - Unprecedented In Scale - In Great Scale - Modest In Scale - Smaller In Scale - In Its Scale - In Large Scale