Translation of "rate as high" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In the early 1980 s, China s saving rate was twice as high.
В начале 80 ых годов ХХ века уровень сбережений в Китае был в два раза выше.
As with many indigenous tribes, the mortality rate for infants is high.
Как и во многих племенах, уровень детской смертность высок.
Capital gains should be taxed at least at as high a rate as ordinary income.
Налоговая ставка на доходы с капитала должна как минимум равняться ставке на обычные доходы.
Your heart rate is high too.
И учащенный пульс.
The last time China saw such high growth in domestic investment, the savings rate was not as high as it is now.
Последний раз, когда Китай испытал такой высокий рост внутренних инвестиций, норма сбережений не была такой высокой, какая она сейчас.
The very high rate of teen pregnancy has resulted in an equally high maternal mortality rate among young women.
Исключительно высокий уровень подростковой беременности является причиной столь же высокого уровня материнской смертности среди молодых женщин.
At that time the rate of unemployment was not 2x but 3x as high.
В то время доля безработных была не в 2, а в 3 раза больше .
Meanwhile, China s savings rate remains stubbornly high.
Между тем уровень сбережений в Китае остается высоким.
And then it's a high savings rate.
а затем делаем уровень сбережений высоким.
Don t be seduced by high interest rate.
Не прельщайтесь высокой процентной ставкой.
Heroin addiction has a high relapse rate.
Меня зовут Нанна Готфредсен, я работаю уличным юристм в Копенгагене.
The adoption rate of iOS 7 was reported to be as high as 35 after one day.
iOS 7.1 CarPlay Все преимущества дизайна iOS теперь можно оценить в автомобиле.
The unemployment rate in 1992 ran as high as 16 per cent of the total active population.
Доля безработных в 1992 году достигла 16 процентов от общей численности самодеятельного населения.
227. The total fertility rate in Africa at present is twice as high as in Asia and Latin America, and three times as high as in the industrialized countries.
1970 год 1990 год Изменение в процентах 227. ОКР в Африке в настоящее время в два раза выше, чем ОКР в Азии и Латинской Америке, и в три раза выше, чем ОКР в промышленно развитых странах.
The task was not easy, especially in Yemen, as the illiteracy rate was so high.
Задача сложна, особенно для Йемена, в силу весьма высокого уровня неграмотности.
The comparator apos s rate of accumulation could be as high as 80 per cent of gross salary.
Норма накопления у компаратора может достигать 80 процентов валового оклада.
The reported relapse rate tends to be high.
Согласно полученной информации, достаточно высоким является уровень возникновения рецидивов.
I seem to rate pretty high on that.
Я этим злоупотреблял.
The high literacy rate had resulted in high standards of maternal and childcare.
Высокий коэффициент грамотности способствует повышению стандартов ухода за материями и детьми.
The rotation rate of a black hole has been measured as high as 98.7 of the speed of light.
Скорость вращения чёрной дыры может быть выше, чем 98,7 скорости света.
The rate of sharing syringes has been as high as 50 per cent in some countries of the region.
В некоторых странах региона общие шприцы используются в 50 процентах случаев.
The unemployment rate for young women was as high as 9.1 per cent (11.6 per cent for young men).
Уровень безработицы среди девушек составляет 9,1 процента (11,6 процента среди юношей).
Japan will likely experience a slowing in its traditionally high savings rate as its population ages.
Вполне вероятно, что когда население Японии начнет стареть, традиционно высокие темпы накопления снизятся.
He lends money at a high rate of interest.
Он даёт займы под высокий процент.
The death rate in the camp was very high.
Уровень смертности в лагере был очень высок.
This is high compared with the population growth rate.
приведенную ниже таблицу).
Video data rate depends on frame rate and can be as low as 40 Mbit s for 24 frame s mode and as high as 100 Mbit s for 50 60 frame s modes.
Скорость видеопотока зависит от частоты кадров и может составлять от 40 Мбит с для режима 24 кадров с и до 100 Мбит с для режимов 50 60 кадров с.
The representative said that it could not really be explained, but was due to the high female birth rate and high male death rate.
Представительница Замбии сказала, что фактически объяснить это трудно, но что такое положение связано с высокими коэффициентами рождаемости девочек и высоким коэффициентом смертности среди мужчин.
Another element impacting upon mortality rate is the religious prohibition against abortion among Muslims even in medically recommended cases, as well as the high rate of births among elderly women.
Другой элемент, касающийся уровня смертности, связан с религиозным запретом на аборты среди мусульман, даже при наличии медицинских рекомендаций, а также при высоких уровнях рождаемости среди пожилых женщин.
They are also betting that the current third quarter may well show a growth rate as high as 5 per year.
Они также готовы поспорить, что в текущем третьем квартале темпы роста могут составить до 5 в год.
The youth unemployment rate is at an all time high.
Уровень безработицы среди молодёжи рекордно высок.
The rate of bilingualism in Tsakhur and Azeri is high.
The Sociolinguistic Situation of the Tsakhur in Azerbaijan.
There is a notably high rate of convictions in Kyrgyzstan.
Кыргызстан отличается особенно большой частотой вынесения обвинительных приговоров.
The fertility rate is high, at 6.6 children per woman.
Коэффициент фертильности является высоким  6,6 ребенка на одну женщину.
A lot of overdoses ... the mortality rate was extremely high.
Множество передозировок ... смертельный исход был чрезвычайно высок.
The success rate of the nerve transfers is very high.
Процент успешного переноса нервов очень высок.
Not surprisingly, the female drop out rate is very high and the female literacy rate very low.
Неудивительно, что девочки очень часто бросают школу, а уровень грамотности женщин крайне низок.
We will have to decide whether to have a low birth rate, or a high death rate.
Думаю, тут действительно возникает дилемма, когда нужно выбирать между низким уровнем рождаемости или высоким уровнем смертности.
Its high population growth rate is particularly felt in the urban areas as well as very young population who are highly vulnerable.
Высокие темпы прироста населения особо ощущаются в городских районах, а также среди молодежи наиболее уязвимой группы.
This standard is composed of two parts low rate WPAN mesh less and high rate WPAN mesh networks.
Стандарт состоит из двух частей низкоскоростные и высокоскоростные WPAN Mesh сети.
Why is the rate of unemployment of handicapped workers so high?
Почему доля безработицы среди работников инвалидов так высока?
78. Savings resulted from the high vacancy rate in civilian staffing.
78. Экономия средств достигнута благодаря высокой норме вакансий в штатном расписании гражданского персонала.
The infant mortality rate is still high, despite its recent fall.
Несмотря на недавнее сокращение, уровень детской смертности по прежнему высокий.
The problem currently is that a trade deficit has emerged at a time when the national saving rate is as high as 51 .
Нынешняя проблема в том, что торговый дефицит появился в то время, когда нормы национальных сбережений составляют целых 51 .
And slowly, slowly we're bringing it up to a moderate savings rate. And then it's a high savings rate.
Постепенно мы выходим на средний уровень сбережений, а затем делаем уровень сбережений высоким.

 

Related searches : High Rate - Rate As - As High As - High Work Rate - High Literacy Rate - High Rate Filter - High Coverage Rate - High Loading Rate - High Update Rate - High Poverty Rate - High Savings Rate - High Deposition Rate - High Bounce Rate - High Recovery Rate