Translation of "rate as high" to Russian language:
Dictionary English-Russian
High - translation : Rate - translation : Rate as high - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the early 1980 s, China s saving rate was twice as high. | В начале 80 ых годов ХХ века уровень сбережений в Китае был в два раза выше. |
As with many indigenous tribes, the mortality rate for infants is high. | Как и во многих племенах, уровень детской смертность высок. |
Capital gains should be taxed at least at as high a rate as ordinary income. | Налоговая ставка на доходы с капитала должна как минимум равняться ставке на обычные доходы. |
Your heart rate is high too. | И учащенный пульс. |
The last time China saw such high growth in domestic investment, the savings rate was not as high as it is now. | Последний раз, когда Китай испытал такой высокий рост внутренних инвестиций, норма сбережений не была такой высокой, какая она сейчас. |
The very high rate of teen pregnancy has resulted in an equally high maternal mortality rate among young women. | Исключительно высокий уровень подростковой беременности является причиной столь же высокого уровня материнской смертности среди молодых женщин. |
At that time the rate of unemployment was not 2x but 3x as high. | В то время доля безработных была не в 2, а в 3 раза больше . |
Meanwhile, China s savings rate remains stubbornly high. | Между тем уровень сбережений в Китае остается высоким. |
And then it's a high savings rate. | а затем делаем уровень сбережений высоким. |
Don t be seduced by high interest rate. | Не прельщайтесь высокой процентной ставкой. |
Heroin addiction has a high relapse rate. | Меня зовут Нанна Готфредсен, я работаю уличным юристм в Копенгагене. |
The adoption rate of iOS 7 was reported to be as high as 35 after one day. | iOS 7.1 CarPlay Все преимущества дизайна iOS теперь можно оценить в автомобиле. |
The unemployment rate in 1992 ran as high as 16 per cent of the total active population. | Доля безработных в 1992 году достигла 16 процентов от общей численности самодеятельного населения. |
227. The total fertility rate in Africa at present is twice as high as in Asia and Latin America, and three times as high as in the industrialized countries. | 1970 год 1990 год Изменение в процентах 227. ОКР в Африке в настоящее время в два раза выше, чем ОКР в Азии и Латинской Америке, и в три раза выше, чем ОКР в промышленно развитых странах. |
The task was not easy, especially in Yemen, as the illiteracy rate was so high. | Задача сложна, особенно для Йемена, в силу весьма высокого уровня неграмотности. |
The comparator apos s rate of accumulation could be as high as 80 per cent of gross salary. | Норма накопления у компаратора может достигать 80 процентов валового оклада. |
The reported relapse rate tends to be high. | Согласно полученной информации, достаточно высоким является уровень возникновения рецидивов. |
I seem to rate pretty high on that. | Я этим злоупотреблял. |
The high literacy rate had resulted in high standards of maternal and childcare. | Высокий коэффициент грамотности способствует повышению стандартов ухода за материями и детьми. |
The rotation rate of a black hole has been measured as high as 98.7 of the speed of light. | Скорость вращения чёрной дыры может быть выше, чем 98,7 скорости света. |
The rate of sharing syringes has been as high as 50 per cent in some countries of the region. | В некоторых странах региона общие шприцы используются в 50 процентах случаев. |
The unemployment rate for young women was as high as 9.1 per cent (11.6 per cent for young men). | Уровень безработицы среди девушек составляет 9,1 процента (11,6 процента среди юношей). |
Japan will likely experience a slowing in its traditionally high savings rate as its population ages. | Вполне вероятно, что когда население Японии начнет стареть, традиционно высокие темпы накопления снизятся. |
He lends money at a high rate of interest. | Он даёт займы под высокий процент. |
The death rate in the camp was very high. | Уровень смертности в лагере был очень высок. |
This is high compared with the population growth rate. | приведенную ниже таблицу). |
Video data rate depends on frame rate and can be as low as 40 Mbit s for 24 frame s mode and as high as 100 Mbit s for 50 60 frame s modes. | Скорость видеопотока зависит от частоты кадров и может составлять от 40 Мбит с для режима 24 кадров с и до 100 Мбит с для режимов 50 60 кадров с. |
The representative said that it could not really be explained, but was due to the high female birth rate and high male death rate. | Представительница Замбии сказала, что фактически объяснить это трудно, но что такое положение связано с высокими коэффициентами рождаемости девочек и высоким коэффициентом смертности среди мужчин. |
Another element impacting upon mortality rate is the religious prohibition against abortion among Muslims even in medically recommended cases, as well as the high rate of births among elderly women. | Другой элемент, касающийся уровня смертности, связан с религиозным запретом на аборты среди мусульман, даже при наличии медицинских рекомендаций, а также при высоких уровнях рождаемости среди пожилых женщин. |
They are also betting that the current third quarter may well show a growth rate as high as 5 per year. | Они также готовы поспорить, что в текущем третьем квартале темпы роста могут составить до 5 в год. |
The youth unemployment rate is at an all time high. | Уровень безработицы среди молодёжи рекордно высок. |
The rate of bilingualism in Tsakhur and Azeri is high. | The Sociolinguistic Situation of the Tsakhur in Azerbaijan. |
There is a notably high rate of convictions in Kyrgyzstan. | Кыргызстан отличается особенно большой частотой вынесения обвинительных приговоров. |
The fertility rate is high, at 6.6 children per woman. | Коэффициент фертильности является высоким 6,6 ребенка на одну женщину. |
A lot of overdoses ... the mortality rate was extremely high. | Множество передозировок ... смертельный исход был чрезвычайно высок. |
The success rate of the nerve transfers is very high. | Процент успешного переноса нервов очень высок. |
Not surprisingly, the female drop out rate is very high and the female literacy rate very low. | Неудивительно, что девочки очень часто бросают школу, а уровень грамотности женщин крайне низок. |
We will have to decide whether to have a low birth rate, or a high death rate. | Думаю, тут действительно возникает дилемма, когда нужно выбирать между низким уровнем рождаемости или высоким уровнем смертности. |
Its high population growth rate is particularly felt in the urban areas as well as very young population who are highly vulnerable. | Высокие темпы прироста населения особо ощущаются в городских районах, а также среди молодежи наиболее уязвимой группы. |
This standard is composed of two parts low rate WPAN mesh less and high rate WPAN mesh networks. | Стандарт состоит из двух частей низкоскоростные и высокоскоростные WPAN Mesh сети. |
Why is the rate of unemployment of handicapped workers so high? | Почему доля безработицы среди работников инвалидов так высока? |
78. Savings resulted from the high vacancy rate in civilian staffing. | 78. Экономия средств достигнута благодаря высокой норме вакансий в штатном расписании гражданского персонала. |
The infant mortality rate is still high, despite its recent fall. | Несмотря на недавнее сокращение, уровень детской смертности по прежнему высокий. |
The problem currently is that a trade deficit has emerged at a time when the national saving rate is as high as 51 . | Нынешняя проблема в том, что торговый дефицит появился в то время, когда нормы национальных сбережений составляют целых 51 . |
And slowly, slowly we're bringing it up to a moderate savings rate. And then it's a high savings rate. | Постепенно мы выходим на средний уровень сбережений, а затем делаем уровень сбережений высоким. |
Related searches : High Rate - Rate As - As High As - High Work Rate - High Literacy Rate - High Rate Filter - High Coverage Rate - High Loading Rate - High Update Rate - High Poverty Rate - High Savings Rate - High Deposition Rate - High Bounce Rate - High Recovery Rate