Translation of "rather rare" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He's a rather rare individual.
Он довольно редкий индивидуум.
Freezing rain is a rather rare meteorological phenomenon.
Ледяной дождь довольно редкое погодное явление.
Here, cases of collaboration were rather rare and ambiguous.
В Польше случаи коллаборационизма были довольно редки и сомнительны.
Some authors also praise pheasant eggs and Egyptian Goose eggs, which were presumably rather rare.
Некоторые авторы также хвалят фазаньи яйца и яйца египетского гуся, которые сами по себе были редкими.
If you had to choose, which would you rather have the common disease or the rare disease?
Если бы вам пришлось выбирать, какую бы предпочли? Обычную болезнь или редкую?
The 2006 download release is the most common version, whereas the 2005 CD release is rather rare.
Наиболее распространённой стала Download Version, а CD версия стала довольно редкой.
If you had to choose, which would you rather have the common disease or the rare disease?
Если бы вам пришлось выбирать, какую бы предпочли? Потому что есть больше лекарств для лечения обычных болезней нежели редких.
Rare
Счёт
Rare
Редкие
It is very, very rare. Oh, very rare.
Это очень, очень редкое заболевание.
I knew very rare people. And places very rare.
Я общался со странными людьми в подозрительных местах.
Rare Defiance
Редкий акт неповиновения
Rare earth
Редкоземельные
Rare Earth
Редкоземельный
(very rare)
(очень редко)
Extremely rare.
Я чувствую.
It's rare.
Древняя кость.
It's really rare.
Это большая редкость.
It's so rare.
Это такая редкость.
That's very rare.
Это большая редкость.
Filter Out Rare
Не искать в устаревших
They're very rare.
Они очень редки.
A rare beauty!
Редкая красавица!
That's become rare.
Это теперь редкость.
Charred and rare?
Зажарим мясо?
Charred and rare.
Зажарим мясо.
A rare meeting.
C 00FFFF Жаль, что в этот раз я не встретил тебя на поле битвы.
Determination of the lawfulness of countermeasures, which were a rather rare phenomenon in international law, should be dealt with in a separate regime.
Оценка законности контрмер, представляющих собой исключение в международном праве, должна быть подчинена отдельному режиму.
Civic virtue is rare.
Гражданское согласие явление чрезвычайно редкое.
Rare sightings of tiger
Редкие появления тигров
A rare Persian Leopard.
Редкий персидский леопард.
I collect rare coins.
Я собираю редкие монеты.
I collect rare coins.
Я коллекционирую редкие монеты.
Tsunamis are very rare.
Цунами очень редки.
Such people are rare.
Такие люди редкость.
) but they are rare.
) и для химической промышленности.
It's a rare condition.
Это редкое состояние.
True friends are rare.
Настоящие друзья редкость.
And a rare crime.
Где она, чёрт побери?
Like warm rare blood.
Теплая жидкая кровь.
Rare inside, burned outside.
Сыроватый внутри, прожаренный снаружи.
They are rare things.
Большая редкость в наших краях!
Which is extremely rare.
Что необычайно редко.
Rare earth magnets are strong permanent magnets made from alloys of rare earth elements.
Редкоземе льные магни ты сильные постоянные магниты, сделанные из сплавов редкоземельных элементов.
Careers in business are rare.
Карьеры в бизнесе очень редки.

 

Related searches : Are Rather Rare - Rare Event - Are Rare - Rare Earth - Is Rare - Rare Metals - Rare Species - Rare Commodity - Rare Occurrence - Rare Treat - Rare Books