Translation of "rather too high" to Russian language:
Dictionary English-Russian
High - translation : Rather - translation : Rather too high - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rather recently too. | И даже совсем недавно. |
Too low. Too high. | Слишком высоко. |
Too high? | Много? |
If it's too high, you hopefully hear it's too high. . . | Если нота звучит слишком высоко, надеюсь, вы услышите это . . . |
It's too high. | Это слишком высоко. |
It's too high. | Слишком высоко. |
It's too high. | Но здесь выско. |
It's too high. | Слишком высоко... |
Was too small and too high up. | И тут Моррису пришла в голову гениальная идея. |
The total is getting rather high. | Сумма получается довольно большой. |
Are wages too high? | Не слишком ли высоки заработные платы? |
Taxes are too high. | Налоги слишком высокие. |
Is this too high? | Это слишком высоко? |
Is this too high? | Так слишком высоко? |
Prices are too high. | Цены слишком высокие. |
That's way too high. | Это слишком много. |
They are too high | Они слишком высокие |
And high time, too. | Давно пора. |
Don't you think that's rather too bad? | Как вы считаете, миссис Чамли, это не очень хорошо? |
This price is too high. | Это слишком высокая цена. |
Her expectations are too high. | Она слишком многого ожидает. |
Her expectations are too high. | У неё слишком высокая планка. |
Your cholesterol is high too. | И уровень холестерина у тебя высокий. |
Two price is too high. | Вторая непомерно высокие цены. |
The terms are too high. | Условия слишком серьезные. |
Yeah. Too high for us. | Для нас очень высоковато. |
You're still going too high. | Слишком высоко. |
Your cheekbones are too high. | Твои скулы слишком высокие. |
Are you too proud, or too high and mighty? | Возгордился ли ты (о, Иблис) (пред Адамом) или оказался из превозносящихся (перед Своим Господом)? |
Are you too proud, or too high and mighty? | Возгордился ли ты или оказался из высших? |
Are you too proud, or too high and mighty? | Я оказал человеку великую честь и тем самым возвысил его над многими другими творениями. Разве этого не достаточно для того, чтобы никто не смотрел на человека свысока? |
Are you too proud, or too high and mighty? | Ты возгордился или же принадлежишь к числу превозносящихся? . |
Are you too proud, or too high and mighty? | Ты возгордился, хотя сам ты не велик. Или ты считаешь себя выше остальных? |
Are you too proud, or too high and mighty? | Ты возгордился или ты считаешь себя выше других ? |
Are you too proud, or too high and mighty? | Ты возгордился или счел себя из высших? |
Are you too proud, or too high and mighty? | Ты возвеличался не потому ли, что ты из числа высших? |
I'd much rather be home in bed, too. | Я тоже хотел бы быть в кровати. |
Gentlemen, I'm afraid our rates are rather high. | Господа, боюсь, наши расценки достаточно высоки. |
He drinks too much and plays for too high stakes. | Это означает, что он слишком много пьет и слишком много ставит. |
She said, But it's too high. | Но оно такое высокое . |
'I will, and high time too! | И оставлю! |
Clients, too, are on high alert. | Клиенты тоже весьма обеспокоены. |
The rent is far too high. | Арендная плата чересчур большая. |
Those ratios were far too high. | Эти относительные показатели являются слишком высокими. |
Yeah, looks a little too high. | Да... высоковато! |
Related searches : Rather High - Too High - Rather Too Much - Rather High Risk - Is Rather High - Are Rather High - Too High Costs - Consider Too High - Too High Expectations - Stated Too High - Not Too High - Too High Prices - Aiming Too High - A Too High