Translation of "rather high risk" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

High risk zones
Районы повышенного риска
Identifying high risk munitions
Идентификация боеприпасов высокого риска
High risk area patrols
Патрулирование в зонах повышенного риска
This is research that's high risk, sometimes high cost.
Эти исследования авантюрны, иногда дорогостоящи.
I'd rather risk it than move her tonight.
Я предпочитаю рискнуть, она должна поменьше двигаться сегодня ночью.
But this increases systemic risk, rather than reducing it.
Но это увеличивает системный риск, а не уменьшает его.
The total is getting rather high.
Сумма получается довольно большой.
To reduce the incidence of high risk pregnancies.
Уменьшить частотность беременностей, сопряженных с высоким риском.
The European Commission s claim that this slowdown reflects high sovereign default risk, rather than fiscal consolidation, is belied by the UK, where the sovereign risk is deemed by markets to be virtually nonexistent.
Европейская комиссия заявляет, что этот спад отражает высокий риск суверенного дефолта, а не консолидацию бюджета, но это предположение отвергается Великобританией, суверенный риск которой рынки считают практически не существующим.
They're at high risk of HlV through contaminated injection equipment and other risk related behaviors.
Для них высок риск получения ВИЧ через заражённые предметы для инъекций и другого связанного с риском поведения.
Gentlemen, I'm afraid our rates are rather high.
Господа, боюсь, наши расценки достаточно высоки.
The risk is high, but so is the profit.
Риск высок, но высока и прибыль.
Has Barbados' Customs Service implemented intelligence based risk management on borders to identify high risk goods?
Принимаются ли таможенной службой Барбадоса меры для выявления на границе грузов повышенного риска на основе разведывательной информации?
And why did systemic risk increase rather than decrease in recent years?
И почему системный риск рос, а не снижался в последние годы?
Until now, most investors have thought that they would rather risk high inflation for a couple of years than accept even a short and shallow recession.
До сих пор большинство инвесторов думали, что лучше иметь высокий уровень инфляции на протяжении нескольких лет, чем рецессию, даже на короткий промежуток времени.
The management of the Fund was geared to maintaining a careful balance between risk and reward expectations over the medium to long term, rather than taking the risk inherent in seeking very high short term results.
Цель управления Фондом заключается не в том, чтобы стремиться получить очень высокую краткосрочную прибыль, неизбежно идя при этом на риск, а в поддержании разумного соотношения между степенью риска и ожидаемыми поступлениями в среднесрочной и долгосрочной перспективе.
She came into the Emporium in rather high excitement.
Она зашла в магазин страшно возбуждённая.
This was a high risk strategy without a safety net.
Это была рискованная стратегия, не имеющая страховки.
The programme serves 90,000 persons annually from high risk groups.
По линии этой программы ежегодно производится обслуживание 90 000 человек, относящихся к группам высокого риска.
High risk behaviour among young people is on the increase.
Среди молодежи все большее распространение получает поведение, сопряженное с повышенным риском.
It's the kind of very high risk, but potentially very high return thing that we do.
Именно такими рискованными задачами, с потенциально высокой прибылью, мы занимаемся.
The fact is that high risk research, just like high risk capital investments in the business world, has the potential to be more profitable than safer approaches.
Дело в том, что исследования с высокой степенью риска, так же, как и капиталовложения с высоким риском в деловом мире, имеют потенциал быть более выгодными, чем безопасные подходы.
And so we looked at what other high risk industries do.
Итак, мы обратились к опыту других отраслей производства с высоким риском.
July and August North Korean Twitter high risk with no gain.
Июль и август Северокорейский Твиттер рискованно, но безрезультатно
Security risk assessments confirm that the level of threat remains high.
Оценки рисков с точки зрения безопасности указывают на то, что угроза сохраняется на высоком уровне.
And so we looked at what other high risk industries do.
Мы обратились к опыту других отраслей производства с высоким риском.
Because the risk, the high probability of climate change is real.
Ведь риск, высокая вероятность изменения климата, реален.
Rather, they are high value added manufacturers or service providers.
Скорее это изготовители продукции с высокой добавленной стоимостью или поставщики услуг.
Due to their extremely high importance, foods are considered to be high risk factors of the environment.
В связи с их крайне важным значением продукты питания рассматриваются в качестве экологических факторов высокого риска.
There was a risk that they might complicate rather than facilitate the intergovernmental discussions.
Высказываются опасения, что они могут скорее затруднить обсуждение вопросов на межправительственном уровне, чем способствовать ему.
I argued that I would rather risk being tricked by 99 rather than missing the chance to help the one in need.
Я привела аргумент, что лучше быть обманутой с вероятностью 99 , чем отказать в помощи нуждающемуся.
Other public expenditure can be postponed, but delaying climate change measures is a high risk, high cost option.
Другие общественные расходы можно отложить, но откладывать меры, направленные на предотвращение изменения климата высокий риск, выбор, который будет стоить дорого.
Has the Libyan Arab Jamahiriya's Customs Service implemented intelligence based risk management on its borders to identify high risk goods?
создала ли таможенная служба систему уменьшения риска на границе, основанную на получении разведывательных данных в целях выявления товаров, связанных с большим риском?
Historically, the gap between expected returns on low risk assets like government or investment grade bonds and high risk assets like stocks and real estate has been very high.
Исторически между ожидаемой прибылью на активы с низкой степенью риска, такие как правительственные облигации или облигации с высоким инвестиционным рейтингом, и активы с высокой степенью риска, такие как акции и недвижимость, существует большая разница.
And the meta risk of policy mistakes and accidents remains very high.
И мета риск стратегических ошибок и катастроф все еще остается очень высоким.
High risk newborn infants are dying because of lack of specialized care.
Новорожденные из группы высокого риска погибают из за нехватки требуемого им ухода.
From being 'high risk' to 'collateral damage', we've heard and lived it.
Мы были высокой степенью риска и сопутствующим ущербом , мы слышали и жили через это всё.
In the meantime, manual control will be exercised for high risk cases.
До этих пор в случаях, сопряженных с повышенным риском, будет практиковаться ручной контроль.
Being a married woman is a high risk factor in many countries.
Во многих странах высокая степень риска существует для замужних женщин.
Peace keepers are being increasingly asked to serve in high risk environments.
Участники операций все больше вынуждены работать в условиях повышенной опасности.
Great figures don't meet high standards, but rather make their own.
Великие личности не соответствуют высоким стандартам наоборот, они создают свои собственные.
Called so due to its rather high population of the dead!
Названный так из за довольно высокой численности МЕРТВЕЦОВ!
This is due to the high level of risk for the lender and correspondingly high interest rates (UNDP, 2005).
Причина в высокой степени риска для кредиторов и, соответственно, высоких процентных ставках по кредитам (UNDP, 2005).
Failure will be a constant danger and the military risk will be high.
Неудача приведёт к появлению постоянной опасности и к высокому военному риску.
By helping to spread risk, high tech finance could help economies grow faster.
Помогая распространять риски, наукоемкие финансы могли помочь экономическим системам расти быстрее.

 

Related searches : Rather High - High Risk - High-risk - Rather Too High - Is Rather High - Are Rather High - High-risk Patients - High Risk Technology - High Risk Nature - High Impact Risk - High-risk Applications - High Risk Strategy - Of High Risk - High Fire Risk