Translation of "too high expectations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Her expectations are too high.
Она слишком многого ожидает.
Her expectations are too high.
У неё слишком высокая планка.
The expectations are high.
От нас ожидают много.
Number one high expectations.
Первый большие надежды.
Expectations of Koike are high
Большие надежды на Коикэ
Tom has very high expectations.
У Тома очень высокие ожидания.
The world's expectations are high.
Мир ждет многого.
Don't have any high expectations.
font color e1e1e1 Не питайте больших надежд.
For the Palestinian territories, this means that people s expectations of the elections were probably too high.
Применительно к палестинским территориям это означает, что, наверное, люди ожидали от выборов слишком многого.
And so high expectations, very important.
Большие надежды очень важны.
Longer term expectations were almost as high.
Ожидания на долгосрочный период были практически столь же велики.
Competing amidst high expectations, Hagino has delivered.
На Хагино возлагались большие надежды, и он их оправдал.
The international community has very high expectations.
У международного сообщества большие ожидания.
Expectations raised too high are expectations bound to be disappointed think of former British Foreign Secretary Robin Cook s ethical foreign policy at the start of Blair s premiership.
Ожидания, поднятые слишком высоко, это ожидания, в которых неизбежно придется разочароваться вспомним о нравственной внешней политике бывшего министра иностранных дел Великобритании Робина Кука в начале премьерства Блэра.
Too low. Too high.
Слишком высоко.
Hilmy7007, has high expectations of the new government
Интересно, как к его правлению отнесутся люди.
Too high?
Много?
But I don't want to create too many expectations.
Но я не хочу создавать иллюзий.
Cultivating high expectations without progress could even be dangerous.
Культивация высоких ожиданий без прогресса может даже быть опасной.
Nelson's expectations are very high, and quite rightly so.
Нельсон ожидает многого, и по праву.
If it's too high, you hopefully hear it's too high. . .
Если нота звучит слишком высоко, надеюсь, вы услышите это . . .
It's too high.
Это слишком высоко.
It's too high.
Слишком высоко.
It's too high.
Но здесь выско.
It's too high.
Слишком высоко...
But expectations surrounding gas exploration in Tanzania are soaringly high.
Однако ожидания, касающиеся газодобычи в Танзании, просто поражают воображение.
Expectations, usually set too high to begin with, fail to be met, resulting in anger, disillusion, and often in acts of terrifying violence.
Ожидания, обычно слишком высокие сначала, не оправдываются, приводя к гневу, разочарованию и зачастую к актам ужасающего насилия.
Was too small and too high up.
И тут Моррису пришла в голову гениальная идея.
Soaring speeches, high hopes, and great expectations have yielded minimal returns.
Стремительный рост выступлений, большие надежды и большие ожидания принесли минимальные результаты.
The people of the world have high expectations from this gathering.
Народы мира возлагают большие надежды на эту встречу.
Are wages too high?
Не слишком ли высоки заработные платы?
Taxes are too high.
Налоги слишком высокие.
Is this too high?
Это слишком высоко?
Is this too high?
Так слишком высоко?
Prices are too high.
Цены слишком высокие.
That's way too high.
Это слишком много.
They are too high
Они слишком высокие
And high time, too.
Давно пора.
For Japan, too, there is justification in responding to such global expectations.
Для Японии, также, есть оправдание в отклике на такие глобальные ожидания.
The new Palestinian president faces a challenging agenda and high popular expectations.
Перед новым палестинским президентом стоит сложная программа и большие ожидания со стороны палестинского народа.
But high expectations, both domestically and internationally, can lead to huge disappointments.
Но большие ожидания, как внутри страны, так и за рубежом, могут привести к большому разочарованию.
Expectations for Schenn were high heading into the 2009 10 NHL season.
В сезоне 2009 2010 ожидания от Шенна были высокие.
Expectations around the world have again, as in 1946 been exceptionally high.
Ожидания во всем мире  вновь, как и в 1946 году, чрезвычайно высоки.
This price is too high.
Это слишком высокая цена.
Your cholesterol is high too.
И уровень холестерина у тебя высокий.

 

Related searches : High Expectations - Too High - High Expectations From - High Performance Expectations - Raise High Expectations - High Expectations For - Expectations Are High - Have High Expectations - Expectations Were High - Creating High Expectations - Increasingly High Expectations - Too High Costs - Consider Too High - Stated Too High