Translation of "too high expectations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expectations - translation : High - translation : Too high expectations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Her expectations are too high. | Она слишком многого ожидает. |
Her expectations are too high. | У неё слишком высокая планка. |
The expectations are high. | От нас ожидают много. |
Number one high expectations. | Первый большие надежды. |
Expectations of Koike are high | Большие надежды на Коикэ |
Tom has very high expectations. | У Тома очень высокие ожидания. |
The world's expectations are high. | Мир ждет многого. |
Don't have any high expectations. | font color e1e1e1 Не питайте больших надежд. |
For the Palestinian territories, this means that people s expectations of the elections were probably too high. | Применительно к палестинским территориям это означает, что, наверное, люди ожидали от выборов слишком многого. |
And so high expectations, very important. | Большие надежды очень важны. |
Longer term expectations were almost as high. | Ожидания на долгосрочный период были практически столь же велики. |
Competing amidst high expectations, Hagino has delivered. | На Хагино возлагались большие надежды, и он их оправдал. |
The international community has very high expectations. | У международного сообщества большие ожидания. |
Expectations raised too high are expectations bound to be disappointed think of former British Foreign Secretary Robin Cook s ethical foreign policy at the start of Blair s premiership. | Ожидания, поднятые слишком высоко, это ожидания, в которых неизбежно придется разочароваться вспомним о нравственной внешней политике бывшего министра иностранных дел Великобритании Робина Кука в начале премьерства Блэра. |
Too low. Too high. | Слишком высоко. |
Hilmy7007, has high expectations of the new government | Интересно, как к его правлению отнесутся люди. |
Too high? | Много? |
But I don't want to create too many expectations. | Но я не хочу создавать иллюзий. |
Cultivating high expectations without progress could even be dangerous. | Культивация высоких ожиданий без прогресса может даже быть опасной. |
Nelson's expectations are very high, and quite rightly so. | Нельсон ожидает многого, и по праву. |
If it's too high, you hopefully hear it's too high. . . | Если нота звучит слишком высоко, надеюсь, вы услышите это . . . |
It's too high. | Это слишком высоко. |
It's too high. | Слишком высоко. |
It's too high. | Но здесь выско. |
It's too high. | Слишком высоко... |
But expectations surrounding gas exploration in Tanzania are soaringly high. | Однако ожидания, касающиеся газодобычи в Танзании, просто поражают воображение. |
Expectations, usually set too high to begin with, fail to be met, resulting in anger, disillusion, and often in acts of terrifying violence. | Ожидания, обычно слишком высокие сначала, не оправдываются, приводя к гневу, разочарованию и зачастую к актам ужасающего насилия. |
Was too small and too high up. | И тут Моррису пришла в голову гениальная идея. |
Soaring speeches, high hopes, and great expectations have yielded minimal returns. | Стремительный рост выступлений, большие надежды и большие ожидания принесли минимальные результаты. |
The people of the world have high expectations from this gathering. | Народы мира возлагают большие надежды на эту встречу. |
Are wages too high? | Не слишком ли высоки заработные платы? |
Taxes are too high. | Налоги слишком высокие. |
Is this too high? | Это слишком высоко? |
Is this too high? | Так слишком высоко? |
Prices are too high. | Цены слишком высокие. |
That's way too high. | Это слишком много. |
They are too high | Они слишком высокие |
And high time, too. | Давно пора. |
For Japan, too, there is justification in responding to such global expectations. | Для Японии, также, есть оправдание в отклике на такие глобальные ожидания. |
The new Palestinian president faces a challenging agenda and high popular expectations. | Перед новым палестинским президентом стоит сложная программа и большие ожидания со стороны палестинского народа. |
But high expectations, both domestically and internationally, can lead to huge disappointments. | Но большие ожидания, как внутри страны, так и за рубежом, могут привести к большому разочарованию. |
Expectations for Schenn were high heading into the 2009 10 NHL season. | В сезоне 2009 2010 ожидания от Шенна были высокие. |
Expectations around the world have again, as in 1946 been exceptionally high. | Ожидания во всем мире вновь, как и в 1946 году, чрезвычайно высоки. |
This price is too high. | Это слишком высокая цена. |
Your cholesterol is high too. | И уровень холестерина у тебя высокий. |
Related searches : High Expectations - Too High - High Expectations From - High Performance Expectations - Raise High Expectations - High Expectations For - Expectations Are High - Have High Expectations - Expectations Were High - Creating High Expectations - Increasingly High Expectations - Too High Costs - Consider Too High - Stated Too High