Translation of "is rather high" to Russian language:
Dictionary English-Russian
High - translation : Is rather high - translation : Rather - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The total is getting rather high. | Сумма получается довольно большой. |
Gentlemen, I'm afraid our rates are rather high. | Господа, боюсь, наши расценки достаточно высоки. |
She came into the Emporium in rather high excitement. | Она зашла в магазин страшно возбуждённая. |
This total is to be reduced to US 129 by year 2000, which is still rather high. | Этот суммарный показатель к 2000 году должен быть сокращен до 129 млрд. долл. США, однако и этот уровень представляется достаточно высоким. |
Rather, they are high value added manufacturers or service providers. | Скорее это изготовители продукции с высокой добавленной стоимостью или поставщики услуг. |
Great figures don't meet high standards, but rather make their own. | Великие личности не соответствуют высоким стандартам наоборот, они создают свои собственные. |
Called so due to its rather high population of the dead! | Названный так из за довольно высокой численности МЕРТВЕЦОВ! |
The voluntary contribution by each participant is rather high and hence is not a preferred option for this initiative. | Добровольный взнос каждого участника является довольно высоким, и, следовательно, это не лучший вариант для данной инициативы. |
However, the number of boys and girls who say they never have breakfast is rather high, at 14.8 per cent. | Однако количество мальчиков и девочек, сказавших, что они никогда не завтракают, является довольно высоким и составляет 14,8 |
That is rather unexpected. | Это довольно неожиданно. |
That is rather unexpected. | Довольно неожиданно. |
That is rather unexpected. | Весьма неожиданно. |
That is rather unexpected. | Это весьма неожиданно. |
This is rather expensive. | Это довольно дорого. |
This is rather strange. | Это довольно таки странно. |
This is rather difficult. | Это довольно трудно. |
Dipsomania is rather sordid. | Алкоголизм по их части. |
This is rather exciting. | Это довольно волнующе. |
This is rather serious. | Haдo пpизнaть, чтo cитуaция cepьeзнaя. |
HE IS RATHER MAGNIFICENT. | Он великолепен. |
In fact, for many Europeans a high level of mobility is no longer just a convenience but rather a basic need. | В самом деле, для большинства евро пей цев высокий уровень мобильности больше не является лишь вопросом удобства, а стал базовой потребностью. |
Given the high price Libyans have paid, those scenarios should be prevented rather than cured. | Учитывая высокую цену, которую ливийцы уже заплатили, подобные сценарии должны быть предотвращены, а не исправлены. |
Third, growth rates were rather high during 1988 1991, averaging 8.9 per cent per annum. | В третьих, в 1988 1991 годах темпы роста были весьма высокими, составляя в среднем 8,9 процента в год. |
Outer socket made by using heated high density polyethylene pipes, rather than using heated sheets. | При изготовлении наружного носка были использованы нагретые полиэтиленовые трубки высокой плотности вместо традиционного пластифицируемого листового материала. |
In the light of the foregoing, it can be asserted that there is a rather high level of press freedom in Tajikistan. | Все это позволяет говорить о достаточно высоком уровне свободы прессы в Республике Таджикистан. |
The Committee believes that this number is rather high in relation to the type and amount of work indicated in the report. | Комитет считает, что это число является довольно завышенным, если его сравнивать с характером и объемом работы, указанной в докладе. |
Rather, gold is a hedge. | Скорее, золото это страховка. |
Japan is rather different though. | в Японии же всё иначе. |
This story is rather monotonous. | Это довольно монотонная история. |
It is rather warm today. | Сегодня достаточно тепло. |
It is rather warm today. | Сегодня довольно таки тепло. |
The room is rather small. | Эта комната слегка маловата. |
The room is rather small. | Комната довольно маленькая. |
My schedule is rather tight. | Мой график довольно плотный. |
She is rather an idealist. | Она скорее идеалистка. |
Rather, the contrary is true. | Напротив, справедливо обратное. |
It is, rather, a prerequisite. | Это скорее предпосылка. |
Oh, this is rather embarrassing. | Это довольно неловко. |
But it is rather fun. | Но это довольно приятно на самом депе. |
My profession is rather taxing. | Моя специальность налоги. |
Social investments are large, financed by high taxes, which rich people actually pay, rather than evade. | Социальные инвестиции имеют большие размеры, финансируются за счет высоких налогов, которые богатые люди, кстати, оплачивают, не уклоняясь от них. |
The Alpha Particle X ray Spectrometer (APXS) found rather high levels of phosphorus in the rocks. | Альфа Протон Рентгеновский спектрометр (APXS) обнаружил довольно высокий уровень содержания фосфора в скалах. |
Whereas in outlying rural areas the rate was still rather high, in Beirut, it was virtually zero. | В то время как в отдаленных сельских районах уровень неграмотности все еще довольно высок, в Бейруте он фактически равен нулю. |
A high population growth rate was usually an indicator of poverty rather than the cause of it. | Высокие темпы роста численности населения, как правило, являются признаком нищеты, а не ее причиной. |
Rather, when I discuss the algorithms, I'll use only high level pseudo code, or often simply English. | Наоборот, когда я буду обсуждать алгоритмы, я буду использовать только высокогоуровневый псевдокода или просто английский язык. |
Related searches : Rather High - Rather Is - Is Rather - Rather High Risk - Rather Too High - Are Rather High - Is Rather Rare - Is Rather Simple - Rather There Is - Is Rather Difficult - Is Rather Low - Is Rather Than - This Is Rather