Translation of "reactivate your account" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Account - translation : Reactivate - translation : Reactivate your account - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your account? | Изза тебя? |
B. Financing to reactivate the Central American | В. Финансовые ресурсы для оживления Центральноамерикан |
Your account is empty. | Твой банковский счёт пуст. |
Your account is empty. | На Вашем счету пусто. |
Your account is empty. | На твоём счету пусто. |
Your account is empty. | У тебя на счету пусто. |
Your account is empty. | У Вас на счету пусто. |
Setting up your Account | Настройка учётной записи |
About Your kde Account | О вашей учётной записи в kde |
Setting up your Account | Настройка вашей учётной записи |
Your account expires today. | Срок вашей регистрации в системе истекает сегодня. |
It's about your account. | Речь идет о вашем кредите. |
B. Financing to reactivate the Central American Common Market | В. Финансовые ресурсы для оживления Центральноамериканского общего |
B. Financing to reactivate the Central American Common Market | B. Финансовые ресурсы для оживления Центральноамериканского общего рынка |
You have to reactivate everything as soon as possible | Вы должны как можно скорее навести у нас порядок. |
Your username and password for your email account | Имя пользователя и пароль к учётной записи вашего почтового ящика |
It is therefore making tremendous efforts to reactivate those sectors. | Поэтому ей приходится предпринимать неимоверные усилия для оживления этих сфер. |
However, these programmes have not been sufficient to reactivate the Nicaraguan economy, which, on account of demographic factors, is still showing a negative per capita growth rate. | Однако эти программы оказались недостаточными для оживления никарагуанской экономики, которая, в силу демографических факторов, по прежнему характеризуется отрицательными показателями роста в расчете на душу населения. |
Your account has expired please contact your system administrator. | Срок действия вашей учётной записи истёк. Свяжитесь с системным администратором. |
YOUR MONEY IS BEING MOVED TO A NEW SAFE ACCOUNT. THEN WE'RE GONNA UNFREEZE YOUR CURRENT ACCOUNT | Я не знаю, что любит Джессика в доме, но я знаю, что любит мой папа. |
Just delete your account for good. | Удалите свой аккаунт безвозвратно. |
May we know your bank account? | Мы можем узнать данные вашего банковского счёта? |
We'll take your feelings into account. | Мы учтём ваши чувства. |
They said, Separate your bank account. | Заведи отдельный счёт, трать свои деньги, а он пусть тратит свои. |
Put it on your expense account. | Давай, трогай. |
Your husband had a checking account? | У вашего мужа была чековая книжка? |
Why are you closing your account? | Почему вы закрываете счет? |
They are prisoners on your account | Изза тебя они под стражей |
They can come into your account or a sub account or whatever. | Они могут заходить на ваш акаунт или саб акаунт, или другое. |
And think about that, think about... if these were your dollar amounts in your bank account... ...would you rather have negative 40 in your bank account or negative 7 in your bank account? | Если бы это были деньги на вашем банковском счёте... что, по вашему, лучше если у вас на счету минус 40 долларов или минус 7 долларов? |
How do you account for your absence? | Чем вы объясняете ваше отсутствие? |
Configure and manage your Ubuntu One account | Настройка и управление вашей учётной записью в Ubuntu One |
Username and password for your IMAP account | Имя пользователя и пароль для вашего ящика IMAP |
Username and password for your POP3 account | Имя и пароль для учётной записи POP3 |
Username and password for your SMTP account | Имя и пароль учётной записи SMTP |
Unless your account set to private. Protected | Пока Ваш аккаунт не сделан частным ( Protected ). |
We'll charge that to your account, sir. | Мы переведем это на ваш счет, сэр. |
Charged to your account tomorrow, of course. | Разумеется, завтра же отнесем на ваш счет. |
Mr. Cravat deposited 5,000 to your account. | Мистер Кравэт положил 5000 долларов на ваш депозитный счёт. |
14. Nevertheless, these programmes have not sufficed to reactivate the Nicaraguan economy. | 14. Тем не менее этих программ оказалось недостаточно для возрождения никарагуанской экономики. |
Just deposit your Rs 500 1000 notes in your bank account. | Просто внесите ваши банкноты номиналом 500 или 1 000 рупий на ваш банковский счет. |
IMF credits will go to repay the IMF, not to reactivate the economy. | Кредиты МВФ должны идти на погашение займов выданных им же ранее, а не на оживление экономики. |
President Ramiro de León Carpio has taken steps to help reactivate the negotiations. | Президент Рамиро де Леон Карпио предпринял шаги для активизации этих переговоров. |
How do you account for your being late? | Как ты объяснишь свое опоздание? |
What account can you give of your misbehavior? | Как ты объяснишь своё плохое поведение? |
Related searches : Reactivate Account - Your Account - Regarding Your Account - About Your Account - Secure Your Account - Monitor Your Account - Recharge Your Account - Handle Your Account - Funding Your Account - Your Own Account - Recover Your Account - Through Your Account - Link Your Account