Translation of "read and heed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Heed - translation : Read - translation : Read and heed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And then I read and read and read. | Одновременно изучал иностранные языки, много читал. |
Take heed, take heed, for such die miserable. | Берегитесь, берегитесь, для таких умирают несчастными. |
Pay heed! | Разве нет? |
Pay heed! | О да! |
Pay heed! | Поистине, (только одному) Аллаху принадлежит то, что в небесах и на земле. Он Создатель, Владыка и Бог всего. |
Pay heed! | О, да! |
Pay heed! | Да! Поистине, Аллаху то, что в небесах и на земле. |
Pay heed! | О! |
Pay heed! | О! Аллаху чистая вера. |
Pay heed! | Несомненно, Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле. Несомненно, обещание Аллаха является истиной, но большинство их не знает этого. |
Pay heed! | Все эти творения являются рабами Аллаха и живут по законам Божьего предопределения и Божьей религии. Аллах ведает о том добре и зле, которое совершают Его творения. |
Pay heed! | Воистину, они сомневаются во встрече со своим Господом. Воистину, Он объемлет всякую вещь. |
Pay heed! | Вот вы препираетесь за них в этом мире. |
Pay heed! | Воистину, Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле. |
Pay heed! | О верующие! |
Pay heed! | О люди! |
Pay heed! | Пусть Он накажет нас сейчас, если Он верен Своему обещанию . |
Pay heed! | Да будет вам известно, что Аллаху Единому принадлежат небеса и земля, а также всё, что на них. Он знает ваши мысли будь вы неверные и неповинующиеся или верные и повинующиеся. |
Pay heed! | Обрати внимание, о слушатель, на их слова! |
Pay heed! | Искренняя, чистая вера может быть только в Аллаха Единого! |
Pay heed! | Конечно, вы , верующие, можете заступиться за них в этом мире. |
Pay heed! | О да! |
Pay heed! | Увы! |
Pay heed! | Да будет вам известно воистину, Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле. |
Pay heed! | Аллах породил сына . |
Pay heed! | Внемлите! |
Pay heed! | Вот споришь ты, Чтоб оправдать их в этой жизни. |
Pay heed! | О да! Поистине, Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле пребудет. |
Pay heed! | Не во власти ли Бога все небесное и земное? |
Heed me. | Слушай меня. |
Heed public opinion. | Прислушайся к общественному мнению. |
Heed all warnings. | Реагируйте на все предупреждения. |
Heed all warnings. | Прислушивайтесь ко всем предупреждениям. |
Read, read. read further. | Читайте, читай же дальше. |
Will they not fear and take heed? | Неужели они не станут остерегаться (наказания Аллаха)? |
Will they not fear and take heed? | Ступай к народу Фараона, будь с ними вежлив и призови их устрашиться Аллаха. Он сотворил их и непрестанно дарует им пропитание, и поэтому они должны страшиться Его божественного гнева и отречься от неверия. |
Will they not fear and take heed? | Неужели они не устрашатся? . |
Will they not fear and take heed? | Удивительно их дело! Неужели они не убоятся последствий этого и не остерегутся? |
Will they not fear and take heed? | Неужели они не устрашатся Аллаха ? |
Will they not fear and take heed? | Неужто (в беззаконии своем) Они не убоятся гнева Бога? |
Have fear of Allah and pay heed. | Бойтесь Аллаха и слушайте! |
Have fear of Allah and pay heed. | Поистине, шариат Аллаха учитывает ваши интересы и пользу, не нарушайте его, чтобы не оказаться в числе неправедных! |
Have fear of Allah and pay heed. | Бойтесь же Аллаха и слушайте Его ! |
And who pay heed to their prayers. | которые берегут свои молитвы исполняют вовремя и надлежащим образом , |
And heed not when they are reminded, | и, когда им напоминают доводят до них истину , они не вспоминают не получают пользу от этого (так как их сердца черствы). |
Related searches : No Heed - Paying Heed - Heed Warnings - Heed Advice - Take Heed - Pay Heed - Heed Me - Took Heed - Read Read Read - Read And Share - Read And Sign - Read And Apply - Read And Approved