Translation of "realise dream" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dream - translation : Realise - translation : Realise dream - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If we are to realise that dream of a better world, the advancement of women is an absolute and fundamental necessity. | Если мы хотим, чтобы мечта о лучшем мире реализовалась, нужно обязательно и непременно улучшить положение женщин. |
You realise that? | Понимаешь? |
You realise that... | Понимаете... |
Do you realise that? | Ты это понимаешь? |
Do you realise that? | Понимаешь ты это? |
Would you even realise it? | Заметите ли вы разницу? |
My husband would realise everything... | Мой муж поймёт... |
Excuse me. I didn't realise. | Прошу простить, я не понял. |
It's a dream, a dream. | Эй! |
It's a dream, a dream. | Это просто сон. |
Yes certainly, you will soon realise! | Так нет же удержитесь от этого ! Вы (о, люди) узнаете (в День Суда) (итог этого приумножения)! |
Yes certainly, you will soon realise! | Так нет же, вы узнаете! |
Yes certainly, you will soon realise! | Но нет! Скоро вы узнаете! |
Yes certainly, you will soon realise! | Вы непременно узнаете последствие вашего невежества и пренебрежения. |
Yes certainly, you will soon realise! | Но не так должно быть! Скоро вы об этом узнаете! |
Yes certainly, you will soon realise! | Но нет, познаете вы скоро! |
Yes certainly, you will soon realise! | Действительно, узнаете, |
I didn't realise you had racehorses. | Я не знала, что у вас есть беговые лошади. |
That's when you realise at last | Тогда ты, наконец, понимаешь, |
Do you realise what you're saying? | Вы говорите мне, что я мёртв. |
Dear professor... your dream, I mean, our dream or your dream... | Дорогой профессор... ваша мечта, я полагаю, наша мечта или ваша мечта... |
CHINA DREAM I have a dream! | КИТАЙСКАЯ МЕЧТА У меня есть мечта . |
Dream... But what is a dream? | Что такое сон? |
So, good dream, bad dream, is a dream there's nothing substantial there. | Хороший ли, плохой, но это сон. Здесь нет ничего подлинного, реального. |
Even an unrealistic dream like that... A dream is still a dream. | Пусть даже такая несбыточная мечта как эта но все же мечта есть мечта. |
Again, yes certainly, you will soon realise! | Потом так нет же удержитесь от этого ! Вы (о, люди) узнаете (в День Суда) (итог этого приумножения)! |
Again, yes certainly, you will soon realise! | Потом нет же, вы узнаете! |
Again, yes certainly, you will soon realise! | Еще раз нет! Скоро вы узнаете! |
Again, yes certainly, you will soon realise! | И опять же, вы непременно узнаете последствие ваших деяний. |
Again, yes certainly, you will soon realise! | Еще раз повторяю, не так должно быть, вы скоро узнаете! |
Again, yes certainly, you will soon realise! | И вновь, познаете вы скоро! |
Again, yes certainly, you will soon realise! | И еще, действительно, вы узнаете |
I didn't realise how vast they were. | Нисам знала колико су били велики. |
I realise now how right you were. | Ňĺďĺđü ďîíčěŕţ, ęŕę ňű áűëŕ ďđŕâŕ. |
Realise outcomes in all participating Tacis countries. | достигаются результаты, в которых заинтересованы все участвующие страны Tacis. |
Don't you realise there are spies everywhere! | Вы что, не понимаете, что кругом шпионы? |
Do you realise who you're dealing with? | Вы хоть понимаете, о ком идет речь? |
I realise there's a risk involved, but... | Я понимают, что это рисковано, но... |
My dream is still just a dream. | Моя мечта всё ещё остаётся мечтой. |
Dream | Dream |
Dream. | Мечтай. |
Dream | Я не знаю, что за мечта у Вас есть |
Dream. | Мечта. |
UE It's a dream. It's a dream. Yeah. | Ули Гегеншац Это мечта. Это мечта, да. |
Tom's dream is no longer just a dream. | Мечта Тома уже не просто мечта. |
Related searches : Realise My Dream - Realise Your Dream - Realise Potential - Realise Assets - Realise Value - Realise That - Realise Rights - Realise Shares - Realise Gains - Press Realise - Realise Profit