Translation of "realize profit" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Financial panics subside, and the authorities realize a profit on their intervention.
Финансовая паника стихает, и власти понимают, чем будет выгодно их вмешательство.
I only played that scene to exasperate Rogozhin and get the maximum profit out of him, do you realize that now?
Я устроила этот большой спектакль только лишь чтобы раздразнить Рогожина и вытянуть из него максимум. Теперь понимаете?
For profit, and profit only.
Ради наживы, только ради неё.
Profit
Прибыль
Senior positions in profit and non profit sector
Руководящие должности в коммерческом и некоммерческом секторах
It can be for profit or not profit.
Коммерческой или некоммерческой.
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax
Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам.
To profit.
От прибыли.
Profit practically
Прибыль практически
Actual profit
6 000 F 7 480 А 72 520
profit 0
Прибыль
profit markup
налог на добавочную стоимость
Glass ceiling senior positions in profit and non profit sectors
Стеклянный потолок старшие должности в коммерческом и некоммерческом секторах
And other overhead Net Profit Total Cost (Sales Net Profit)
Общая стоимость (Продажи Чистая прибыль)
Reconciliation of budgeted and actual net profit Budgeted net profit
Планируемая чистая прибыль
I realize.
Я понимаю.
Not for profit.
Некоммерческую.
People, service, profit.
Люди, сервис, прибыль.
Profit taxes (H)
Налог на прибыль (Н)
I realize that.
Я это осознаю.
We realize that.
Мы это осознаём.
You don't realize.
Ты просто не понимаешь.
And you'll realize,
И ты п И ты по И ты пой
And you'll realize...
И ты по И ты пой И ты пойм
Do you realize ?
Ты понимаешь? Я
Do you realize ?
Ты понимаешь?
I realize that.
Я уже понял.
Don't you realize
Да пойми же...
Don't you realize?
От этого будет только хуже.
He doesn't realize.
Он не понимает.
I didn't realize.
Ты была у него,да?
I didn't realize.
Я и не заметила.
Don't you realize...
Незначительная?
I realize that.
Догадываюсь.
I realize that.
Понятно.
It was necessary to balance the drive for profit with non profit values.
Необходимо добиваться того, чтобы стремление к получению прибыли уравновешивалось неэкономическими ценностями.
What drives this profit?
Что управляет этой прибылью?
New Profit in Cambridge,
New Profit в Кэмбридже,
Where profit meets pain
Где прибыль встречается с болью
You made a profit.
Ты получил выгоду.
Non profit organizations charities
Некоммерческие благотворительные организации
Even for a profit.
Хотя бы ради прибыли.
That's called a profit.
Это, между прочим, называется прибыль.
Costing for profit measurement
Расчет себестоимости для определения прибыли
Profit and loss account
Счет прибылей и убытков

 

Related searches : Realize A Profit - Realize Benefits - Realize That - Realize Payment - Help Realize - Realize Ideas - Realize Objectives - Realize Oneself - Realize Success - Realize Sales - Realize Goals - Realize Investment - Realize Wishes