Translation of "reasonable safety measures" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

safety measures.
правила обеспечения личной безопасности.
(v) the costs of reasonable response measures
v) расходы на разумные меры реагирования
safety measures and precautions training
техника безопасности
Part IV Other measures affecting safety
Часть IV Прочие меры, влияющие на безопасность
(Safety management systems and effective prevention measures)
(Системы обеспечения безопасности и эффективные предупредительные меры.
Measures for safety and security of dangerous materials
В. Меры по обеспечению сохранности и безопасности опасных материалов
_________Questionnaire on Pedestrian Safety Policies, Programmes and Measures
Вопросник по программам и мерам, касающимся политики
Measures should be taken to ensure their safety.
Следует предпринять меры по обеспечению их безопасности.
Government spending remains large enough to guarantee reasonable public services and a social safety net.
Государственные расходы остались на уровне, достаточном для обеспечения разумных государственных услуг и социальной защиты.
(e) Reasonable public access to the registry is assured through such measures as
e) разумный публичный доступ к реестру обеспечивается на основе таких мер, как
The accident was a strong argument for new safety measures.
Происшествие стало сильным аргументом в пользу усиления мер безопасности.
Revised draft questionnaire on Pedestrian Safety Policies, Programmes and Measures
КОМИТЕТ ПО ВНУТРЕННЕМУ ТРАНСПОРТУ
All possible measures should be taken to guarantee their safety.
Следует принять все необходимые меры с целью гарантировать его безопасность.
States parties are under an obligation to take reasonable and appropriate measures to protect them
Государства участники обязаны принимать разумные и соответствующие меры для их защиты .
Remove your underwear and perform two safety measures jump and squat quickly.
Снимите белье и следуйте правилам безопасности вы должны прыгнуть и быстро присесть.
(a) The Air Safety Unit, which is responsible for ensuring that aviation safety measures are implemented in the field missions
а) Группой безопасности полетов, которая отвечает за то, чтобы на местах осуществлялись меры по обеспечению безопасности полетов
(iv) the costs of reasonable measures of reinstatement of the property, or environment, including natural resources
iv) расходы на разумные меры по возвращению к прежнему состоянию имущества или окружающей среды, включая природные ресурсы
Malaysia has indeed taken serious measures to improve road safety and reduce fatalities.
В Малайзии были приняты серьезные меры по повышению безопасности дорожного движения и сокращению числа дорожных происшествий со смертельным исходом.
Specific safety measures for persons with reduced mobility shall be taken into consideration.
v) другое оборудование безопасности
Such measures should relate to both physical safety as well as legal protection.
Такие меры должны охватывать как физическую безопасность, так и правовую защиту.
Reasonable? !
Разумно, говоришь?
Reasonable!
Подумай...
The Special Committee urges the Secretary General to initiate a dialogue with Member States on possible additional safety measures that can be taken in situations where the current safety measures are deemed inadequate.
Специальный комитет настоятельно призывает Генерального секретаря начать диалог с государствами членами о возможных дополнительных мерах безопасности, которые могут приниматься в ситуациях, когда существующие меры безопасности считаются неадекватными.
(b) Inclusion of security and safety measures such as the glazing of the facade
b) включение таких мер охраны и безопасности, как застекление фасада
Despite the introduction of social safety measures, growing unemployment had become a major issue.
Несмотря на принятие мер социальной безопасности, растущая безработица превратилась в крупную проблему.
Implement safety measures, which are known to save children's lives such as child car safety seats, seat belt use, improving visibility, helmet use.
Надлежит ужесточить существующие нормы по выбросам загрязняющих частиц для механических транспортных средств, особенно для пассажирского транспорта.
The immediate priority is to ensure reasonable conditions of safety for the resumption of the work of the Government of National Reconciliation.
Непосредственный приоритет  обеспечить более или менее безопасные условия для возобновления работы правительства национального примирения.
Be reasonable.
Будь разумен.
Be reasonable.
Будь благоразумен.
That's reasonable.
Это разумно.
We're reasonable.
Мы благоразумны.
You're reasonable.
Ты разумный человек.
You're reasonable.
Вы разумный человек.
Perfectly reasonable.
Совершенно разумно.
Be reasonable.
Позволь мне. Я хочу этого так же как и ты, но тебе нужно домой.
Be reasonable.
Ваш декоратор ждет вас.
Be reasonable.
Будь благоразумна.
Seems reasonable.
С этим не поспоришь.
Sounds reasonable.
Ѕлагоразумна просьба.
Be reasonable!
Будь благоразумна!
Be reasonable.
Не валяйте дурака.
Reasonable doubt?
Какие сомнения?
Be reasonable.
Будь благоразумен.
He welcomed the establishment of the Field Safety Coordination Unit and the security measures adopted to ensure the safety of UNHCR personnel in the field.
Оратор приветствует создание Отдела координации вопросов безопасности на местах, а также меры безопасности, принимаемые для охраны персонала УВКБ на местах.
If definitive measures cannot be determined within a reasonable period, the tribunal, upon request of any of the interested States, shall determine provisional measures for that same area.
Если окончательные меры не могут быть определены в течение разумного периода времени, то трибунал по просьбе любого из заинтересованных государств определяет временные меры для этого же района.

 

Related searches : Reasonable Measures - Safety Measures - Take Reasonable Measures - All Reasonable Measures - Implement Safety Measures - Food Safety Measures - Proper Safety Measures - Appropriate Safety Measures - Traffic Safety Measures - Fire Safety Measures - Occupational Safety Measures - Road Safety Measures - Informal Safety Measures