Translation of "informal safety measures" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Informal - translation : Informal safety measures - translation : Measures - translation : Safety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
safety measures. | правила обеспечения личной безопасности. |
safety measures and precautions training | техника безопасности |
Part IV Other measures affecting safety | Часть IV Прочие меры, влияющие на безопасность |
(Safety management systems and effective prevention measures) | (Системы обеспечения безопасности и эффективные предупредительные меры. |
Measures for safety and security of dangerous materials | В. Меры по обеспечению сохранности и безопасности опасных материалов |
_________Questionnaire on Pedestrian Safety Policies, Programmes and Measures | Вопросник по программам и мерам, касающимся политики |
Measures should be taken to ensure their safety. | Следует предпринять меры по обеспечению их безопасности. |
Additional measures to prevent the abuse of informal systems | Дополнительные меры по предотвращению злоупотребления неофициальными системами |
Strengthening formal and informal safety nets for the elderly in all countries. | Укрепление официальных и неофициальных систем социального вспомоществования для лиц старших возрастов во всех странах. |
The accident was a strong argument for new safety measures. | Происшествие стало сильным аргументом в пользу усиления мер безопасности. |
Revised draft questionnaire on Pedestrian Safety Policies, Programmes and Measures | КОМИТЕТ ПО ВНУТРЕННЕМУ ТРАНСПОРТУ |
All possible measures should be taken to guarantee their safety. | Следует принять все необходимые меры с целью гарантировать его безопасность. |
Informal consultations on agenda item 108 (Measures to eliminate international terrorism) | Неофициальные консультации по пункту 108 повестки дня (Меры по ликвидации международного терроризма) |
Remove your underwear and perform two safety measures jump and squat quickly. | Снимите белье и следуйте правилам безопасности вы должны прыгнуть и быстро присесть. |
(a) The Air Safety Unit, which is responsible for ensuring that aviation safety measures are implemented in the field missions | а) Группой безопасности полетов, которая отвечает за то, чтобы на местах осуществлялись меры по обеспечению безопасности полетов |
Report of the informal working group on the examination of the safety adviser in accordance with 1.8.3 | Доклад о работе совещания неофициальной рабочей группы по вопросам экзамена на должность консультанта по вопросам безопасности в соответствии с разделом 1.8.3, |
Malaysia has indeed taken serious measures to improve road safety and reduce fatalities. | В Малайзии были приняты серьезные меры по повышению безопасности дорожного движения и сокращению числа дорожных происшествий со смертельным исходом. |
Specific safety measures for persons with reduced mobility shall be taken into consideration. | v) другое оборудование безопасности |
Such measures should relate to both physical safety as well as legal protection. | Такие меры должны охватывать как физическую безопасность, так и правовую защиту. |
Employment generation programmes in the informal sector have to be based on three essential measures. | Программы создания рабочих мест в неформальном секторе должны основываться на трех основных элементах. |
The Special Committee urges the Secretary General to initiate a dialogue with Member States on possible additional safety measures that can be taken in situations where the current safety measures are deemed inadequate. | Специальный комитет настоятельно призывает Генерального секретаря начать диалог с государствами членами о возможных дополнительных мерах безопасности, которые могут приниматься в ситуациях, когда существующие меры безопасности считаются неадекватными. |
(b) Inclusion of security and safety measures such as the glazing of the facade | b) включение таких мер охраны и безопасности, как застекление фасада |
Despite the introduction of social safety measures, growing unemployment had become a major issue. | Несмотря на принятие мер социальной безопасности, растущая безработица превратилась в крупную проблему. |
Implement safety measures, which are known to save children's lives such as child car safety seats, seat belt use, improving visibility, helmet use. | Надлежит ужесточить существующие нормы по выбросам загрязняющих частиц для механических транспортных средств, особенно для пассажирского транспорта. |
Informal informal consultations | 1 Будет издан позднее. |
Informal informal consultations | Неофициальные неформальные консультации |
Informal informal consultations | Сегодня, 25 октября 2005 года, с 15 ч. 00 м. |
Informal informal consultations | В среду, 26 октября 2005 года, с 10 ч. 00 м. |
Informal informal consultations | до 13 ч. 00 м. в зале заседаний B и в пятницу, 2 декабря 2005 года, с 13 ч. 15 м. до 14 ч. 30 м. |
Informal informal consultations | В среду, 30 ноября 2005 года, с 10 ч. 00 м. |
A definitive text of 6.8.2.7 was drafted (informal document INF.67), adopted and accompanied by a transitional measures (informal document INF.70) (see annex 2). | Остальные пункты Выводы Рабочей группы были одобрены. |
He welcomed the establishment of the Field Safety Coordination Unit and the security measures adopted to ensure the safety of UNHCR personnel in the field. | Оратор приветствует создание Отдела координации вопросов безопасности на местах, а также меры безопасности, принимаемые для охраны персонала УВКБ на местах. |
Accordingly, there is no need for the special safety measures referred to by the State party. | Таким образом, отсутствует необходимость в принятии специальных мер по обеспечению безопасности, на которые ссылалось государство участник. |
Additional warning devices, such as remote control mustard detectors, have been added to improve safety measures. | В целях усиления мер безопасности были смонтированы дополнительные датчики, в частности обнаружители иприта с дистанционным управлением. |
Nigeria has therefore welcomed well conceived measures by Member States to strengthen nuclear safety world wide. | Нигерия поэтому приветствует хорошо продуманные меры государств членов по укреплению ядерной безопасности во всем мире. |
Secondly, the Secretary General should initiate a dialogue with Member States on possible additional safety measures. | Во вторых, Генеральному секретарю следует проводить диалог с государствами членами о возможных дополнительных мерах безопасности. |
Exchange of information and safety technologies training programme for experts from countries with economies in transition to improve their knowledge and expertise in implementing safety measures | ХI. ДОКЛАДЫ О ДВУСТОРОННЕЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В РАМКАХ КОНВЕНЦИИ |
Safety safety first? | Безопасность, Первым делом безопасность |
The group had held a series of informal and informal informal meetings. | Группа провела ряд неофициальных и предварительных неофициальных заседаний. |
8.11 Safety measures to be taken when a counter flow bus lane is used (1.5) (former 9.1) | 8.11 Меры безопасности при использовании на участках с односторонним движением полос, зарезервированных для движения автобусов в противоположном направлении (1.5) (прежний пункт 9.1) |
The information provided should in no case be contradictory to the measures of physical security and safety. | Предоставляемая информация ни в коем случае не должна противоречить мерам обеспечения физической охраны и безопасности. |
Radiological protection was an ensured means of plant safety measures accompanied by an extensive environmental surveillance programme. | Радиационная защита обеспечивается с помощью мер по технике безопасности, сопровождаемых обширной программой экологического надзора. |
Informal consultations on the draft resolution entitled Improving global road safety , under agenda item 60 (organized by the Permanent Mission of Oman) | Неофициальные консультации по проекту резолюции, озаглавленному Повышение безопасности дорожного движения во всем мире по пункту 60 повестки дня (организуемые Постоянным представительством Омана) |
Informal consultations on agenda item 83 (Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel) | Неофициальные консультации по пункту 83 повестки дня (Сфера правовой защиты, предусмотренной Конвенцией о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала) |
According to the analysis of railway transport traffic safety analysis and material of accident or incident investigation, preventive measures aimed to increase safety of railway transport are developed. | По итогам анализа эксплуатационной безопасности на железнодорожном транспорте и на основе материалов расследования аварий и происшествий разрабатываются профилактические меры, направленные на повышение эксплуатационной безопасности на железнодорожном транспорте. |
Related searches : Safety Measures - Implement Safety Measures - Food Safety Measures - Proper Safety Measures - Appropriate Safety Measures - Traffic Safety Measures - Fire Safety Measures - Occupational Safety Measures - Road Safety Measures - Reasonable Safety Measures - Take Safety Measures - Informal Language - Informal Dinner