Translation of "reassured that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reassured - translation : Reassured that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're reassured. | Спокойна? |
Tom reassured Mary. | Том успокоил Мэри. |
Mary reassured Tom that he was perfectly normal. | Мэри заверила Тома, что он совершенно нормален. |
Tom doesn't look reassured. | Том не выглядит успокоенным. |
But please be reassured. | Но, пожалуйста, будьте спокойны. |
The bank reassured us that our money was safe. | Банк заверил нас, что наши деньги в безопасности. |
I reassured him that I would not be late. | Я заверил его, что не опоздаю. |
I reassured him that I would not be late. | Я заверила его, что не опоздаю. |
I'm neither happy nor reassured. | Нет. Не довольна и не спокойна. |
Financial markets have been reassured that the euro is here to stay. | Финансовые рынки были успокоены, что евро никуда не денется. |
She states that he reassured her by saying, Don't worry about it. | Она заявила, что он её утверждал Не беспокойся об этом. |
I calculated my credits and was reassured. | Я подсчитала свои баллы и успокоилась. |
And he's very reassured by your statement. | И его очень успокоили ваши слова. |
We used to be reassured by the generalization that democratic countries seek peace. | Ранее мы были уверены в общем правиле, что демократические страны ищут мира. |
The doctor reassured me about my father's condition. | Доктор успокоил меня по поводу состояния моего отца. |
They reassured him that they were not one of the battalions looking for revenge. | Клавдия никто и никогда не готовил к исполнению им обязанностей правителя. |
There is reason to feel reassured by Obama s reactions. | Реакция Обамы внушает уверенность. |
The people of Azania needed to be reassured that their national interests were not being undermined. | Народ Азании необходимо вновь заверить в том, что его национальные интересы не будут принесены в жертву. |
I don't know that I am completely reassured now, after beholding him in all his brilliance. | Я не знаю, что я совершенно успокоился теперь, после того, взглянув на него во всех своих блеск. |
I have just glimpsed at you from afar and I am reassured. | Я всего лишь бросил на вас взгляд издалека и укрепился в мыслях. |
Whereas by saying I'd killed her the night before, I reassured you, | В то время как, говоря, что убил её, я успокоил вас. |
But the presence of the international community reassured us that it was safe to do business in the country. | Но присутствие международного сообщества убедило нас в том, что вести дела в стране безопасно. |
She reassured the Committee that the guidelines and principles relating to the appointment of gratis personnel were being respected. | Она вновь заверяет Комитет в том, что инструкции и принципы, касающиеся назначения безвозмездно предоставляемого персонала, соблюдаются. |
They felt reassured that they would not be forced into making a hasty decision regarding their future political status. | Они заявили, что они не видят основания для беспокойства по поводу того, что им придется принимать поспешное решение в отношении будущего политического статуса. |
Mr. Henfrey had intended to apologise and withdraw, but this anticipation reassured him. | Г н Henfrey собирался извиниться и уйти, но это ожидание успокоил его. |
Jackson reassured her that the song was not a reference to sex, but could mean whatever people wanted it to. | Джексон уверял мать, что песня не ссылается на секс, но сама песня о тех людях, которые хотят его. |
Kosovo Serbs who consider themselves at risk need to be reassured of their freedom. | Косовских сербов, которые считают, что их жизнь находится в опасности, необходимо убедить в том, что они свободны. |
Fortunately, US Secretary of Defense Robert Gates has reassured America s Asian friends and allies that regional disengagement is not being contemplated. | К счастью, министр обороны США Роберт Гейтс заверил азиатских друзей и союзников Америки, что не предусматривается отказа от военного влияния в регионе. |
I reassured her that I knew that was the case, that I loved Egypt and its culture and people, and the innate peacefulness of moderate Islam. | Я уверяла их, что знаю, что Египет не такой, что я люблю его, его культуру, народ и глубокий смысл умеренного Ислама. |
This conversation had partly reassured the Princess but she could not feel quite at ease. | Разговор этот отчасти успокоил княгиню но совершенно спокойною она не могла быть. |
Executives also reassured analysts and media on Thursday the program was progressing according to schedule. | В четверг руководители также заверили аналитиков и СМИ, что программа продвигается вперед по плану. |
Since Member States were expected to provide the necessary funds, they should continue to be reassured that funds would be judiciously administered. | Поскольку ожидается, что государства члены обеспечат необходимые средства, их следует и впредь заверять в том, что средства будут использоваться рачительно. |
But the US reassured India that they faced a common threat from transnational terrorism, and that the old Cold War pairings of India and Pakistan were outdated. | Но США заверили Индию в том, что обе эти страны столкнулись с общей угрозой со стороны транснационального терроризма, и что стычкам между Индией и Пакистаном в духе холодной войны нет места в современном мире. |
European Central Bank President Mario Draghi s announcement last summer that the ECB would do whatever it takes to preserve the euro reassured financial markets. | Объявление президента Европейского центрального банка Марио Драги прошлым летом о том, что ЕЦБ будет делать все, что потребуется , чтобы сохранить евро, успокоило финансовые рынки. |
We know that there were other teachers who barricaded themselves inside classrooms, and kept steady through it all, and reassured their students by saying | Мы также знаем, что были другие учителя, которые заперлись в классах, сохраняли спокойствие и успокаивали учеников словами |
I can't tell you how reassured I was by the very last sentence in that glorious presentation by Dean Kamen a few days ago. | Не могу даже выразить, как утешился я той последней фразой, прозвучавшей в великолепном выступлении Дина Камена несколько дней назад. |
Back in London, McGann met with him and reassured him that he had been through the same homesickness phase when he first went to RADA. | Вернувшись в Лондон, Моррисси встретился с Макганном, который убедил его продолжить обучение, заверив, что чувствовал себя так же, уехав из дома. |
These consultations are now in the final stage and the parties have reassured the Secretariat that the process would be concluded before 9 July 2005. | В настоящее время эти консультации вступили в заключительный период, и стороны вновь заверили Секретарит, что этот процесс будет завершен до 9 июля 2005 года. |
Like other speakers before me, however, I am reassured that we have made some progress and have charted a clear course for making additional progress. | Наряду с этим, я, как и другие выступавшие до меня, с удовлетворением отмечаю, что мы достигли определенного прогресса и наметили четкое направление для продвижения вперед. |
But the markets have not been reassured, because Germany dictated the Fund s terms and made them somewhat punitive. | Но рынки не успокоились, потому что Германия диктовала условия создания фонда и сделала их несколько карательными. |
Bruce reassured the Sheikh that this was untrue, and to emphasise the point, suggested that he could draw out a few articles of agreement , believing that the government of Bombay wouldn t mind. | Брюс убедил шейха, что это было неправдой, и в доказательство он предложил шейху составить небольшое соглашение , полагая, что правительство в Бомбее не будет возражать. |
Ecumenism At the annual general assembly of the National Council of Churches, he reassured delegates that the Roman Catholic Church, and the Pope, were firmly ecumenical. | На ежегодном общем собрании Национального Совета Церквей, он заверил делегатов, что Римско католическая Церковь и папа римский, являются твёрдо экуменическими. |
Reassured both by the clergy and the newspapers, and with bank balance sheets flush with cash, a sense of order returned to New York that Monday. | Reassured both by the clergy and the newspapers, and with bank balance sheets flushed with cash, a sense of order returned to New York that Monday. |
Three days later, President Mesić held a second round of consultations with parliamentary parties and was reassured that HDZ and HSS HSLS are finishing their negotiations. | Через три дня президент Месич провел второй раунд консультаций с парламентскими партиями и убедился в том, что ХДС и ХПП ХСЛП заканчивают свои переговоры. |
The Director reassured delegations that concerning IDP situations, UNHCR would always seek the authority of governments and the Secretary General before embarking on any IDP programme. | Директор заверил делегации в том, что в ситуациях, связанных с ВПЛ, УВКБ во всех случаях будет запрашивать полномочия у правительств и Генерального секретаря, прежде чем начинать какую либо программу, касающуюся ВПЛ. |
Related searches : Be Reassured That - Be Reassured - Feel Reassured - Are Reassured - Reassured About - Rest Reassured - I Felt Reassured - Will Be Reassured - He Reassured Me - Please Be Reassured - I Am Reassured - I Feel Reassured - Should Be Reassured