Translation of "recent recession" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Recent - translation : Recent recession - translation : Recession - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Australia has not been spared the consequences of the recent world recession. | Последствия недавнего мирового спада не обошли стороной Австралию. |
Oil prices also played a role in the recent finance driven global recession. | Цены на нефть также сыграли роль в недавней финансовой глобальной рецессии. |
CAMBRIDGE Why is everyone still referring to the recent financial crisis as the Great Recession ? | КЕМБРИДЖ. Почему все по прежнему именуют недавний финансовый кризис Большой рецессией ? |
True, people who thought, This time is different, before the recent Great Recession were proven wrong. | Действительно, было доказано, что люди, которые думали до нынешней Великой Рецессии в этот раз по другому , оказались неправы. |
Instead, it treated the Great Recession as similar to others in the recent past, albeit deeper. | Вместо этого она относилась к великому экономическому спаду как к обычным экономическим спадам, случавшимся не раз в недавнем прошлом, разве что на этот раз кризис был немного сильнее. |
Recent developments suggest that all G7 economies are already in recession or close to tipping into one. | Недавние события наводят на мысль, что экономики всех стран Большой Семерки уже испытывают спад или находятся на грани рецессии. |
There has, for example, been little concerted action to lift these economies out of the recent recession. | Так, предпринимались лишь ограниченные совместные действия, направленные на вывод экономики этих стран из последнего спада. |
Recession. | Рецессия. |
It's like a recession. So, there's a recession. | Это похоже на возращение средств прежнему владельцу. То есть, это и есть рецессия. |
Americans, on the other hand, are convinced that whatever was lost during the recent recession will eventually be regained. | Американцы наоборот убеждены в том, ч о все, что было потеряно во время последней рецессии, в конечном итоге будет восстановлено. |
Despite recession and rising unemployment, recent economic studies had documented a rising shortage of qualified, specialized and managerial personnel. | 145. Несмотря на спад и рост безработицы в последних экономических исследованиях подтверждается рост нехватки квалифицированных специальных и управленческих кадров. |
Imagining Recession | Образы кризиса |
Yet this is not enough to reverse a rising tide of violence and discrimination, compounded by the recent economic recession. | Однако этого недостаточно, чтобы повернуть вспять усиливающуюся волну жестокости и дискриминации, усугубленную нынешним экономическим кризисом. |
It has broken down in a long and devastating recession, but in recent times it has shown signs of recovery. | Он сломался в ходе долгого и опустошительного спада, но недавно он стал подавать обнадеживающие признаки. |
Now, the recession. | Теперь о рецессии. |
103. Among the positive macroeconomic developments of recent months was the end of the longest recession experienced by South Africa this century. | 103. К числу позитивных макроэкономических изменений за последние месяцы относится прекращение самого продолжительного спада, который Южная Африка испытывала в этом столетии. |
Recession in Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) countries, in particular, aggravated the decline in demand for commodities in recent years. | Экономический спад в странах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), в частности, в еще большей степени сократил спрос на сырьевые товары в последние годы. |
NEW YORK The probability is growing that the global economy not just the United States will experience a serious recession. Recent developments suggest that all G7 economies are already in recession or close to tipping into one. | НЬЮ ЙОРК Все больше вероятность того, что в мировой экономике не только экономике США наступит серьезный спад. |
The recession was inevitable. | Рецессия была неизбежна. |
Now recession looks certain. | Сегодня признаки рецессии очевидны. |
It's like a recession. | Это похоже на возращение средств прежнему владельцу. |
So, there's a recession. | То есть, это и есть рецессия. |
Indeed, recent data from the United States and other advanced economies suggest that the recession may last through the end of the year. | И действительно, свежие экономические данные Америки и других развитых стран позволяют предположить, что рецессия может длиться до конца года. |
Unfortunately, the Great Recession of 2008 2009 is far from being a normal global recession. | К несчастью, Великая рецессия 2008 2009 годов далеко не является обычной глобальной рецессией. |
In 1992, Finland was hit by a severe recession, the early 1990s recession in Finland. | До 29 февраля 2012 года финляндские марки можно было обменять на евро в Банке Финляндии. |
Contractionary policies only exacerbate recession. | Политика сокращений только усиливает спад. |
Now, A World in Recession | Мир в Состоянии Экономического Спада |
The Shape of America s Recession | Форма американской рецессии |
Economic recession aggravates the situation. | Экономический спад осложняет положение. |
More refined studies of the recent recession suggest that the lasting so called hysteresis effects on unemployment have been limited, at least in the US. | Более тонкие исследования недавнего спада предполагают, что продолжительные воздействия так называемого гистерезиса на безработицу были ограничены по крайней мере в США. |
In some of the other large economies, the economic turnaround is more recent, and in still other countries, the recession is at best bottoming out. | В некоторых других крупных странах смена фаз экономического цикла произошла лишь недавно, а в других странах спад лишь достиг своей нижней точки. |
What, indeed, will be the nature of America s next recession, that is, if America has a recession? | Действительно, каким будет следующий спад в Америке, если он произойдет? |
As a result, recession seems certain. | В результате рецессия кажется неизбежной. |
This is causing an educational recession. | Это вызывает значительное снижение уровня образованности населения. |
The economy has entered a recession. | Экономика вошла в рецессию. |
The American economy suffered a recession. | Американская экономика переживала спад. |
The world economy is in recession. | Мировая экономика характеризуется спадом. |
So the recent slowdown of growth in emerging markets is not just cyclical, owing to weak growth or outright recession in advanced economies it is also structural. | Таким образом, недавнее замедление экономического роста в развивающихся странах является не просто циклическим по причине слабого экономического роста или явного экономического спада в развитых странах оно также является структурным. |
The adaptation of ongoing programmes to new priorities and circumstances and the introduction of more efficiency has accelerated in recent years, partly necessitated by the economic recession. | В последние годы активизировались усилия по адаптации текущих программ к новым приоритетам и условиям и меры по повышению их эффективности, что было отчасти обусловлено экономическим спадом. |
Yes, an American recession might spill over to the rest of the world and cause a worldwide recession. | Да, экономический спад в США может иметь свои последствия для остальных стран мира и привести в результате к мировому кризису. |
This pattern also characterizes the current recovery, and recent data suggest that mismatches between the demand and supply of labor by industry are back to pre recession levels. | Эта модель также характеризует текущее восстановление, а также последние данные свидетельствуют о том, что несоответствие между спросом и предложением рабочей силы по отраслям вернулось к докризисному уровню. |
After flagging in recent years as a result of economic recession, Japanese imports of fish and fish products seem to have regained the high levels of previous years. | После наблюдавшегося в последнее время сокращения импорта, вызванного экономическим спадом, произведенные Японией закупки рыбы и рыбной продукции, судя по всему, вновь достигли зарегистрированных ранее уровней. |
Avoiding double dip recession will be difficult. | Избежать двойной W образной рецессии будет очень трудно. |
Is it depression, recession, or, finally, recovery ? | Это депрессия , рецессия или, наконец, восстановление ? |
Is the US Economy Still in Recession? | Экономика США все еще в состоянии рецессии? |
Related searches : Deep Recession - Severe Recession - Technical Recession - Protracted Recession - Savage Recession - Worldwide Recession - Recession Curve - Deepening Recession - Enter Recession - Recession Period - Ongoing Recession - Entered Recession - Prolonged Recession