Translation of "recently established" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Recently, a university has been established in it.
Гедареф был основан в 1820 х годах беженцами из Египта.
Recently, the Transitional Executive Council was officially established.
Недавно официально приступил к своей работе Переходный исполнительный совет.
Recently several private higher education establishments have been established.
Недавно было создано несколько частных высших учебных заведений.
Recently established databases on women and disability will be maintained.
Будет продолжена работа с недавно созданными базами данных по женщинам и инвалидности.
(f) Strengthening of the recently established 24 hour situation room
f) укрепление недавно созданной и круглосуточно функционирующей комнаты оценки оперативной ситуации,
The Ministry for Nationalities and Migration had recently been established.
Недавно было создано министерство по вопросам национальностей и миграции.
They wear uniforms, use official stationery and have recently established auditing systems.
Они носят униформу, ведут документацию на официальных бланках и недавно ввели систему ревизии.
This has been difficult to achieve in new or recently established missions.
Это трудновыполнимо в новых или недавно созданных миссиях.
Others had been more recently established, e.g., with the implementation of FEPCA.
Другие системы были введены позднее, например, в ходе осуществления ЗСВФС.
To that end, I recently established an Open Society Initiative for Europe (OSIFE).
Для этого я недавно создал Инициативу открытого общества для Европы (OSIFE).
, to characterise a somewhat recently established cluster of architectural approaches, particularly in Europe.
), в которой описал постройки определённого архитектурного характера, в частности, в Европе.
The recently established National Council of Justice has taken over the selection procedure.
Процедура отбора была передана недавно созданному Национальному совету по делам правосудия.
(h) Two of the recently established missions did not have a procurement plan (paras.
Примечание Данные по МООНПВТ не включены в таблицу по причине ликвидации миссии.
Jack and his brother were sent to the recently established Portland Academy, a private school.
Джон и его брат были отправлены в только что основанную Портлендскую Академию, частную школу.
Known as pedestrians, these athletes established records which in some cases have stood until recently.
Известные как скороходы, эти спортсмены установили рекорды, некоторые из которых улучшены совсем недавно.
I have recently established an implementation task force, under my office, to coordinate this work.
Недавно я учредил в рамках моей канцелярии целевую группу для координации этой работы.
Green building organizations have recently been established in several countries outside the US as well.
Недавно организации, занимающиеся вопросами экологичного строительства, были созданы и в некоторых других странах.
42. A National Commission on Human Rights and Freedoms has recently been established in Cameroon.
42. В Камеруне недавно была создана Национальная комиссия по правам человека и свободам.
26 Those recently established information centres are located at Brazzaville, Dhaka, Harare, Managua and Ouagadougou.
26 Эти недавно созданные информационные центры находятся в Браззавиле, Дакке, Манагуа, Уагадугу и Хараре.
Recently a national committee was established to coordinate all the activities aimed at combating desertification.
Недавно для координации всех видов деятельности, направленных на борьбу с опустыниванием, был учрежден национальный комитет.
The recently established European Globalization Adjustment Fund (EGF) is an EU wide response to this challenge.
Недавно учрежденный Европейский фонд урегулирования глобализации (European Globalization Adjustment Fund, EGF) общеевропейский ответ на эту проблему.
Public procurement affices or agencies have recently been established in most SEE and several EECCA countries.
Основываясь на этих, весьма ограниченных, данных, можно предположить, что годовой объем ГЗ в странах ВЕКЦА и ЮВЕ, возможно, составляет 5 15 ВВП или 50 150 млрд. евро.
Recently, the system of environmental indicators of the Ministry of Environment and Natural Resources (MARN) was established.
Недавно была разработана система экологических показателей министерства охраны окружающей среды и природных ресурсов.
We are pleased to see that the Court, despite having been established only recently, is fully operational.
Отрадно отметить, что Суд, который был учрежден не так давно, работает в полную силу.
Table II.2 Income and expenditure for recently established missions for the period ended 30 June 2005
Задолженность по начисленным взносам и объем денежной наличности
We are pleased and ready to contribute in a substantial manner to the recently established Standing Committee.
Мы удовлетворены недавним учреждением Постоянного комитета и готовы вносить существенный вклад в его работу.
55. The Government of Honduras has recently established an Office of the High Commissioner on Human Rights.
55. Правительство Гондураса недавно учредило Управление Верховного комиссара по правам человека.
(a) The recently established task force should continue to analyse and process the reports for completed projects
а) недавно созданной рабочей группе следует продолжать анализ и обработку докладов о завершенных проектах
The IMF recently established the Short Term Liquidity Facility to help strong performing members facing temporary liquidity problems.
И Международный валютный фонд, и Всемирный банк сделали заметные шаги по развитию новых программ и подходов, а также резко увеличили свои обязательства.
The IMF recently established the Short Term Liquidity Facility to help strong performing members facing temporary liquidity problems.
МВФ недавно установил Механизмы краткосрочной поддержки ликвидности, чтобы помогать быстроразвивающимся членам, которые сталкиваются с временными проблемами ликвидности.
Harrison spent most of her professional life at Newnham, the progressive, recently established college for women at Cambridge.
Большую часть своей профессиональной жизни Харрисон провела в Ньюнхеме, прогрессивном, недавно основанном колледже для женщин в Кембридже.
Similarly, the recently established Administrative Committee on Coordination Subcommittee on Oceans acts as task manager for chapter 17.
Аналогичным образом недавно созданный Подкомитет по океанам выполняет функции по целевому управлению деятельностью, предусмотренной в главе 17.
60 State Research Centres (Centres of Excellence),based on world leading institutions, were established recently toimprove science management.
Для совершенствования управления наукой и в соответствии со стандартами ведущих институтов миранедавно были созданы 60 государственных исследовательскихцентров.
Until recently, traditional forms of energy production have had the advantage of being based on established and mature industries.
До недавнего времени, у традиционных форм производства энергии было преимущество в том, что они были созданы на базе традиционных и развитых отраслей.
The fashion show was an initiative by a recently established fashion house LAMAN, which translates from Dari as skirt .
Инициатором показа стал недавно созданный дом моды LAMAN, что в переводе с языка дари означает юбка .
It hoped that the recently established Peacebuilding Commission would demonstrate a strong commitment to implement fully resolution 1325 (2000).
Он надеется, что недавно созданная Комиссия по миростроительству продемонстрирует твердую приверженность выполнению резолюции 1325 (2000) в полном объеме.
22. (i) The recently established task force should continue to analyse and process the reports for the completed projects
22. i) Недавно созданной рабочей группе следует продолжать анализ и обработку докладов о завершенных проектах
In addition, the Section recently established total inventory control over all goods and services provided to and by UNPROFOR.
Кроме того, недавно в секции была составлена полная инвентарная ведомость всех товаров и услуг, предоставленных как СООНО, так и самими Силами.
The recently established Group of Friends (Argentina, Brazil, and Colombia) is trying to promote confidence building and conflict prevention measures.
Недавно созданная Группа друзей (Аргентина, Бразилия и Колумбия) пытается продвигать мероприятия по установлению доверия и предотвращению конфликтов.
The private sector in many countries often has to compete against well established, large government owned or recently privatised companies.
Во многих странах частный сектор нередко вынужден конкурировать с давно существующими крупными государственными или недавно приватизированными компаниями.
On the issue of reproductive rights, the Crisis Pregnancy Agency was doing good work but had only recently been established.
Что касается непродуктивных прав, то можно сказать, что Агентство по кризисным ситуациям в период беременности делает важное дело, но создано оно было совсем недавно.
It has been established that persons who have recently died have been returning to life and committing acts of murder.
Установлено, что лица, которые недавно умерли, возвращаются к жизни и совершают убийства.
Recently.
Недавно.
Territory When established in 1936, Italian East Africa covered the former Italian Eritrea and Italian Somaliland and the recently invaded Ethiopia.
Итальянская Восточная Африка была образована после захвата итальянскими войсками Эфиопии 1 июня 1936 года в ходе Второй итало эфиопской войны.
A Center for the Welfare of the Bedouin Family was recently established in Be'er Sheva, manned by a specialized social worker.
В центре Беэр Шева был недавно создан центр по обеспечению благосостояния бедуинских семей, укомплектованный специализированными социальными работниками.

 

Related searches : Recently Joined - Recently Changed - Recently Received - Recently Graduated - Least Recently - Recently Released - I Recently - Recently Used - Recently Acquired - Recently Completed - Recently Introduced - Recently Developed