Translation of "recently started" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Recently I started smoking again.
Я недавно опять начал курить.
I started this business recently.
Я начал это дело недавно.
I recently started seeing a man.
Я недавно стала встречаться с мужчиной.
In fact, Poland s currency recently started to depreciate.
Курс польской валюты также начал недавно падать.
Tom and Mary started dating each other quite recently.
Том и Мэри начали встречаться не так давно.
Tom and Mary started dating each other quite recently.
Том и Мэри начали встречаться совсем недавно.
In the rural areas substantial intervention started only recently.
В сельских районах широкая деятельность была развернута лишь недавно.
State media recently started releasing year end mass incident statistics.
Государственные средства информации недавно начали выпускать статистические бюллетени массовых инцидентов по итогам года.
But we have started studying pristine reefs only very recently.
Мы начали изучать девственные коралловые рифы совсем недавно.
Recently, some countries have started to require specific training for directors.
С недавнего времени в некоторых странах вводится требование к специальной подготовке директоров.
In addition, this band has recently started touring with Linkin Park in Europe.
Группа распалась в 1997 году, и Честер перешёл в Linkin Park.
ICQ has recently started forcing users of v5.1 to upgrade to version 6.
С 1 марта 2012 ICQ прекратила показ рекламы для пользователей в России и СНГ.
I think it was recently we started putting medical centers between the test chambers.
Я думаю, что мы недавно начали помещать медицинские центры между тестовыми камерами.
Recently we have just started a program, a sport program basketball for wheelchair users.
Недавно мы начали программу, спортивную программу, баскетбол для инвалидов в колясках.
The General Federation of Farmers has also recently started to become active in this area.
Всеобщая федерация фермеров также недавно начала работу в этой области.
I speak some Chinese, I understand some Farsi, and, recently, I've started to study Spanish.
Я немного говорю по китайски, немного понимаю фарси и недавно начал учить испанский.
This is not new, but it has only recently started to sink in, and it hurts.
Это не новый факт, но только сейчас он начал осознаваться, и это осознание проходит болезненно.
All right, recently I started a public art project where I don't use my artwork anymore.
Недавно я начал открытый художественный проект, в котором использую не свои фотоработы,
However, more recently, hotel managers have woken up and started to apply for classification, assured Shadskaya.
Но все же в последнее время руководители гостиниц активизировались и стали подавать заявки на классификацию, заверила Шадская.
They moved their meetings here recently because a neighbor at their old spot started asking questions.
Они перенесли место встреч сюда из за слишком любопытного соседа, который начал задавать вопросы.
The project was recently started up again in Calais by its current sponsor, L'Auberge des Migrants.
А проект запустили снова в Кале благодаря спонсорству L'Auberge des Migrants .
The band recently said on their Facebook page they started recording new material on October 20.
В октябре 2011 на официальной странице музыкантов Facebook появилась информация о начале новой записи.
The assessment of health impacts of ozone (O3) from long range transboundary air pollution started recently.
К проведению оценок воздействия озона (О3) на здоровье человека в результате трансграничного загрязнения воздуха на большие расстояния приступили лишь в недавнее время.
Though gemstones in Orissa have been mined for a long time, legal mining has only started recently.
Хотя добыча драгоценных камней в Ориссе ведется уже длительное время, ведение законного промысла началось совсем недавно.
Most recently I went in, and I started looking at some of the biggest industries in China.
Когда я был там в последний раз, я отправился на крупнейшие предприятия в Китае.
Some of these galaxies were formed when the Universe started and the light has recently reached us.
Некоторые из них появились одновременно со Вселенной, и их свет только недавно дошёл до Земли.
In addition, a World Bankproject to reform the labour market training infrastructure has recently started in Romania.
Кроме этого, в Румынии недавно начал действовать проект Всемирного Банка, направленный на реформу инфраструктуры обучения для рынка труда.
Only recently had women started to report assaults committed against them by their spouses or common law partners.
Только недавно женщины начали сообщать о случаях нападения, совершенного по отношению к ним со стороны их супругов или партнеров по гражданскому браку.
He recently started raising a flock and last Christmas earned the equivalent of 70 on the sale of 18 birds.
Недавно он начал разводить уток и на прошлое рождество заработал сумму эквивалентную 70 долларам на продаже 18 птиц.
Therefore, the institute has only recently started its training activities, which are at present also carried out in the regions.
Поэтому Институт только недавно приступил к своей учебной деятельности, которая в настоящее время ведется также и в районах.
The fifth phase of the project has recently started (and will last until 2007) with the additional funding of 690,000.
Недавно началась реализация пятого этапа этого проекта (он продлится до 2007 года), на который были выделены дополнительные средства в объеме 690 000 евро.
Recently, Livejournal has started freezing the journals of dead people for comments by writing the following This journal is a memorial.
Livejournal с недавних пор замораживает журналы умерших людей для комментирования, ставя уведомление This journal is a memorial.
Most of these countries are implementing MB phase out projects, while several have recently started projects after these data were compiled.
Китай, Мексика и Таиланд в настоящее время подготавливают предложения по проектам МФ (подробные данные см.
35. While continuing to enter new information into its database, the Commission has recently started the analytical phase of the work.
35. Продолжая вводить новую информацию в базу данных, Комиссия, наряду с этим, недавно приступила к аналитическому этапу своей работы.
But also, more recently, we started acquiring video games, and that's where all hell broke loose in a really interesting way.
Так же совсем недавно мы стали приобретать видеоигры, и тогда настал момент, когда ад вырвался на свободу в очень интересном отношении.
Some houses of cards have already started falling. This is Iceland. Until recently one of the richest nations in the world.
Их задачей стало использование миллиардов долларов с целью гарантировать получение займов для людей, которым это не светило на нерегулируемом рынке.
I started as a programmer, and then I worked as a writer for many years, about 20 years, in print, online and then in advertising, and only recently have I started designing.
Я начал карьеру программистом, и затем я работал писателем много лет, около 20 лет, в печати, в интернете и потом в рекламе и только недавно я начал заниматься дизайном.
Recently.
Недавно.
The Kudankulam Nuclear Power Project (KKNPP) in the Tirunelveli district of Tamil Nadu, India, started operations recently despite demands to stall it.
Несмотря на протесты, в индийском городе Тирунелвели, штат Тамилнад, недавно состоялся запуск АЭС Куданкулам.
Most recently, the Building Works Authority of Ostrava has started sealing off individual houses at Přednádraží and barring entry of the residents.
Недавно строительное ведомство Остравы один за другим начало опечатывать дома в Преднадражи , блокируя жильцам доступ внутрь.
All right, recently I started a public art project where I don't use my artwork anymore. I use Man Ray, Helen Levitt,
Недавно я начал открытый художественный проект, в котором использую не свои фотоработы, а работы Мэн Рей, Хелен Левитт,
Recently, Rising Voices interviewed Anoee to learn about why he started to create videos about his community, and his hopes for their impact.
Недавно Rising Voices взяли у Анои интервью, чтобы узнать о том, почему он начал создавать видео о своей общине, и его надеждах на их влияние.
Meanwhile, the factory next door to your slum, the one the government recently shut down, has started operating again but only at night.
Между тем, завод рядом с вашей лачугой, который недавно бал закрыт правительством, снова начал работать но только по ночам.
Recently used
По времени последнего переключения на окно
Recently Opened
Недавно открытые

 

Related searches : Has Recently Started - I Recently Started - Recently Joined - Recently Changed - Recently Received - Recently Graduated - Recently Established - Least Recently - Recently Released - I Recently - Recently Used - Recently Acquired