Translation of "recognition and enforcement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Enforcement - translation : Recognition - translation : Recognition and enforcement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
award recognition and enforcement | компетенция |
award recognition and enforcement | решение признание и приведение в исполнение |
Issue 6 Recognition and enforcement | Вопрос 6. Признание и приведение в исполнение |
Section 4 Recognition and enforcement of interim measures | Раздел 4 Признание и приведение в исполнение обеспечительных мер |
Article 17 novies Recognition and enforcement of interim measures | Статья 17 новиес Признание и приведение в исполнение обеспечительных мер |
Conclusions reached by the Working Group regarding recognition and enforcement | Выводы, сделанные Рабочей группой по вопросу о признании и приведении в исполнение |
The Convention regulates the recognition and enforcement of child support decisions. | Конвенция регулирует признание и выполнение решений по алиментному содержанию детей. |
H. Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (1958) | Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (1958 год) |
keywords arbitral awards arbitral proceedings award award recognition and enforcement award setting aside courts enforcement ordre public procedure public policy | ключевые слова арбитражные решения арбитражное разбирательство решение решение признание и приведение в исполнение решение отмена суды приведение в исполнение публичный порядок процедура соображения публичного порядка |
keywords arbitral awards arbitral proceedings arbitral tribunal award award recognition and enforcement award setting aside courts due process enforcement procedure | ключевые слова арбитражные решения арбитражное разбирательство арбитражный суд решение решение признание и приведение в исполнение решение отмена суды надлежащая процедура приведение в исполнение процедура |
keywords arbitral awards arbitral proceedings arbitration agreement award award recognition and enforcement award setting aside enforcement ordre public procedure public policy | ключевые слова арбитражные решения арбитражное разбирательство арбитражное соглашение решение решение признание и приведение в исполнение решение отмена приведение в исполнение публичный порядок процедура соображения публичного порядка |
Article 17 decies Grounds for refusing recognition or enforcement of interim measures | Статья 17 дециес Основания для отказа в признании или приведении в исполнение обеспечительных мер |
(1) Recognition or enforcement of an interim measure may be refused only | 1) В признании или приведении в исполнение обеспечительной меры может быть отказано лишь |
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 10 June 1958) | Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью Йорк, 10 июня 1958 года) |
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 10 June 1958) | Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью Йорк, 10 июня 1958 года) |
keywords arbitral tribunal arbitration clause award enforcement of award recognition of court jurisdiction | ключевые слова арбитражный суд арбитражная оговорка арбитражное решение приведение в исполнение арбитражное решение признание суд юрисдикция |
(e) Limit as far as possible the causes of non recognition and non enforcement of decisions | е) будет ограничивать насколько это возможно основания для отказа от признания и неисполнения решений |
(e) Consider ratifying the Hague Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations. | е) рассмотреть вопрос о ратификации Гаагской конвенции о признании и исполнении решений, касающихся обязательств по содержанию ребенка. |
In addition, it was said that provisions on recognition and enforcement were not considered a commercial necessity. | Кроме того, отмечалось, что положения о признании и приведении в исполнение не считаются необходимыми с коммерческой точки зрения. |
Article II(2) of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 1958) | Статья II(2) Конвенции Организации Объединенных Наций о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью Йорк, 1958 год) |
(i) Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (1958) (new action by Afghanistan 135 States parties) | i) Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (1958 год) (новый акт Афганистана 135 государств участников) |
Information regarding the recognition and enforcement of such awards in Belarus had been sent to the Commission's secretariat in August 2005. | Информация о признании и исполнении таких решений в Беларуси была направлена в секретариат Комиссии в августе 2005 года. |
The Commission also considered the status of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 1958). | Комиссия также рассмотрела статус Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью Йорк, 1958 год). |
The claimant applied to the Court for recognition and enforcement of an arbitral award on the basis of article 35 (1) MAL. | Истец обратился в Апелляционный суд с заявлением о признании и приведении в исполнение решения арбитражного суда, вынесенного на основании статьи 35 (1) ТЗА. |
The Court of Appeal confirmed that that argument did not constitute a ground for refusing recognition and enforcement of the arbitral award. | Апелляционный суд посчитал, что указанный довод не является основанием для отказа в признании и приведении в исполнение арбитражного решения. |
Considering that, in interpreting the Convention, regard is to be had to the need to promote recognition and enforcement of arbitral awards, | считая, что при толковании Конвенции следует учитывать необходимость содействовать признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, |
The content of the footnote applies to the grounds for refusing recognition and enforcement and therefore relates to the content of article 17 decies. | Текст этой сноски касается оснований для отказа в признании и приведении в исполнение и поэтому относится к содержанию статьи 17 дециес. |
The United Nations Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York Convention) requires arbitration agreements to be in writing. | Согласно Конвенции Организации Объединенных Наций о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью йоркская конвенция) арбитражное соглашение должно иметь письменную форму. |
The PCA also noted that 96 States had ratified the 1958 New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. | Палата также отметила, что 96 государств ратифицировали Нью Йоркскую конвенцию о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений 1958 года. |
In practice, therefore, only CISG and the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards of 1958 (New York Convention) would be affected. | Поэтому на практике это касается лишь Конвенции о купле продаже товаров и Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений 1958 года (Нью Йоркская конвенция). |
62 65. Fiftieth anniversary of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York on 10 June 1958 | 62 65. Пятидесятая годовщина Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, принятой в Нью Йорке 10 июня 1958 года |
26. The final part of the draft Statute, Part 7, dealt with recognition of judgements, enforcement of sentences, pardon, parole and commutation of sentences. | 26. В последней, Части VII, проекта рассматриваются вопросы признания решений, исполнения приговоров, помилования, условно досрочного освобождения и смягчения приговоров. |
Awards and Recognition | Премии и награды |
UNCITRAL continued to monitor the legislative implementation of the United Nations Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (the New York Convention). | ЮНСИТРАЛ продолжает мониторинг законодательной имплементации Конвенции Организации Объединенных Наций о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью йоркской конвенции). |
(ii) any of the grounds set forth in article 36, paragraphs (1)(b)(i) or (ii) apply to the recognition and enforcement of the interim measure. | ii) любые основания, изложенные в пунктах 1(b)(i) или (ii) статьи 36, относятся к признанию и приведению в исполнение обеспечительной меры. |
Declaration regarding interpretation of article VII(1) of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York, 10 June 1958 | Декларация относительно толкования статьи VII(1) Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, совершенной в Нью Йорке, 10 июня 1958 года |
And that's the shock of recognition at the shock of recognition. | Это и есть шок осознания от шока осознания. |
Criminalization and law enforcement | Криминализация и правоохранительная деятельность |
Implementation and enforcement issues | Вопросы осуществления и обеспечения соблюдения |
Regulations, enforcement and monitoring | Положения, правоприменительная деятельность и контроль |
(d) Compliance and enforcement | d) соблюдение и обеспечение выполнения |
4. Monitoring and enforcement | 4. Мониторинг и обеспечение соблюдения |
Legislation, regulation and enforcement | Законодательство, регулирование и принуждение |
Endorsement and mutual recognition | Одобрение и взаимное признание |
armament use and recognition | использование и опознавание видов оружия |
Related searches : Enforcement And Collection - Legislation And Enforcement - Investigation And Enforcement - Supervision And Enforcement - Implementation And Enforcement - Compliance And Enforcement - Monitoring And Enforcement - Control And Enforcement - Enforcement And Reporting - Regulation And Enforcement - Recognition And Valuation - Appreciation And Recognition - Recognition And Validation - Recognition And Approval