Translation of "recognize the importance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Importance - translation : Recognize - translation : Recognize the importance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unfortunately many principals fail to recognize the importance of their work. | К сожалению, многие директора не понимают важности их работы. |
We recognize the importance of making the Convention and its institutions universal. | Мы признаем важность обеспечения универсального характера Конвенции и ее институтов. |
It is a time to recognize the importance of the work of UNFPA. | Настало время признать значение работы, проводимой ЮНФПА. |
We also recognize the importance of developing public private partnerships in this area. | Мы также признаем важное значение налаживания партнерских связей в этой области между государственным и частным секторами. |
So, increasingly, people are starting to recognize the importance of learning to code. | Постепенно, люди начинают осознавать важность навыков программирования. |
The Parties recognize the importance of the global environment and the conservation of natural resources. | Стороны признают важное значение глобальной окружающей среды и сохранения природных ресурсов. |
We recognize the importance of gender mainstreaming as a tool for achieving gender equality. | Мы признаем важное значение учета гендерной проблематики в качестве инструмента обеспечения равенства женщин и мужчин. |
We recognize the importance of gender mainstreaming as a tool for achieving gender equality. | Мы признаем важное значение учета гендерной проблематики как инструмента обеспечения равенства женщин и мужчин. |
To achieve success, each of us must fully recognize the importance of disaster prevention. | Для достижения успеха каждый из нас должен в полной мере осознать важность подготовки к стихийным бедствиям. |
In the second preambular paragraph the Assembly would recognize the importance of the documents adopted at the Conference. | Во втором пункте преамбулы Ассамблея признает важное значение принятых на Конференции документов. |
Her delegation did indeed recognize the importance of participation in political parties as a conduit for change. | Делегация Ливана в полной мере признает важность участия женщин в политических партиях ради осуществления перемен. |
The paragraph would thus begin We recognize the importance of combating trafficking in cultural property , bearing in mind . | Таким образом, начало этого пункта будет гласить следующее Мы признаем важность борьбы с незаконным оборотом культурных ценностей , учитывая . |
In adopting the draft resolution, the General Assembly would underscore the importance of the Convention and recognize its universal character. | Одобрив данный проект резолюции, Генеральная Ассамблея подчеркивает важное значение Конвенции и признает ее универсальный характер. |
The Millennium Declaration and the Goals recognize the importance of safe drinking water and sanitation to meet these global commitments. | В Декларации тысячелетия и целях в области развития признается важное значение безопасной питьевой воды и санитарии для выполнения этих глобальных обязательств. |
Recognize the importance of ratifying the United Nations Convention against Corruption and the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. | Признают важность ратификации Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции и Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности |
To permit this, however, the text needed to recognize the importance of adherence to existing legal commitments and their implementation. | Однако, для того чтобы это произошло, в тексте необходимо признать важность присоединения к существующим правовым обязательствам и их выполнения. |
States should recognize the overall importance of accessibility in the process of the equalization of opportunities in all spheres of society. | Гocудapcтвaм cледует пpизнaть вaжнocть oбеcпечения дocтупнocти в пpoцеccе coздaния paвныx вoзмoжнocтей для инвaлидoв вo вcеx cфеpax жизни oбщеcтвa. |
4. To recognize the importance of the mass media in disseminating disaster warnings, and to establish suitable means of disseminating warnings. | 4) признание важной роли средств массовой информации в уведомлении населения об опасности стихийных бедствий и создание необходимых средств для предупреждения населения |
We all recognize the tremendous work it has done and its major importance to today's world and the world of the future. | Все отмечают проводимую ею колоссальную работу и ее значение для нынешнего и будущего поколений. |
They are also lobbying to ensure that legislators recognize the importance of drafting of laws that guarantee and promote gender equality. | Члены этой фракции добиваются также признания законодателями важного значения разработки законов, гарантирующих гендерное равенство и способствующих его обеспечению. |
They emphasize the importance of ensuring that research is policy relevant and recognize the complex relationship between scientific output and decision making. | В них подчеркивается важность обеспечения того, чтобы научные исследования были ориентированы на решение стратегических проблем и учитывали сложную взаимосвязь между результатами научной деятельности и процессом принятия решений. |
The Committee invites the General Assembly once again to recognize the importance of its role and to reconfirm its mandate with overwhelming support. | Комитет призывает Генеральную Ассамблею вновь отметить важное значение его роли и подтвердить его мандат подавляющим большинством голосов. |
It was imperative that major UNRWA donors should recognize the crucial importance of the coming period and increase the volume of their aid. | Важно, чтобы основные доноры БАПОР понимали исключительную важность предстоящего периода и увеличили объем своей помощи. |
(a) Recognize the importance of acquisition financing as a source of affordable credit, in particular for small and medium size businesses and | а) признании важности финансирования приобретения в качестве источника недорогостоящего кредитования, в частности для мелких и средних предприятий и |
The adults can recognize the juveniles the juveniles can recognize the adults. | Взрослые могут отличать молодежь, а молодежь узнает взрослых. |
Most major donors and the World Bank now recognize the importance of municipalities in local governance and twinning as a mechanism for development assistance. | Вторая сессия Всемирного форума городов посвящена не менее важным вопросам вовлеченности и интеграции. |
5. It is all the more important to recognize this fact when our preoccupations involve an organ of such importance as the Security Council. | 5. Это стремление тем более похвально, когда речь идет о таком важном органе, как Совет Безопасности. |
We recognize also that the problem is of supreme importance as far as the African continent is concerned of this there is no doubt. | Мы также признаем, что эта проблема имеет крайне важное значение для африканского континента, в этом нет сомнения. |
On the other hand, we recognize the importance of international economic growth for any country aiming at full integration into the world economy and trade. | С другой стороны, мы признаем важность международного экономического роста для любой страны, которая стремится влиться в мировую экономику и торговлю. |
We recognize the importance of adhering to the principles of good governance, respect for human rights and the rule of law in the fight against terrorism. | Мы признаем важность соблюдения принципов благого управления, уважения прав человека и верховенства права в борьбе против терроризма. |
I recognize the symbol. | Я признаю символа. |
The international community must recognize the importance of engaging communities in the promotion of religious and cultural understanding and of eliminating all forms of religious intolerance. | Международное сообщество должно признать важность привлечения общин к работе по установлению взаимопонимания между религиями и культурами и ликвидации всех форм религиозной нетерпимости. |
Similarly, the threat of pandemics means that Americans may come to recognize the importance of a stronger World Health Organization, just as the problem of nuclear proliferation is increasing awareness of the importance of the International Atomic Energy Agency. | Точно так же и угроза пандемий означает, что американцы могут осознать необходимость укрепления Всемирной организации здравоохранения, а проблема распространения ядерного оружия способствует лучшему осознанию важной роли МАГАТЭ. |
Tegaki Recognize | Распознаватель Tegaki |
RECOGNIZE YOURSELF? | Узнаете себя? |
Recognize it? | Узнаёшь её? |
Furthermore, the Assembly would recognize the importance of United Nations recurrent legal publications listed in the report of the Secretary General and strongly encourage their continued publication. | Кроме того, Генеральная Ассамблея признает важность периодических юридических изданий, перечисленных в докладе Генерального секретаря, и настоятельно рекомендует продолжать их публикацию. |
We recognize the importance of the development of transport infrastructure, especially completion of missing links that would facilitate movement of goods and persons along transit corridors. | Мы признаем важное значение развития транспортной инфраструктуры, особенно восполнения отсутствующих звеньев , что облегчило бы передвижение товаров и людей по транзитным коридорам. |
In view of the complexities involved in negotiating a treaty of this importance, we recognize that it would not be realistic to apply artificial deadlines. | Учитывая сложности, связанные с ведением переговоров по договору такой важности, мы признаем, что было бы нереально ставить искусственные сроки. |
Nobody could fail to recognize the importance of protecting small States from bandits, mercenaries, criminals, and drug smugglers who hatched plots to undermine legitimate authority. | 27. Нельзя не отметить важное значение защиты малых государств от бандитов, наемников, преступников, занимающихся наркотиками, и других преступников, которые могут вынашивать планы ослабить законную власть. |
While we recognize the importance of cooperation between the United Nations and regional organizations, we are also mindful of the advantages of horizontal cooperation among regional organizations. | Признавая важность сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями, мы должны также учитывать преимущества горизонтального сотрудничества между региональными организациями. |
I recognize your position, captain, but you must recognize mine. | Мне понятна ваша позиция, капитан. Но и вы поймите мою. |
Aid and donor based financing in the area of film making need to recognize the importance of the distribution and marketing stages in addition to the production stage. | При оказании помощи и предоставлении донорского финансирования в области кинопроизводства необходимо учитывать важное значение не только этапа производства, но и этапов распространения и маркетинга. |
Skill number one is the ability to recognize success and the ability to recognize failure. | Навык первый это способность распознавать успех и неудачу. |
Tom didn't recognize the number. | Том не узнал номер. |
Related searches : Recognize The Mistake - Recognize The Impact - Recognize The Truth - The Parties Recognize - Recognize The Right - Recognize The Need - Recognize The Value - Recognize The Benefits - Recognize The Problem - Recognize The Team - Recognize The Fact - Recognize The Role - Recognize The Claim