Translation of "reduce capital costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Capital - translation : Costs - translation : Reduce - translation : Reduce capital costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Capital costs | Капитальные затраты |
That would reduce costs. | Это сократило бы расходы. |
Hugely expensive capital costs. | Чрезвычайно дорогой капитальные затраты. |
And what about capital costs? | А как насчёт основных затрат? |
The change was to reduce production costs. | Изменения должны были сократить затраты на производство. |
Decides to reduce operational costs by 1 million dollars | постановляет сократить оперативные расходы на 1 млн. долл. США |
The changes contemplated would reduce administrative costs and improve efficiency. | Предлагаемые изменения позволят сократить административные расходы и повысить эффективность. |
Bioinformatics is also likely to reduce research and development costs. | Биоинформатика может также обеспечить сокращение издержек на научные исследования и разработки. |
(c) Reduce barriers to long term, non debt creating capital flows, especially FDI, and the costs to migrants of sending their remittances through sanctioned institutional channels. | c) устранить барьеры на пути поступления долгосрочного незаемного капитала, в частности прямых иностранных инвестиций и снизить плату, взимаемую с мигрантов за перевод денег по официальным каналам. |
Attempts to shave costs by economizing on energy use reduce pollution. | Использование более энергосберегающих видов транспорта разгружают пробки. |
Attempts to shave costs by economizing on energy use reduce pollution. | Попытки сократить затраты, экономя на использовании энергии, уменьшают загрязнение окружающей среды. |
Predictive information allows various organizations to reduce costs or increase profits. | Предсказательная информация позволяет различным организациям сокращать затраты или увеличивать прибыль. |
For instance, repatriation will reduce the refugee caseload but increase costs. | Например, репатриация приведет к сокращению числа получающих помощь беженцев, но будет связана с увеличением расходов. |
But this vigorous attempt to reduce interest rates is distorting capital allocation. | Но эти активные попытки по снижению процентных ставок нарушают распределение капитала. |
We have significantly lower capital costs in our plant equipment. | У нас значительно низкие капитальные затраты на заводское оборудование. |
But as we're seeing, operational costs are starting to dwarf capital costs in terms of design parameters. | Но, как мы видим, эксплуатационные расходы мешают росту капитальных затрат с точки зрения параметров дизайна. |
This may help to increase the foreign investment and reduce the capital flights. | Возможно, это поможет увеличить иностранные инвестиции и сократить отток капитала. |
Lost wages will reduce consumption, causing additional job cuts, while factory closures will reduce investment, hitting employment in capital goods industries. | Потерянные зарплаты снизят потребление, приводя к дополнительной потере рабочих мест, в то время как закрытие производств приведет к снижению инвестиций, ударяя по занятости в отраслях, производящих средства производства. |
Nor do these findings suggest that capital controls have no costs. | Однако результаты, приведенные в данной статье, не позволяют предположить, что контроль капитала не влечет за собой каких либо издержек. |
Labor reform leading to longer hours would not reduce the total income of the employed, but it would reduce production costs. | Трудовая реформа, ведущая к более длительным рабочим часам, не уменьшит полный доход работника, а сократит издержки производства. |
A better solution is to figure out how to reduce health care costs. | Таким образом, лучшим решением было бы уменьшение стоимости здравоохранения. |
One key issue facing China is how to reduce the current and capital account surpluses in order to reduce foreign exchange holdings. | Одним из ключевых вопросов, стоящих перед Китаем, является то, как уменьшить профицит текущего счета и счета движения капитала для снижения валютных запасов. |
Capital controls have real costs, even if they fail to stanch inflows. | Органы контроля за движением капитала требуют больших расходов, даже если они не сумеют остановить приток капитала. |
But, given current progress and high capital costs, this appears overly optimistic. | Но учитывая текущий прогресс и высокие капитальные затраты, это кажется чрезмерно оптимистичным. |
Of course, it also shrinks the pumping equipment and its capital costs. | Разумеется, благодаря этому также уменьшается размер насоса и капитальные расходы на его содержание. |
Technical options for waste water treatment range from capital intensive conventional treatment systems to alternative systems with lower capital costs. | Технические возможности очистки сточных вод варьируются от капиталоемких обычных очистных сооружений до альтернативных систем с более низкими капитальными затратами. |
Singapore launched a major telecoms liberalization which will reduce internet costs and raise usage. | Сингапур провел серьезную либерализацию телекома, в результате которой затраты на использование интернета сократятся, а число пользователей возрастет. |
To reduce these costs the questionnaire was further redesigned to a four sided questionnaire. | Для сокращения этих расходов структура вопросника была вновь пересмотрена, в результате чего он стал четырехстраничным. |
Initiatives were also needed to improve remittance services to migrants and reduce transfer costs. | Следует также предпринять инициативы по повышению качества услуг, связанных с репатриацией средств, и снизить затраты на перевод денег. |
This allows lower operating costs, but requires large capital investments along the lines. | Это снижает операционные издержки, однако требует крупных капиталовложений на строительство линий. |
This amount includes the costs of start up and acquisition of capital equipment. | В эту сумму включены расходы на начальный этап развертывания и приобретение капитального оборудования. |
What is the winding department's hourly rate for its own direct costs including notional capital charges? including financial capital charges? 2. | Чему равна почасовая ставка отдела производства спиралей по его собствен ным прямым издержкам включая условные амортизационные отчисления? включая финансовые амортизационные отчисления? 2. |
There are smarter ways to reduce emissions than just raising costs for industry and consumers. | Есть и более приемлемые пути снижения выбросов, чем простое повышение затрат промышленности и потребителей. |
Travel arrangements should be made well in advance of the meetings to reduce travel costs. | Необходимо заблаговременно провести мероприятия по организации поездки с целью сокращения транспортных издержек. |
We hope that that will reduce further violence, with its huge human and financial costs. | Мы надеемся, что это уменьшит большие людские и финансовые потери, к которым ведет насилие. |
To reduce costs, a proper buffet can be replaced by light snacks, or finger food. | Чтобы снизить расходы, можно обойтись лёгкой закуской или бутербродами. |
More efficient and stable international capital markets should lead to decreased intermediation costs and risk premia and, therefore, cheaper capital for investment. | Повышение эффективности и стабильности международных рынков капитала должно привести к снижению уровня посреднических издержек и премий за риск и, соответственно, к удешевлению инвестиционного капитала. |
Among these costs are the difficulty of raising capital and excessive risk for employees. | Среди них трудности в увеличении капитала и большой риск для рабочих. |
At a time when bank capital is scarce, that impediment carries significant economic costs. | В условиях, когда банковского капитала не хватает, это ограничение повлечет за собой значительные экономические потери. |
Calculation of required capital costs ruled out the possibility of a green field site. | Однако расчет необходимых капитальных затрат исключил возможность использо вания данной площадки. |
Indeed, investment banks like Goldman Sachs and Barclays Capital are already inventing new types of securities to reduce the capital cost of holding risky assets. | В самом деле, такие инвестиционные банки как Голдмен Сакс (Goldman Sachs) и Барклайз Кэпитал (Barclays Capital) уже изобретают новые типы ценных бумаг, чтобы уменьшить капитальные затраты на владение рисковыми активами. |
In addition, the capital master plan would continue to incur more support costs and other operating costs on account of prolonged delays. | Кроме того, из за сохраняющихся задержек в осуществлении генерального плана капитального ремонта будут расти расходы на вспомогательное обслуживание и прочие оперативные расходы. |
The private sector aimed to increase sales and reduce total supply chain costs, for which reduced lead time, distribution costs and inventories were required. | Частный сектор ставит перед собой цель увеличить объемы продаж и снизить общую сумму издержек по всей производственно сбытовой цепочке, для чего необходимо сократить сроки освоения новой продукции, издержки на реализацию и товарно материальные запасы. |
A deeper and more efficient financial sector would also reduce transaction costs and facilitate risk management. | Более совершенный и эффективный финансовый сектор также будет способствовать снижению транзакционных издержек и облегчит управление рисками. |
The mirror of the Southern African Large Telescope in South Africa is segmented to reduce costs. | Зеркало Большого южноафриканского телескопа в Южной Африке сегментировано ради снижения стоимости. |
Related searches : Reduce Capital - Reduce Costs - Capital Costs - Reduce Working Capital - Reduce Capital Expenditure - Reduce Costs Through - Reduce Operating Costs - Significantly Reduce Costs - Reduce Overall Costs - Reduce Production Costs - Reduce Fuel Costs - Reduce Energy Costs - Reduce Labour Costs - Reduce Operational Costs