Translation of "reflecting the requirements" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reflecting - translation : Reflecting the requirements - translation : Requirements - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
24. The estimated requirements of 172,300, reflecting no growth, relate to | 24.62 Сметные потребности в размере 172 300 долл. США, не отражающие какого либо увеличения объема средств, связаны с |
Resource requirements (before recosting) 298,400, reflecting an increase of 126,900 | Потребности в ресурсах (до пересчета) 298 400 долл. |
Resource requirements (before recosting) 315,500, reflecting an increase of 156,900 | Потребности в ресурсах (до пересчета) 315 500 долл. |
11A.168 The estimated requirements ( 3,031,600), reflecting no growth, would provide for the following | 11А.168 Сметные ассигнования (3 031 600 долл. США), отражающие нулевой рост, выделяются на следующие цели |
24.41 The estimated requirements of 1,407,500, reflecting no growth, relate to the following expenditures | 24.41 Сметные ассигнования в размере 1 407 500 долл. США, отражающие нулевой рост, предназначены для покрытия следующих расходов |
21. The estimated requirements of 24,909,200, reflecting an increase of 7,920,900, relate to the following | 21.27 Сметные потребности в размере 24 909 200 долл. США, отражающие увеличение объема средств на 7 920 900 долл. США, связаны со следующим |
24.18 The estimated requirements of 197,800, reflecting a growth of 37,200, relate to the following expenditures | 24.18 Сметные потребности в размере 197 800 долл. США, отражающие увеличение на 37 200 долл. США, относятся к следующим расходам |
24. The estimated requirements of 839,400, reflecting resource growth of 64,000, relate to the following expenditures | 24.90 Сметные потребности в размере 839 400 долл. США, отражающие рост объема средств на 64 000 долл. США, связаны со следующими расходами |
The non post requirements of 4,604,200, reflecting a minor decrease of 4,500, will cover the operational requirements of the Office and some centralized requirements for the Department as a whole. | США, отражающие незначительное сокращение ассигнований по сравнению с предыдущим периодом на 4500 долл. |
26. The estimated requirements under this heading ( 138,600), reflecting a negative growth of 2,500, relate to | Сметные ассигнования по данной статье (138 600 долл. США), отражающие сокращение расходов на 2500 долл. США, предназначаются для оплаты |
24.39 The estimated requirements of 903,600, reflecting a negative growth of 9,600, relate to the following expenditures | 24.39 Сметные ассигнования в размере 903 600 долл. США, отражающие отрицательный рост в объеме 9600 долл. США, предназначены для покрытия следующих расходов |
24.40 The estimated requirements of 437,100, reflecting a resource growth of 159,800, relate to the following expenditures | 24.40 Сметные ассигнования в размере 437 100 долл. США, отражающие рост ресурсов в объеме 159 800 долл. США, предназначены для покрытия следующих расходов |
24. The estimated requirements of 5,644,000, reflecting a resource growth of 414,100, relate to the following expenditures | 24.79 Сметные потребности в размере 5 644 000 долл. США, отражающие рост объема средств на 414 100 долл. США, связаны со следующими расходами |
25D.26 The resources requested ( 1,611,700), reflecting a resource growth of 895,700 relate to the following requirements | 25D.26 Испрашиваемые ассигнования (1 611 700 долл. США), отражающие рост ресурсов на 895 700 долл. США, связаны со следующими потребностями |
This provision, reflecting no change over the 2005 resources requirements will be used to extend the current subscriptions. | США. Эти ассигнования, не отражающие какого либо изменения объема ресурсов по сравнению с пересмотренными потребностями на 2005 год, будут использованы для продления нынешней подписки. |
A summary reflecting the current accommodation of contingent personnel, excluding tents, and the additional requirements is shown below | Краткая информация о нынешнем размещении личного состава контингентов, помимо размещения в палатках, и дополнительных потребностях приводится ниже |
The estimated requirements of 1,066,800 under this heading, reflecting an increase of 297,500, relate to the following expenditures | 11В.37 Сметные ассигнования в размере 1 066 800 долл. США по данной статье, отражающие увеличение на 297 500 долл. США, распределяются следующим образом |
26. The requirements amount to 1,547,200, reflecting a negative growth of 84,200, relate to the expenditures listed below | 26.19. Ассигнования в размере 1 547 200 долл. США, отражающие их сокращение на 84 200 долл. США, предназначаются для покрытия нижеперечисленных расходов |
25I.27 The estimated requirements of 3,690,700, reflecting a decrease of 858,700, include non recurrent provisions of 254,000. | 25I.27 Сметные потребности в размере 3 690 700 долл. США, отражающие сокращение ассигнований на 858 700 долл. США, включают в себя единовременные ассигнования в размере 254 000 долл. США. |
7. The estimated requirements of 44,600, reflecting an increase of 22,000, relate to acquisition and replacement of office automation equipment. | 7.58 Сметные ассигнования в размере 44 600 долл. США с учетом увеличения расходов на 22 000 долл. США предназначены для приобретения и замены оргтехники. |
The programme budget proposal for the biennium 2006 2007 has aligned programme of work and resource requirements to reflecting those changes. | В предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2006 2007 годов программа работы и потребности в ресурсах были согласованы для отражения этих изменений. |
This provision, reflecting no change over the revised 2005 budget requirements, will be needed to train UNIDIR staff on new software. | США. Эти ассигнования, не отражающие какого либо изменения объема ресурсов по сравнению с бюджетными потребностями на 2005 год, будут необходимы для обучения сотрудников ЮНИДИР пользованию новым программным обеспечением. |
These activities and related resource requirements are presented, following a breakdown (programmes A and B) and reflecting the medium term plan structure. | Эти мероприятия и соответствующие потребности в ресурсах представлены в соответствии с разбивкой (программы А и В) и структурой среднесрочного плана. |
The estimated requirements, reflecting a growth of 15,200, relate to the maintenance of the fire protection and security systems throughout the Headquarters building complex. | Испрашиваемые ассигнования, отражающие рост ресурсов на 15 200 долл. США, предназначены для обслуживания систем противопожарной безопасности и охранной сигнализации во всем комплексе зданий Центральных учреждений. |
11.27 The amount of 2,106,400, reflecting an increase of 53,200, provides for the continuation of the seven existing posts and related non post requirements. | 11.27 Испрашиваемые ассигнования в размере 2 106 400 долл. США, отражающие увеличение потребностей на 53 200 долл. |
Centre of the reflecting surface means the centre of the visible area of the reflecting surface. | 2.1.1.10 под центром отражающей поверхности подразумевается центр видимой зоны отражающей поверхности |
Beach Reflecting Clouds | Отражение облаков на пляжеName |
No reflecting surface. | Нет отражающей поверхности. |
As a result, the budget proposal and cost plan for the year 2006 have been brought into line with the auditors' recommendations with a view to more precisely reflecting the resource requirements and the reporting requirements. | В результате этого предложение по бюджету и смета расходов на 2006 год были приведены в соответствие с рекомендациями аудиторов с целью более точного отражения потребностей в ресурсах и требований об отчетности. |
Non post resources relate to travel undertaken by the staff of the Division and contractual translation services, reflecting reduced requirements in the biennium 2006 2007. | США предназначены для продолжения финансирования четырех должностей в Отделе по военным вопросам. |
33.27 Estimated requirements in the amount of 23,356,400, reflecting a decrease of 9,187,300, will provide for the continuation of 155 posts, including 25 temporary posts, and related non post requirements in the Security and Safety Section, Vienna. | США, предназначены для финансирования 155 сохраняющихся должностей, включая 25 временных должностей, и покрытие соответствующих расходов, не связанных с должностями, Секции безопасности и охраны, Вена. |
11A The estimated requirements ( 103,800), reflecting a decrease of 57,200, would provide 66,300 for consultancy services and 37,500 for ad hoc expert groups as follows | 11А.48 Сметные ассигнования в размере 103 800 долл. США, отражающем их сокращение на 57 200 долл. США, предназначаются на предоставление консультативных услуг (66 300 долл. США) и обеспечение деятельности специальных групп экспертов (37 500 долл. США) и распределяются следующим образом |
24.46 The estimated requirements of 2,025,700, reflecting a negative growth of 411,400 owing to the lapsing of non recurrent provisions in 1992 1993, relate to the following expenditures | 24.46 Сметные ассигнования в размере 2 025 700 долл. США, отражающие отрицательный рост в объеме 411 400 долл. США вследствие истечения срока выделения единовременных ассигнований в 1992 1993 годах, предназначены для покрытия следующих расходов |
Reflecting on the story, Barbara Thomson remarked | Барбара Томсон, прочитав этот пост, заметила |
'Cause all the mirrors are reflecting you | Потому что все зеркала отражают тебя |
'Cause all the mirrors are reflecting you | Потому что все зеркала отражают тебя, |
Am I now beyond reflecting the revolution, instead reflecting the war and, like the war, full of disease and death? | Не перешла ли я от раздумий от революции к раздумиям о войне и не полна ли я теперь, как война, болезней и смерти? |
The decrease in post requirements ( 256,200) reflects the abolition of two General Service (Other level) posts, reflecting a return on investment in the automation of processes within the Division. | Ассигнования, не связанные с должностями, включая сумму увеличения ассигнований в размере 4 908 000 долл. |
3D.10 The estimated requirements of 420,300 under this heading, reflecting a growth of 90,000, relate to the implementation of the activities of the United Nations Space Applications Programme. | 3D.10 Сметные потребности по этой статье в размере 420 300 долл. США, отражающие увеличение в размере 90 000 долл. США, связаны с осуществлением мероприятий в рамках Программы по применению космической техники Организации Объединенных Наций. |
And it's reflecting both ways. | И отражение происходит в обе стороны. |
(a) On 8 and 9 March 2005, vacancy announcements reflecting the job requirements as outlined in paragraph 12 above were posted on the United Nations employment website (www.jobs.un.org) | a) 8 и 9 марта 2005 года на веб сайте Организации Объединенных Наций www.jobs.un.org были размещены объявления о вакансиях, отражающие требования к кандидатам согласно пункту 12 выше |
Additionally, two new categories reflecting the biennial support budget requirements for UNCDF ( 9.4 million), as well as the United Nations mandated security costs ( 41.2 million), have been added. | США) и требуемые Организацией Объединенных Наций расходы на обеспечение безопасности (41,2 млн. долл. США). |
3B. Also included in the estimated requirements of 7,586,000 under the heading quot Staff costs quot is a provision of 69,600 for overtime, reflecting a growth of 23,000. | 3В.30 Сметные потребности по статье quot Расходы по персоналу quot в размере 7 586 000 долл. США также включают в себя ассигнование в сумме 69 600 долл. США по статье quot Сверхурочные quot , отражающее рост в размере 23 000 долл. США. |
30.41 Resource requirements in the amount of 1,689,300, reflecting an increase of 141,900, relate to the United Nations share (36.07 per cent) in the costs of the secretariat of CEB. | 30.41 Потребности в ресурсах в размере 1 689 300 долл. США, отражающие увеличение на 141 900 долл. |
(v) A decrease of 1,016,200 under special conferences, reflecting one time requirements associated with the public information activities that relate to special conferences held in the biennium 2004 2005 | v) с сокращением на 1 016 200 долл. США по компоненту специальных конференций, отражающим аннулирование единовременных потребностей, связанных с проведением мероприятий в области общественной информации в связи со специальными конференциями, состоявшимися в 2004 2005 годах |
Related searches : Reflecting The Size - Reflecting The Fact - Reflecting The Idea - Reflecting The Past - Reflecting The Purpose - Reflecting The State - Reflecting The Reality - Reflecting The Amendments - Reflecting Upon - Reflecting Telescope - Reflecting Back - Reflecting This - Reflecting Surface