Translation of "regulation and control" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Control - translation : Regulation - translation : Regulation and control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is about regulation and control. | Важно регулировать и контролировать. |
(c) Regulation and stabilisation pest and disease control, mitigation of storms and floods, erosion control, regulation of rainfall and water supply | c) регулирование и стабилизация борьба с сельскохозяйственными вредителями и болезнями, смягчение последствий ураганов и наводнений, борьба с эрозией, регулирование осадков и водоснабжение |
This regulation is the export control legislation in force. | В настоящее время это Положение является законодательной основой экспортного контроля. |
Also electronic stability control VDC (Vehicle Dynamic Control) with an emergency brake assist device and slip control ASR (Anti Slip Regulation) came as standard. | Кроме того, была установлена система электронного контроля устойчивости VDC ( Vehicle Dynamic Control ), работающий в паре с ASR ( Anti Slip Regulation ), которые устанавливались на все версии автомобиля. |
better regulation of waste from industry, with management options reflecting an integrated pollution prevention and control approach, and improving enforcement and control systems | Признание того, что отходы часто представляют собой сырье с измеримой экономической ценностью, и повышение уровня осведомленности промышленных предприятий (в том числе в отношении строительных отходов) о возможностях и технических вариантах утилизации. |
(a) The importance of effective regulation and control of small arms and ammunition cannot be underestimated. | a) Нельзя недооценивать значение эффективного регулирования применения стрелкового оружия и боеприпасов и контроля над ними. |
At the same time, we must guard against over regulation or government control. | В то же время мы должны остерегаться чрезмерного регулирования или государственного контроля. |
A regulation covering nuclear materials control is planned to be issued in 2006. | Предполагается, что в 2006 году будет издано положение о контроле за ядерными материалами. |
New regulation regarding nuclear materials control is foreseen to be issued in 2006. | предполагается, что в 2006 году будет издано новое положение, касающееся контроля за ядерными материалами. |
Many ecosystem services, such as flood regulation or erosion control, are not traded in markets. | Многие услуги экосистем, такие как регулирование наводнений или контроль за эрозией, не являются предметом торговли на рынках. |
Also, control and supervision procedures were established for the regulation of the Centers for the Prevention of Domestic Violence. | Кроме того, были установлены процедуры контроля и проверки деятельности Центров по предотвращению бытового насилия. |
Controlled goods being exported from or transhipped via Australia are subject to control under Regulation 13E. | Контроль за экспортируемыми из Австралии или перегружаемыми в Австралии контролируемыми товарами осуществляется в соответствии с Постановлением 13Е. |
Regulation,Regulation, whichwhich states states | Я рада, что у меня есть возможность сказать, что несколько SAI в восточной |
Signal means any AFS control signal as defined in Regulation No. 48 or, any additional control input to the system or, a control output from the system to the vehicle | 1.10 сигнал означает любой управляющий сигнал АСПО, определенный в Правилах 48, либо любой дополнительный управляющий сигнал, вводимый в систему, либо управляющий сигнал, выводимый из системы в транспортное средство |
Where the term transmission is used alone in this Regulation, it means both the control transmission and the energy transmission. | В тех случаях, когда термин привод используется в настоящих Правилах самостоятельно, он означает как привод управления, так и энергетический привод. |
3.2.6.2. the related AFS control signals and their technical characteristics as defined according to Annex 10 of Regulation No. xxx | 3.2.6.2 соответствующие управляющие сигналы АСПО и их технические характеристики, как это определено в приложении 10 к Правилам ххх |
The Customs authorities are conducting customs control, which does not have a special regulation for the religious, benevolent and cultural organizations. | Таможенные власти осуществляют таможенный контроль, который не предусматривает никаких специальных положений для религиозных, благотворительных и культурных организаций. |
USA Laws and Regulation | Законы и правила Соединенных Штатов Америки |
Legislation, regulation and enforcement | Законодательство, регулирование и принуждение |
We believe in the integration of arms regulation efforts into the broader structure of international peace and security, the globalization of arms control and of the disarmament process and the revitalization of arms control. | Мы верим в интеграцию усилий по регулированию вооружений в более широкую структуру международного мира и безопасности, глобальный подход к проблеме контроля над вооружением и к процессу разоружения и возобновления контроля над вооружением. |
There are magizoologists who work in the Ministry of Magic, particularly in the Department for the Regulation and Control of Magical Creatures. | Магические зоологи работают в Министерстве магии, а именно в Отделе регулирования магических популяций и контроля над ними. |
(k) The regulation of transshipment on the high seas to ensure that regionally agreed monitoring, control and surveillance measures are not undermined | k) регулирование перегрузки в открытом море в целях обеспечения того, чтобы не подрывались регионально согласованные меры по мониторингу, контролю и наблюдению |
Each cycle of regulation and de regulation is triggered by economic crisis. | Каждый цикл регулирования или дерегулирования сопровождается экономическим кризисом. |
Financial Re Regulation and Democracy | Финансовое регулирование и демократия |
Regional ICT Policy and Regulation | ИКТ |
This will increase demands for more regulation and heavy government involvement in the economy, so as to bring unruly and untrustworthy capitalists under greater control. | Это увеличивает требования к введению дополнительных регулятивных норм и значительно вовлекает правительство в экономику, с чем чтобы лучше контролировать недисциплинированных и утративших доверие капиталистов. |
In 2002, Federal Law No. 11 concerning the regulation and control of illicit international trade in endangered species of wild fauna and flora was issued. | В 2002 году был опубликован федеральный закон 11, регулирующий и контролирующий незаконную международную торговлю видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения. |
What's the regulation of the reserve and what is the regulation of the parks? | Каковы правила в заповеднике? И каковы правила в парках? |
Regulation Revisited | Новый пересмотр принципов регулирования |
Regulation 1.2 | Положение 1. 2 |
Regulation 10.2 | Положение 10. 2 |
Domestic regulation | Внутреннее регулирование |
Legal regulation | подготовка специалистов психиатров всех категорий в Клиническом медицинском центре Федерации Боснии и Герцеговины |
UNECE Regulation | Правила ЕЭК ООН |
Japanese Regulation | Японские правила |
Japanese Regulation | Правила Японии |
Regulation 1 | Положение 1 Применимость |
Regulation 2 | Положение 2 Финансовый период |
Regulation 1. | Статья 1. |
Regulation 2. | Статья 2. |
Regulation 3. | Статья 3. |
Regulation 4. | Статья 4. |
Regulation 5. | Статья 5. |
Regulation 6. | Статья 6. |
Regulation 7. | Статья 7. |
Related searches : Regulation Control - Control Regulation - Merger Control Regulation - Governance And Regulation - Regulation And Supervision - Regulation And Standards - Licensing And Regulation - Directive And Regulation - Regulation And Requirement - Law And Regulation - Policy And Regulation - Compliance And Regulation - Regulation And Compliance - Competition And Regulation