Translation of "regulatory capital rules" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And it has no rules to its regulatory system.
Её регулирующая система не имеет правил.
The group calls their version of contingent capital regulatory hybrid securities.
Группа называет свою версию условного капитала регулируемые гибридные ценные бумаги .
Regulatory agencies need enforcement authority so that stricter rules can be implemented
Требуется наделить еще большей властью регуляторные органы для того, чтобы они могли применять более жесткие правила
Subsequent legislation in 1949 the Rules of Childcare Centres further developed regulatory standards.
В принятом в 1949 году последующем законодательстве правила центров по уходу за детьми регулирующие нормы получили свое дальнейшее развитие 11.
Smarter capital requirements better Basel rules aren t the answer.
Более разумные требования в отношении капитала более совершенные правила Базельского комитета не являются ответом на поставленный вопрос.
light of regulatory tax problems concerning the right of establishment and rules of operation of
проблем регулирования налогообложения, касающихся права созда
Most developing countries also lack entrepreneurial capacity, machinery for capital mobilization, and essential legal and regulatory infrastructure.
Большинство развивающихся стран также не располагают предпринимательскими возможностями, механизмами мобилизации капитала и необходимой юридической и законодательной инфраструктурой.
A look at capital market development in several markets indicates a massive overhaul of the regulatory structures.
При рассмотрении процесса развития рынка капитала в ряде стран нельзя не заметить обширной перестройки структур нормативного регулирования.
Under the Senate s approach, regulators would create rules under which an independent regulatory board would choose raters.
Согласно подходу Сената, регулирующие органы создадут правила, по которым независимые регулирующий орган будет выбирать рейтинговые агентства.
China s decision to execute the head of its drug regulatory agency has rekindled international debate about capital punishment.
Решение Китая казнить главу агентства по регулированию оборота наркотиков в очередной раз разожгло международный спор о высшей мере наказания.
This is rarely possible in the developing world, which suffers from outmoded regulatory structures and underdeveloped capital markets.
И все же многие бедные страны имеют неиспользованные финансовые ресурсы.
A good regulatory framework, including enforcement measures, needs to be established in order to develop a capital market.
Для развития рынка капитала необходимо создать надлежащий механизм регулирования, предусматривающий, в частности, меры по обеспечению соблюдения соответствующих положений.
More fundamentally, creating the regulatory institutions conducive to ownership separation may be impossible unless a society's political orientation towards labor and capital is more favorable to capital.
Более того, создание органов регулирования, способствующих разделению собственности и контроля, может оказаться невозможным, если политическая ориентация общества по отношению к защищенности рабочих мест и капиталу, не будет более благоприятной для капитала.
Better repayment prospects and lower regulatory capital costs then fuel the asset based financing of further acquisition of assets.
Улучшение перспективы возврата долга и снижение затрат капитала на регулирование позднее стимулируют финансирование операций с дальнейшим приобретением активов.
(a) Promote an economic and regulatory climate that is conducive to inward remittances and to capital inflows, in general.
a) создание благоприятных экономических и нормативно правовых условий для притока денежных переводов и ввоза капитала в целом.
Basel II also recommends a new, more differentiated and stricter regulatory capital criterion for various types of such ratings.
Базель II рекомендует также использовать новые, более дифференцированные и более жесткие нормативные критерии достаточности капитала для различных типов таких рейтингов.
Prominent examples of regulations with a direct negative impact include existing rules on securitization and proposed rules on asset based capital charges.
В число известных примеров регулирования, оказавшие прямое негативное влияние, входят действующие правила секьюритизации и предлагаемые требования к капиталу, рассчитанные на базе активов.
They stressed that a sound regulatory framework had to be in place to complement the opening of a capital account.
Они подчеркивали, что введение открытого режима операций по счету движения капиталов должно дополняться созданием продуманной базы регулирования.
Policy Regulatory
f) Политика регламентирующие положения
Regulatory action
Регламентационные постановления
Regulatory signs
Знаки, означающие обязательное предписание
Regulatory instruments
А. Регулирующие инструменты
Regulatory agencies,
В ряде стран чрезмерно жесткие меры контроля привели
partnership regulatory
Партнерство регулирующее
Successful sale of an enterprise to the public requires prior reforms in capital and financial markets, regulatory procedures and structural adjustments.
Успешная публичная продажа предприятия требует реформ рынков капитала и финансов, нормативных процедур и структурных перемен.
Moreover, the use of mechanistic rules to determine capital adequacy has also inadvertently encouraged systemic imprudence.
Кроме того, применение механистических правил для определения адекватности капитала также непреднамеренно стимулирует систематическую неосмотрительность.
Other regulatory controls
Другие меры контроля
(h) Regulatory compliance
h) Соблюдение нормативных положений
C. Regulatory convergence
С. Сближение норм
Regulatory cooperation projects
деятельность и проекты рабочей группы по сотрудничеству в области нормативного регулирования
1. Regulatory framework
1. Нормативная база
regulatory voluntary action
Регулирующее добровольные действия
This reform should be packaged with a careful evaluation of the regulatory climate for business, designed to eliminate or streamline the rules.
Эта реформа должна быть упакована с осторожной оценкой регулирующего климата для бизнеса, разработанной для устранения или упрощения правил.
Assistance to non acceding countries into approximatinge their regulatory rules and norms with those of the EU and implementingation of internationally agreed standards Regulatory and product related issues and, trade facilitation through the use of standards.,
вопросам, касающимся нормативных аспектов и продукции, а также упрощению процедур торговли посредством применения стандартов.
Furthermore, by raising regulatory capital costs in boom times, some counterweight to the pro cyclical bias intrinsic to financial systems would be introduced.
Кроме того, повышение нормативных затрат на регулятивный капитал во время роста приведет к введению в финансовых системах естественного противовеса для значительного проциклического ценового отклонения.
I came to realize that the political answer to this crisis must encompass more than improved regulatory regimes, risk management strategies, and capital requirements.
Я осознал, что политический ответ на сегодняшний кризис должен включать в себя нечто большее, чем улучшение нормативной базы, стратегий управления рисками и требований к капиталу.
Absent international coordination, the opportunities for destructive regulatory competition will defeat regulatory reform.
При отсутствии международной координации, условия для разрушительной регулирующей конкуренции сведут на нет регулирующую реформу.
Legal and regulatory environment3
А. Нормативно правовая база3
Communication Regulatory Agency (CRA)
Коммуникационное регламентационное агентство (КРА)
ece regulatory standardization list
ПЕРЕЧЕНЬ ЕЭК ПО НОРМАТИВНОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ СТАНДАРТИЗАЦИИ
Regulatory framework and grid
Нормативная основа и сетка
regulatory 0.15MtC (incl. business)
0,15 МтС (вкл. коммерческий сектор)
Juridical and regulatory aspects
Юридические аспекты
But Silicon Valley's history indicates that top universities, flexible labor and capital markets, and limited regulatory obstacles to entrepreneurship all help attract high tech companies.
Но история Силиконовой Долины показывает, что сильные университеты, гибкий трудовой и финансовый рынок и ограниченное количество препятствий на пути у предпринимательства являются ключевыми в привлечении компаний высоких технологий.
It supports the Partners in carrying out regulatory reforms and improving their regulatory responsibilities.
Цели Цель продвижение и пропаганда надежных и качественных практических методов регулирования энергетики в странах партнерах программы ИНОГЕЙТ, а также гармонизация этих практик среди них.

 

Related searches : Regulatory Rules - Regulatory Capital - Capital Rules - Regulatory Capital Adequacy - Regulatory Capital Instruments - Regulatory Capital Charge - Regulatory Capital Calculation - Regulatory Capital Requirements - Regulatory Capital Ratio - Regulatory Capital Relief - Regulatory Capital Treatment - Regulatory Capital Arbitrage - Total Regulatory Capital - Bank Capital Rules