Translation of "relatively high" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Their high HDI ranking reflects the fact that many SIDS have relatively low levels of infant mortality, relatively high life expectancy and relatively low levels of illiteracy.
Высокий показатель ИРЛР отражает тот факт, что во многих МОРГ наблюдается относительно низкий уровень детской смертности, относительно высокий показатель продолжительности предстоящей жизни и относительно низкий показатель неграмотности.
The orbit is positioned relatively high in the skull.
Морда относительно широкая, череп низкий.
The conidia germinate best at high relative humidity (90 ) and at relatively high temperatures ( 27 C).
Конидии лучше прорастают при высокой относитель ной влажности (90 ) и относительно высоких температурах ( 27СС).
Given its relatively high reproductive rate, its population has likely since recovered.
Учитывая относительно высокий уровень репродукции, можно надеяться на восстановление популяции.
Without relatively high savings, a developing country like China may never catch up.
Без относительно большого размера сбережений, страны с развивающейся экономикой, такие как Китай, не смогут догнать развитые страны.
This permits relatively high profit margins to be earned by most steel companies.
Это позволяет большинству металлургических компаний получать относительно высокие нормы прибыли.
Before 1990 state investment in education in relation to GDP was relatively high.
До 1990 года доля расходов на образования по отношению к ВНП была достаточно высокой.
Relatively high levels of per capita official development assistance (ODA) have allowed most SIDS to maintain high levels of gross domestic investment in the 1980s despite relatively low levels of gross domestic savings.
Относительно высокий показатель официальной помощи в целях развития (ОПР) на душу населения позволил большинству МОРГ поддерживать в 80 х годах высокий уровень валовых внутренних инвестиций, несмотря на относительно низкие показатели валовых внутренний накоплений.
Productivity is relatively high, at 33 per hour, compared to 27 for the UK.
Уровень производительности достаточно высок и составляет 33 в час по сравнению с 27 в Великобритании.
The relatively high poverty level contributes to a lower health status of the population.
Наличие довольно значительной доли людей, проживающих в условиях нищеты, является одной из причин снижения показателей состояния здоровья населения.
Distance and isolation have resulted in relatively high transport costs, including high transport insurance costs, for many small island developing States.
Удаленность и изоляция многих малых островных развивающихся государств приводят к относительно высоким транспортным расходам, включая высокие расходы на соответствующее страхование.
While a relatively high and sustainable growth pattern can be achieved, it will take time.
Пройдет много времени, пока будут достигнуты относительно высокие и устойчивые модели развития.
Due to its relatively high percentage of Jewish inhabitants (38.5 per cent in 1923, i.e.
Из за многочисленного еврейского населения (38,5 в 1923 году, до холокоста) район получил прозвище Остров мацы ().
The companion is an old, active red dwarf star that has a relatively high metallicity.
Её компаньон старый, активный красный карлик с относительно высокой металличностью.
The Committee is also concerned about the relatively high dropout rates, especially among teenage girls.
Комитет также обеспокоен сравнительно высоким отсевом, прежде всего среди девочек подростков.
If they accept to cover this part of transport, many insurers quote relatively high rates.
Многие страховые фирмы, соглашаясь распространить страховое покрытие товаров на эту часть пути, устанавливают повышенные страховые ставки.
96. A relatively high institutional profile was accorded to the population mandate in developing countries.
96. В развивающихся странах деятельность в области народонаселения поставлена на достаточно серьезную организационную основу.
This would seem to indicate a relatively high degree of political commitment to population concerns.
Как представляется, это свидетельствует об относительно высокой степени политической приверженности решению демографических проблем.
Its financial markets high quality must be an important reason for America s relatively strong economic growth.
Высокое качество ее финансовых рынков должно быть важной причиной относительно устойчивого экономического роста Америки.
Maryland's corporate rate is 8.25 percent, while the District's stands at a relatively high 9.975 percent.
В Мэриленде корпоративная ставка составляет 8,25 процентов, тогда как в округе она относительно высокая 9,975 процента.
These species are characterized by high infant mortality rates, followed by relatively low mortality among juveniles.
Эти виды характеризуются высокой смертностью детёнышей, но среди ювенильных особей, однако, смертность относительно низка.
The D.I had a relatively high wing loading for its time, and was not particularly manoeuvrable.
Альбатрос D.I имел достаточно большую удельную нагрузку на крыло для своего времени и поэтому не отличался хорошей манёвренностью.
They also have relatively high space velocity and low luminosities for stars of their stellar classification.
Кроме того, они обладают сравнительно высокой пространственной скоростью и низкой светимостью для звёзд своего класса.
It grows best at relatively high altitudes, but it also can tolerate a much warmer climate.
Сорт хорошо растёт на относительно больших высотах, но выдерживает и значительно более тёплый климат.
Although women constitute 64 of the Civil Service, their representation in high ranking posts remains relatively low.
Хотя женщины и составляют 64 процента гражданских служащих, их доля среди руководителей высшего звена остается относительно низкой.
It also takes into consideration that despite difficulties the overall number of reindeers still remains relatively high.
Кроме того, он учитывает, что, невзирая на трудности, общее поголовье оленей остается относительно высоким.
All these things are, relatively, relatively is speaking.
Нет такой вещи, как идеальный конкурентный рынок
Alberta has experienced a relatively high rate of growth in recent years, mainly because of its burgeoning economy.
Альберта имеют относительно высокие темпы роста населения в последние годы, главным образом из за растущей экономики.
Unemployment is relatively high in the whole of Estonia, reaching 10 of working age population in May 2004.
Безработица характеризуется относительно высоким показателем во всей Эстонии и в мае 2004 года достигла 10 от общей численности населения трудоспособного возраста.
The socio economic statistics indicating that some of them enjoyed a relatively high level of prosperity were misleading.
Действительно, социально экономические статистические данные, указывающие, что некоторые из них достигли относительного процветания, являются обманчивыми.
relatively expensive
5.6.2 Сфера применения информация о времени ожидания, времени следования и т.д.
Basic issues concerning the efficacy and safety of consuming relatively high doses of antioxidant supplements need to be resolved.
Нужно решить фундаментальные проблемы, касающиеся эффективности и безопасности употребления относительно больших доз антиоксидантных добавок.
67. Population growth is relatively high in most SIDS and is exerting considerable pressure on their limited natural resources.
67. В большинстве МОРГ темпы роста населения достаточно высоки, и они оказывают значительное давление на их ограниченные природные ресурсы.
Between 2003 and 2004, the province had high birthrates (on par with some larger provinces such as British Columbia), relatively high immigration, and a high rate of interprovincial migration when compared to other provinces.
Между 2003 годом и 2004 годами, провинция имела высокий уровень рождаемости (на одном уровне с некоторыми крупными провинциями, такими, как Британская Колумбия), и высокий уровень межпровинциальной миграции по сравнению с другими провинциями.
During the 1980s, the population gains of developed countries attributable to net international migration passed from being relatively low during the early years of the decade to being relatively high towards the end.
В 80 е годы темпы прироста численности населения развитых стран в результате чистого притока эмигрантов изменились от относительно низких в первые годы десятилетия до относительно высоких к его концу.
It's relatively early.
Это относительно рано.
It's relatively simple.
Это относительно просто.
Disadvantages relatively costly
Недостатки довольно высокая себестоимость ограниченность числа изображений.
Or relatively amazing.
Или относительно удивительно.
It's relatively still.
Все относительно спокойно.
The Committee notes with concern that physical and sexual abuse of children seems to occur at a relatively high rate.
Комитет с озабоченностью отмечает, что физические и сексуальные надругательства над детьми, как представляется, имеют относительно высокую распространенность.
This ensures a relatively high level of predictability and stability under the assessment method, provided Member States fulfil their obligations.
Это обеспечивает довольно высокий уровень предсказуемости и стабильности метода начисления при том условии, что государства члены выполняют свои обязательства.
19. The relatively high number of ratifications leads inevitably to an increase in the number of reports to be considered.
19. Относительно большое число ратификаций неизбежно ведет к увеличению количества докладов, подлежащих рассмотрению.
While the stakes of the States involved are high, their partners in action have to make only relatively modest efforts.
Хотя для заинтересованных государств это имеет большое значение, их партнеры должны сделать лишь сравнительно небольшие усилия.
According to Graham, nowhere else in the world enjoys such a high visibility for a language that is relatively little spoken.
По словам Грэхама, нигде в мире так не наслаждаются столь высоким вниманием к языку, на котором говорит такое относительно небольшое число людей .

 

Related searches : Is Relatively High - Relatively High Number - Relatively High Degree - Relatively Easily - Relatively Modest - Relatively Large - Relatively More - Relatively Well - Relatively Brief - Relatively Uncommon - Relatively Smooth - Relatively Greater - Relatively Frequent