Translation of "relieve distress" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Government had also chanelled funds into the territories to relieve the economic distress created by the closure.
Правительство также перевело территориям средства для ликвидации экономических неурядиц, возникших в результате закрытия границ.
He wrote in letters I have frequently charged you ... to act as my representative ... to relieve the poor in their distress ... ...
Петра, то есть Римская церковь, должен быть главой всех церквей , так и не удовлетворили жалоб Григория.
Meanwhile, women and children bear the brunt of the crisis in many ways, thus calling for innovative approaches to relieve their distress and suffering.
Между тем во многих отношениях на женщин и детей ложится основное бремя кризиса, что требует неординарных подходов к облегчению их горя и страданий.
Say Call those whom you imagine to be gods besides Him yet they have no power to relieve you of any distress or to avert it.
Скажи (о, Пророк) (этим многобожникам) Призовите тех, о которых вы утверждали (что они достойны поклонения), кроме Него Аллаха (и что они заступятся за вас пред Ним) они не в состоянии отвратить зло от вас избавить от постигшей беды или перенести (эту беду) (на других)!
Say Call those whom you imagine to be gods besides Him yet they have no power to relieve you of any distress or to avert it.
Скажи Взывайте к тем, кого вы утвердили помимо Него они не в состоянии отвратить от вас зло или переменить!
Say Call those whom you imagine to be gods besides Him yet they have no power to relieve you of any distress or to avert it.
Скажи Взывайте к тем, кого вы считаете богами наряду с Ним. Они не властны отвратить от вас беду или перенести ее на другого .
Say Call those whom you imagine to be gods besides Him yet they have no power to relieve you of any distress or to avert it.
Скажи , Мухаммад Взывайте с мольбой к тем, кого вы считаете богом кроме Него. Ведь не в их власти отвратить от вас беду или перенести ее на другого .
Say Call those whom you imagine to be gods besides Him yet they have no power to relieve you of any distress or to avert it.
Скажи Взывайте к тем, Кого, кроме Него, богами вы себе вообразили, Не в состоянии они Ни отвратить от вас невзгоды, Ни (участь вашу) изменить .
Say Call those whom you imagine to be gods besides Him yet they have no power to relieve you of any distress or to avert it.
Скажи Призовите на помощь себе тех, которых выдумали вы, опричь Его они не смогут ни отдалить от вас вреда, ни изменить его .
Distress
Бедствие
Shall I relieve Molo?
Нет.
Should relieve the tray!
Нужно разгрузить паром!
Still, the IMF is right on grounds of both fairness and efficiency to raise the idea of temporary wealth taxes in advanced countries to relieve fiscal distress.
И все же МВФ прав, поднимая вопрос о временном введении налога на роскошь в развитых странах с целью восстановления финансового равновесия, как с точки зрения справедливости этого инструмента, так и его эффективности.
This should relieve the pain.
Это должно облегчить боль.
Acupuncture can help relieve migraines.
Иглоукалывание может помочь против мигрени.
I'm going to relieve myself!
Я в туалет иду!
I'll relieve you at midnight.
Я сам подежурю до полуночи.
This medicine will relieve the pain.
Это лекарство облегчит боль.
This medicine helps relieve muscle pain.
Это лекарство помогает снять боль в мышцах.
This medicine helps relieve muscle pain.
Это лекарство помогает избавиться от боли в мышцах.
This medicine helps relieve muscle pain.
Это лекарство помогает избавиться от мышечной боли.
And relieve you of the burden
И (разве Мы) (этим самым) не сняли с тебя (о, Пророк) твою ношу Аллах Всевышний простил тебе все то, что было у тебя до того, как ты стал пророком ,
And relieve you of the burden
И не сняли с тебя твою ношу,
And relieve you of the burden
и не сняли с тебя ношу,
And relieve you of the burden
и облегчили тебе ношу проповеди ислама, тяготившую твою спину, тем, что поддержали тебя и облегчили тебе твоё дело,
And relieve you of the burden
Не облегчили твою ношу,
And relieve you of the burden
С души твоей не сняли бремя,
And relieve you of the burden
Не сняли ли Мы с тебя твоего бремени,
and relieve you of the burden
И (разве Мы) (этим самым) не сняли с тебя (о, Пророк) твою ношу Аллах Всевышний простил тебе все то, что было у тебя до того, как ты стал пророком ,
and relieve you of the burden
И не сняли с тебя твою ношу,
and relieve you of the burden
и не сняли с тебя ношу,
and relieve you of the burden
и облегчили тебе ношу проповеди ислама, тяготившую твою спину, тем, что поддержали тебя и облегчили тебе твоё дело,
and relieve you of the burden
Не облегчили твою ношу,
and relieve you of the burden
С души твоей не сняли бремя,
and relieve you of the burden
Не сняли ли Мы с тебя твоего бремени,
and relieve you of your burden
И (разве Мы) (этим самым) не сняли с тебя (о, Пророк) твою ношу Аллах Всевышний простил тебе все то, что было у тебя до того, как ты стал пророком ,
There. That should relieve the pressure.
Это должно ослабить давление.
You can't relieve it like that.
Так не сможешь прорваться.
(a) Distress beacons
а) аварийные радиобуи
When, in the summer of 1803, the city was visited with yellow fever, Livingston displayed courage and energy in his endeavors to prevent the spread of the disease and relieve distress.
Когда летом 1803 года город охватила жёлтая лихорадка Ливингстон проявил мужество и энергичность в усилиях по предотвращению распространению болезни и помощи нуждающимся.
No words can relieve her deep sorrow.
Невозможно словами облегчить её глубокую скорбь.
Let me relieve you of your baggage.
Позвольте мне забрать ваш багаж.
It's a good way to relieve stress.
Это хороший способ снять стресс.
(Moses) said My Lord! relieve my mind
Он Муса сказал Господи, раскрой мне грудь удали все то, что препятствует мне исполнению мной пророческой обязанности ,
(Moses) said My Lord! relieve my mind
Он сказал Господи, расширь мне грудь,

 

Related searches : Relieve Tension - Relieve Symptoms - Relieve Valve - Relieve Depression - Relieve Myself - Relieve Costs - Relieve Discomfort - Shall Relieve - Relieve Himself - Relieve Fatigue - Relieve You - Relieve Burden