Translation of "remain in silence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Three criminals remain in the streets while the authorities silence the victims.
Три преступника остаются на свободе, в то время как власти заставляют жертв молчать о произошедшем.
Silence! Silence! Silence!
Тихо!
Let's remain the last seconds of my talk in silence to think about all of them.
Отведём последние секунды моего выступления тишине и подумаем об этих людях.
Those who beg in silence starve in silence.
Кто молча просит, молча и голодает.
Silence! Silence!
Тишина, тишина!
Silence! Silence!
Я призываю к порядку.
Silence! Silence!
Призываю к порядку.
Om in silence.
Ом в Тишине.
Sunday, silence. The silence of three o'clock in the afternoon.
Тишина и молчание...в воскресенье, в послеобеденный час!
I'm going to look for my brother and the fine piece of ass that he's tapping. Remain here in silence.
Я собираюсь поискать моего братца и с какой красоткой он там развлекается. Оставайся здесь и не шуми.
Silence in the court!
Тишина в зале!
They ate in silence.
Они ели в тишине.
They sat in silence.
Они сидели в молчании.
They sat in silence.
Они сидели в тишине.
Tom suffered in silence.
Том страдал молча.
Silence in Monitored Session
Молчание в отслеживаемом сеансеComment
Break Out In Silence
Прорыв в тишину
Silence in your world.
Тишина в вашем мире.
It's too in silence.
Здесь слишком тихо.
Then gargle in silence!
Полощите молча.
In silence or aloud?
Молча или произнося молитвы?
They walked in silence.
Они шли молча.
The rest is silence. Silence. No.
В то время, как я говорю, колокола миллионов церквей во всех уголках Земли звонят приветствие новому дню надежды для всей Земли.
Silence.
Молчание.
Silence!
Тихо!
Silence.
Маяковского.
Silence
Тишина
Silence
И нужно ли обращать на это внимание?
Silence.
Молчать.
Silence!
Молчать!
Silence
Перед тем, как ты просто будешь своим бытием,
Silence!
Batischev, shut up!
Silence!
Пусть он видит, какие для него жертвы делаются.
Silence!
Молчать!
Silence
Тишина
(Silence)
(Тишина)
Silence.
Тишина.
Silence!
Замолчи!
Silence!
Çŕěîë č!
Silence!
Ěîë č!
Silence!
Тихо!
Silence!
Тишина!
Silence!
Помолчите.
SILENCE!
Молчите!
Silence!
Я... Тишина!

 

Related searches : In Silence - Walk In Silence - Suffer In Silence - Leave In Silence - Sit In Silence - In Complete Silence - Stand In Silence - In Total Silence - In Her Silence - Remain In Full - Remain In Flux - Remain In Memory - Remain In Attendance