Translation of "remained cautious" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cautious - translation : Remained - translation : Remained cautious - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cautious. | Осмотрительна. |
Everyone s cautious. | Остальные ведут себя настороженно. |
You're cautious. | Вы осторожны. |
Brazil s Cautious Voters | Осмотрительные избиратели Бразилии |
She's extremely cautious. | Она чрезвычайно осторожна. |
We're always cautious. | Мы всегда осторожны. |
Please be cautious. | Пожалуйста, будьте осторожнее. |
Be cautious, Ivanhoe. | Будь осторожен, Айвенго. |
We must be cautious. | Мы должны быть осторожны. |
We must be cautious. | Мы должны быть осторожными. |
You must be cautious. | Вы должны быть осторожны. |
Tom is extremely cautious. | Том крайне осторожен. |
We weren't cautious enough. | Мы были недостаточно осторожны. |
We're being very cautious. | Мы очень осторожны. |
Wait. Better be cautious. | C 00FFFF Эту границу мы легко перейдём. |
The ECB was more cautious. | ЕЦБ был более осторожным. |
We need to be cautious. | Мы должны быть осторожны. |
We should be extremely cautious. | Нам следует быть предельно осторожными. |
Will you not be cautious? | Все они начинали свои проповеди с призыва к поклонению одному Аллаху и разъяснения того, что только Он достоин поклонения. Наряду с этим, они запрещали поклоняться творениям и разъясняли тщетность и порочность таких поступков. |
Will you not be cautious? | Неужели вы не устрашитесь? . |
Will you not be cautious? | Неужели вы не страшитесь Его наказания, не повинуясь Ему? |
Will you not be cautious? | Неужели вы не страшитесь Аллаха ? |
Will you not be cautious? | Ужель не станете страшиться Его гнева? |
Will you not be cautious? | Ужели вы не боитесь Его? |
Your Solovyov is over cautious. | Соловьёв, всего на свете боится! Вот! |
In the meantime, be cautious. | А пока будьте настороже. |
Perhaps initially Europeans should be cautious. | Возможно, первоначально европейцы должны быть осторожными. |
Like his father, Assad is cautious. | Как и его отец, Ассад осторожен. |
But the US is rightly cautious. | Но США правильно остерегаются. |
There are grounds for cautious optimism. | Есть основания для бережного оптимизма. |
But Unical was way too cautious. | Но Юникэл была слишком осторожной. |
They had to be very cautious. | Они должны быть осторожными. |
You're more cautious. You're more vigilant. | Вы более осторожны, более бдительны. |
But one must be cautious about visions. | Но с концепциями надо быть осторожнее. |
That tends to make buyers more cautious. | Это делает покупателей более осторожными. |
This makes the public understandably more cautious. | Понятно, что это делает публику более осторожной. |
And the outcome is for the cautious. | А (благой) итог Рай (будет) для остерегающихся (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и отстраняясь от того, что Он запретил)! |
And the outcome is for the cautious. | А конец за богобоязненными! |
And the outcome is for the cautious. | Они суть богобоязненные праведники, которым уготован благой конец, то есть вечный успех и спасение. Что же касается остальных людей, то иногда им удается достичь успеха и обрести покой, но это благоденствие скоротечно. |
And the outcome is for the cautious. | Добрый исход уготован только для богобоязненных. |
And the outcome is for the cautious. | Счастливый исход только богобоязненным. |
And the outcome is for the cautious. | И лишь за теми, кто благочестив, Конечная (услада Рая). |
And the outcome is for the cautious. | Такое воздаяние благочестивым. |
We should be particularly cautious but resolute. | Мы должны действовать решительно, но с особой осторожностью. |
I say we've got to act cautious. | Нам надо быть осторожными. |
Related searches : Cautious About - Cautious Stance - More Cautious - Cautious Statement - Cautious Optimism - Cautious Conclusion - Cautious Person - Cautious Use - Cautious Guidance - Too Cautious - Rather Cautious - Cost Cautious