Translation of "remedial secession" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Remedial - translation : Remedial secession - translation : Secession - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Remedial spe | Исправительное специальное обу чение |
4. Remedial measures | 4. Меры по исправлению положения |
Remedial and special education | Обучение отстающих детей и специальное обучение |
Remedial Ecotoxicological Expeditions Fund (REEF) | Remedial Ecotoxicological Expeditions Fund (REEF) |
China u0027s Anti Secession Law Boomerangs | Китайский закон против сепаратизма возвращается бумерангом |
Several countries have taken remedial action. | Некоторые страны приняли меры по исправлению существующего положения. |
4. Remedial measures . 25 39 14 | 4. Меры по исправлению положения 25 39 12 |
No outside forces should either encourage or discourage secession, and the barriers for recognizing secession should be set high. | Никакие внешние силы не должны ни поощрять, ни препятствовать отделению, и барьеры для признания отделения должны быть установлены высокими. |
No outside forces should either encourage or discourage secession, and the barriers for recognizing secession should be set high. | Никакие внешние силы не должны ни поощрять, ни препятствовать отделению, и барьеры для признания отделения должны быть установлены вы окими. |
He remained with the Secession until 1908. | Он оставался в группе до 1908 года. |
In 1901 he joined the Berlin Secession. | В 1901 г. присоединился к Берлинскому сецессиону. |
Nevertheless, no sovereign State can tolerate secession. | Вместе с тем ни одно суверенное государство не потерпит раскола страны. |
Nevertheless, no sovereign State can tolerate secession. | Однако ни одно суверенное государство не потерпит сепаратистской деятельности. |
Remedial action can no longer be delayed. | Поэтому откладывать лечебные меры больше нельзя. |
Secession movements can, no doubt, cause great instability. | Движения сецессии могут, без сомнения, вызвать большую нестабильность. |
Based on this, they chose to reject secession. | Собственных монет на островах не чеканят. |
Article 2 (condemnation of discrimination, remedial measures) and | Сокращения 2 |
Remedial actions complaint handling and quasi judicial functions | Правозащитные действия работа с жалобами и осуществление квази судебных функций |
pping of Beit Inan School Remedial special education | Строительство и обору дование школы в Бейт Инане |
Will there be a secession movement in eastern Ukraine? | Будет ли организовано движение за отделение в Восточной Украине? |
Urgent repacking and other remedial actions are therefore needed. | В этой связи необходимо срочно принять меры по восстановлению упаковочных материалов, а также предпринять другие шаги для исправления сложившейся ситуации. |
Remedial education in the West Bank, Gaza and Lebanon | Коррективный курс обучения на Западном берегу, в Газе и Ливане |
Only 27.5 of Donetsk and 30.3 of Luhansk support secession. | Только 27,5 в Донецке и 30,3 в Луганске поддерживают отделение. |
Taylor had been opposed to secession, but accepted the appointment. | Тейлор был противником сецессии, но принял приглашение. |
Memoirs, With Special Reference to Secession and the Civil War . | Memoirs, With Special Reference to Secession and the Civil War. |
Foreign conspiratorial schemes for the secession of the southern Sudan | Добавление Иностранные происки с целью отделения юга Судана |
We're in the Vienna Secession building and we're looking at | (М) Мы находимся в выставочном павильоне (М) Венского сецессиона. |
Currently, 30 of all large US companies offer remedial education. | В настоящее время 30 процентов всех крупных компаний США предлагают курсы по повышению уровня грамотности. |
The urgency of taking any remedial action cannot be overemphasized. | Нельзя преуменьшать экстренный характер принятия всех превентивных мер. |
Southern Pamphlets on Secession, November 1860 April 1861 (1996) Wilentz, Sean. | Southern Pamphlets on Secession, November 1860 April 1861 (1996) Wilentz, Sean. |
The Committee by no means encouraged trends for separation or secession. | Комитет никоим образом не поощряет тенденции к сепаратизму или отделению. |
Where possible, the question of remedial action should be thoroughly discussed. | По возможности следует тщательно обсуждать вопрос о мерах исправления положения. |
38. Remedial action has been taken in accordance with the recommendation. | 38. Принимаются меры по выполнению этой рекомендации. |
Secession Debated Georgia's Showdown in 1860 (1992), speeches Hesseltine William B. ed. | Secession Debated Georgia s Showdown in 1860 (1992), speeches Hesseltine William B. ed. |
The most virulent forms of nationalism foster secession and bloody civil wars. | Наиболее жестокие формы национализма ускоряют процессы распада и являются своего рода подпиткой для кровавых гражданских войн. |
The Committee in no way encouraged unilateral trends towards separatism or secession. | Комитет никоим образом не поощряет односторонних тенденций к сепаратизму или отделению. |
Two thirds of all students in special ed. remedial programs are guys. | Две трети студентов в специальных исправительных учебных программах парни. |
Developed countries have a special responsibility for remedial action in this regard. | Развитые страны несут особую ответственность за исправление положения в этой области. |
If the quality standards are not respected, remedial measures must be taken. | Если качество воды не соответствует стандартам, то должны применяться коррективные мероприятия. |
But the controversial legislation to outlaw Taiwanese secession has proved anything but routine. | Но сомнительный закон, объявляющий незаконным отделение Тайваня, нарушил обычный порядок вещей. |
Djukanovic prefers an illegitimate federal government because it strengthens his argument for secession. | Джуканович предпочитает незаконное федеральное правительство потому, что оно усиливает аргументы Джукановича в пользу раскола. |
In 1902 Stieglitz included Käsebier as a founding member of the Photo Secession. | В 1902 она была принята в общество фотохудожников пикториалистов Photo Secession . |
Such groups were compelled by frustration to engage in armed struggle for secession. | Такие группы были вынуждены в результате отчаяния прибегнуть к вооруженной борьбе с целью отделения. |
Remedial action had not been determined at the time of the Board's audit | На момент проведения Комиссией ревизии решение в отношении мер по исправлению положения еще не было принято |
1.98 50,000 children with learning difficulties will have been provided with remedial education. | 1.98 Охват коррективным курсом подготовки 50 000 детей, которые сталкиваются с трудностями при обучении. |
Related searches : Secession From - Vienna Secession - Secession Referendum - Berlin Secession - Remedial Course - Remedial Teacher - Remedial Education - Remedial Steps - Remedial Training - Remedial Plan - Remedial Investigation - Remedial Solutions