Translation of "report against" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Against - translation : Report - translation : Report against - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Report of the Committee against Torture | Доклад Комитета против пыток |
REPORT OF THE COMMITTEE AGAINST TORTURE | ДОКЛАД КОМИТЕТА ПРОТИВ ПЫТОК |
141. Against this background, the report | 141. С учетом этого в докладе |
Violence against women legal developments AIV report | Насилие в отношении женщин мероприятия правового характера доклад Консультативного совета по международным делам (КСМД) |
REPORT OF THE SPECIAL COMMITTEE AGAINST APARTHEID | ДОКЛАД СПЕЦИАЛЬНОГО КОМИТЕТА ПРОТИВ АПАРТЕИДА |
(3) Report of the Commission against Apartheid in | 3) Доклад Комиссии против |
A. Annual report submitted by the Committee against | А. Ежегодный доклад, представленный Комитетом против |
Report of the Committee against Torture and status | Доклад Комитета против пыток и состояние Конвенции против пыток |
The survey will also report on violence against men. | В обследовании будут также представлены данные о насилии в отношении мужчин. |
Report of the Special Rapporteur on violence against women, | Доклад Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин, |
Report of the Committee against Torture (resolution 39 46) | Доклад Комитета против пыток (резолюция 39 46) |
Report of the Chairman of the Special Committee against | Доклад Председателя Специального комитета против апартеида о результатах |
A. Annual report submitted by the Committee against Torture | А. Ежегодный доклад, представленный Комитетом против пыток |
The report called for legislation to protect against ethnic profiling. | Отчет призывает к законной защите против классификации по национальным признакам. |
According to the report of the Special Committee against Apartheid, | Согласно докладу Специального комитета против апартеида, |
FRA unveils its report on violence against women in the EU. | Агентство по основным правам человека обнародовало результаты исследования насилия в отношении женщин в ЕС. |
The report further looked into national and international mechanisms against corruption. | В докладе рассматриваются также национальные и международные механизмы борьбы с коррупцией. |
Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women | Тридцать вторая сессия |
(a) REPORT OF THE SPECIAL COMMITTEE AGAINST APARTHEID (A 48 22) | а) ДОКЛАД СПЕЦИАЛЬНОГО КОМИТЕТА ПРОТИВ АПАРТЕИДА (А 48 22) |
The comprehensive report of the Special Committee against Apartheid notes that | Во всеобъемлющем докладе Специального комитета против апартеида отмечается |
(a) REPORT OF THE SPECIAL COMMITTEE AGAINST APARTHEID (A 48 22) | a) ДОКЛАД СПЕЦИАЛЬНОГО КОМИТЕТА ПРОТИВ АПАРТЕИДА (А 48 22) |
Social pressures aggravate the violence against women particularly the shame to report certain malicious acts perpetrated against women. | Социальные проблемы усиливают насилие в отношении женщин особо досадно сообщать о конкретных злонамеренных актах, совершаемых против женщин. |
Report on follow up to individual complaints to the1 Committee against Torture | Доклад о последующей деятельности в связи с индивидуальными сообщениями, направленными Комитету против пыток1 |
The report states that violence has increased, especially against the indigenous population. | В докладе говорится, возрастает уровень насилия, в особенности в отношении коренного населения. |
(a) Report of the Special Committee against Apartheid (A 48 22 Add.l) | а) Доклад Специального комитета против апартеида (А 48 22 Add.1) |
We heartily welcome the final report of the Special Committee against Apartheid. | Мы тепло приветствуем заключительный доклад Специального комитета против апартеида. |
Report on the Partnership Action Plan against Terrorism, NATO Istanbul Summit, June 2004. | Report on the Partnership Action Plan against Terrorism, NATO Istanbul Summit, June 2004. |
Ms. Pimental noted that the report made no mention of violence against women. | Г жа Пиментел отмечает, что в докладе не упоминается о насилии в отношении женщин. |
(a) Report of the Committee against Torture Supplement No. 44 (A 60 44) | a) доклад Комитета против пыток Дополнение 44 (A 60 44) |
The report that unlawful actions had been taken against her was not substantiated. | Жалоба на неправомерные действия была признана несостоятельной. |
(b) Report of the Secretary General on violence against women (A 60 211) | b) доклад Генерального секретаря о насилии в отношении женщин (А 60 211) |
Violence against women is dealt with extensively in Article 3 of this report. | Вопрос о насилии в отношении женщин подробно рассматривается в статье 3 данного доклада. |
(e) Report of the Secretary General on violence against women (A 60 211) | e) доклад Генерального секретаря о насилии в отношении женщин (A 60 211) |
The office would also provide protection against retaliation to persons who report misconduct. | Управление будет содействовать созданию безопасных условий, в которых сотрудники и другие лица могут свободно на конфиденциальной основе консультироваться по вопросам, касающимся этических норм поведения. |
Document Report of the Committee against Torture, Supplement No. 44 (A 48 44). | Документ доклад Комитета против пыток, Дополнение 44 (А 48 44). |
(b) Report of the Committee against Torture (A 48 44 and Add.1) | b) доклад Комитета против пыток (А 48 44 и Add.1) |
(a) Report of the Special Committee Against Apartheid (A 48 22 Add.1) | a) Доклад Специального комитета против апартеида (A 48 523 Add.1) |
(a) Report of the Committee against Torture Supplement No. 44 (A 47 44) | а) доклад Комитета против пыток Дополнение 44 (А 47 44) |
Document Report of the Committee against Torture, Supplement No. 44 (A 49 44). | Документ доклад Комитета против пыток, Дополнение 44 (А 49 44). |
(a) The report of the Secretary General on violence against women A 59 281. | a) доклад Генерального секретаря о ликвидации насилия в отношении женщинA 59 281. |
It had also discussed the report of the Secretary General on violence against women. | Он также обсудил доклад Генерального секретаря о насилии в отношении женщин. |
Report of the Committee on the Elimination of all forms of Discrimination Against Women. | Доклад Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин. |
Report of the Red de Mujeres contra la Violencia (Women Against Violence Network), 2000. | Informe Red de Mujeres contra la Violencia. |
Report of the independent expert for the United Nations study on violence against children | Доклад независимого эксперта для проведения исследования Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей |
Report of the Committee against Torture on its thirty third and thirty fourth sessions | Доклад Комитета против пыток о работе его тридцать третьей и тридцать четвертой сессий |
Related searches : We Report Against - Proceedings Against - Bear Against - Enforce Against - Struck Against - Sanctions Against - Secure Against - Guarantee Against - Advice Against - Place Against - Opt Against - React Against