Translation of "report compliance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Consideration of compliance issues arising out of the data report
Рассмотрение вопросов соблюдения, вытекающих из доклада о данных
Consideration of compliance issues arising out of the data report
Рассмотрение вопросов соблюдения, вытекающих из доклада о данных
The present report has been prepared in compliance with that resolution.
Настоящий доклад подготовлен во исполнение упомянутой резолюции.
non compliance report of the Open ended Ad hoc Working Group
Вопросы, вытекающие из первого совещания Конференции Сторон несоблюдение доклад Специальной рабочей группы открытого состава
She drew the Committee's attention to issues arising out of that report, specifically, non compliance with the requirement to report base year data and non compliance with the requirement to report baseline data.
Она обратила внимание Комитета на вытекающие из этого доклада вопросы, в частности, на несоблюдение требования о представлении данных за базовый год и несоблюдение требования в отношении представления базовых данных.
(a) Non compliance report of the open ended ad hoc working group
а) несоблюдение доклад специальной рабочей группы открытого состава
A. Non compliance report of the open ended ad hoc working group
А. Несоблюдение доклад специальной рабочей группы открытого состава
Having also considered the report of the Compliance Committee (ECE MP.PP 2005 13),
рассмотрев также доклад Комитета по вопросам соблюдения (ЕСЕ МР.РР 2005 13),
The present report is written in compliance with that request by the General Assembly.
Настоящий доклад составлен в соответствии с этой просьбой Генеральной Ассамблеи.
States should report punctually on their compliance with their obligations under the International Covenants.
Государства должны своевременно представлять доклады о выполнении обязательств, взятых ими по международным соглашениям.
4. As stated in the previous report, the section on ONUSAL recommendations contains a detailed analysis of the compliance or non compliance with those recommendations.
4. Как и предусмотрено в предыдущем докладе, в разделе рекомендаций МНООНС в настоящем докладе дается подробный анализ выполнения или невыполнения указанных рекомендаций.
This report is one standard that U.S. companies use to evaluate their compliance with FCPA.
Этот отчет стал одним из стандартов, который американские компании используют для оценки их соответствия FCPA.
The report annexed hereto has been submitted in compliance with the request of the Committee.
Прилагаемый к настоящей записке доклад представлен во исполнение этой просьбы Комитета.
The report annexed hereto has been submitted in compliance with the request of the Committee.
Прилагаемый доклад представлен во исполнение этой просьбы Комитета.
The report annexed hereto has been submitted in compliance with the request of the Committee.
Прилагаемый к настоящему документу доклад представлен во исполнение этой просьбы Комитета.
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND DISARMAMENT AGREEMENTS REPORT OF THE FIRST COMMITTEE (A 48 664)
СОБЛЮДЕНИЕ СОГЛАШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ОГРАНИЧЕНИЯ ВООРУЖЕНИЙ И РАЗОРУЖЕНИЯ ДОКЛАД ПЕРВОГО КОМИТЕТА (А 48 664)
Compliance by Parties with their obligations to report on strategies and policies for air pollution abatement
Соблюдение Сторонами своих обязательств по представлению информации
The Protocol sets out procedures for parties to report data on their compliance with treaty requirements.
В Протоколе изложены процедуры представления сторонами данных о соблюдении договорных обязательств.
Armenia had been listed for consideration because of compliance issues arising out of the data report.
Армения была включена в список Сторон, подлежащих обсуждению, в связи с вопросами соблюдения, вытекающими из доклада о данных.
1. The present report is submitted to the Security Council in compliance with resolution 832 (1993).
1. Настоящий доклад представляется Совету Безопасности во исполнение резолюции 832 (1993).
Compliance Committee
ДОКЛАД О РАБОТЕ СЕДЬМОГО СОВЕЩАНИЯ
Compliance mechanism
В. Механизм соблюдения
Compliance Committee
Добавление
Compliance Committee
ДОКЛАД О РАБОТЕ ШЕСТОГО СОВЕЩАНИЯ
Compliance Committee
Статья 7 кватер
Compliance Committee
ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Compliance Committee
А. Комитет по вопросам соблюдения
B. Compliance
В. Проверка исполнения
3. Compliance
3. Проверка исполнения
like compliance.
И проблема в том, что тут возникают вопросы, которые кажутся неинтересными, например, строгое следование предписаниям врача.
Monitor and report on developing and developed countries' compliance and progress towards reaching the Millennium Development Goals
следить за прогрессом развивающихся и развитых стран и выполнением ими обязательств в отношении достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и представлять доклады по этому вопросу
Reference document Report of the 7th meeting of the Compliance Committee (ECE MP.PP C.1 2005 2)
рассмотрев вопросы, затронутые в вышеуказанных представлении и сообщении, приведенных в добавлении к докладу о работе его седьмого совещания (ECE MP.PP C.1 2005 2 Add.3),
Reference document Report of the 7th meeting of the Compliance Committee (ECE MP.PP C.1 2005 2)
СТОРОНАМИ (ВЕНГРИЯ)
Reference document Report of the 7th meeting of the Compliance Committee (ECE MP.PP C.1 2005 2)
соблюдения (ECE MP.PP C.1 2005 2)
Reference document Report of the 7th meeting of the Compliance Committee (ECE MP.PP C.1 2005 2)
соблюдения (ЕСЕ МР.РР С.1 2005 2)
Declaration by the manufacturer of compliance of the kit body with the ATP type approval test report
Заявление завода изготовителя о соответствии комплекта кузова протоколу испытания
The Party not in compliance under paragraph 5 above shall submit to the enforcement branch a progress report on the implementation of the compliance action plan on an annual basis.
Сторона, не соблюдающая обязательства согласно пункту 5 выше, на ежегодной основе представляет подразделению по обеспечению соблюдения доклад о ходе осуществления плана действий по соблюдению.
During the period covered by this Report, actions in compliance with Article 13 of the Convention were undertaken.
В течение периода, охватываемого настоящим докладом в рамках осуществления статьи 13 Конвенции предпринимались следующие меры.
(h) Regulatory compliance
h) Соблюдение нормативных положений
Policies and compliance
Руководящие принципы и их соблюдение
Legal and compliance
Партнерство и мобилизация ресурсов
Compliance reporting system
О СОБЛЮДЕНИИ, 2003 2005 ГОДЫ
Specific compliance issues
В. Отдельные вопросы соблюдения
General compliance issues
В. Общие вопросы о соблюдении
Specific compliance issues
С. Отдельные вопросы соблюдения

 

Related searches : Compliance Report - Annual Compliance Report - Non-compliance Report - Report On Compliance - Report Of Compliance - Compliance List - Compliance Concerns - Compliance Plan - Technical Compliance - Company Compliance - Compliance Related - Continued Compliance