Translation of "report the matter" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Matter - translation : Report - translation : Report the matter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll report on this matter tomorrow. | Я завтра сделаю об этом доклад. |
The Secretariat will provide a written report on the matter. | Секретариат представит письменный доклад по данному вопросу. |
Having considered the report of the Secretary General on the matter | приняв к сведению доклад Генерального секретаря, |
Related to the Council apos s report is another matter. | С докладом Совета Безопасности связан еще один вопрос. |
Transboundary Particulate Matter in Europe Status Report 2001 . | Transboundary Particulate Matter in Europe Status Report 2001 . |
Documentation EMEP Status Report 4 , particulate matter pollution | Документация Доклад ЕМЕП о ходе работы 4 05, загрязнение твердыми частицами |
Having considered the Report of the Secretary General on this matter | рассмотрев доклад Генерального секретаря по данному вопросу, |
The matter was under investigation during the finalization of this report. | Этот вопрос находился на рассмотрении во время завершения работы над настоящим докладом. |
EMEP Status Report 4 03 Transboundary particular matter in Europe Status Report 2003 . | EMEP Status Report 4 03 Transboundary particular matter in Europe Status Report 2003 . |
The Committee comments further on this matter in its general report. | Комитет включил дальнейшие замечания по этому вопросу в свой общий доклад. |
The report provided a summary of the views of Governments on the matter. | В докладе резюмируются мнения, высказанные правительствами по данному вопросу. |
The report of the Follow up and Action Committee on that same matter, | доклад Комитета по последующим мерам и действиям по этому вопросу, |
The matter could thus be discussed when the plenary Assembly considered that report. | Поэтому данный вопрос можно обсудить при рассмотрении этого доклада на пленарных заседаниях Ассамблеи. |
Accordingly, the Committee has devoted considerable attention to the matter in the present report. | Соответственно, Консультативный комитет в настоящем докладе уделил этой проблеме серьезное внимание. |
The Committee also discusses this matter in its general report (A 59 736). | Комитет также рассматривает этот вопрос в своем общем докладе (А 59 736). |
The Committee also discusses this matter in its general report (A 59 736). | Этот вопрос Комитет рассматривает и в своем общем докладе (A 59 736). |
The Committee also discusses this matter in its general report (A 59 736). | Этот вопрос Комитет рассмотрел и в своем общем докладе (A 59 736). |
The Committee also addresses this matter in its general report (A 59 736). | Комитет также затрагивает этот вопрос в своем общем докладе (A 59 736). |
Report (A C.5 48 26 and Add.1) issued on the matter. | По данному вопросу подготовлен доклад (А С.5 48 26 и Add.1). |
In April 2005, Kuwait submitted a report on the matter to the Secretary General. | В апреле 2005 года Кувейт представил Генеральному секретарю доклад по этому вопросу. |
This matter is discussed in more detail under section 2 of the present report. | Этот вопрос подробнее обсуждается в рамках раздела 2 настоящего доклада. |
I shall have an opportunity to report on that matter later during the proceedings. | У меня будет возможность доложить по этому вопросу позднее в ходе прений. |
The Secretary General's report (A 60 161) describes well the emerging consensus on this matter. | В докладе Генерального секретаря (A 60 161) однозначно указано на зарождающийся в этой области консенсус. |
The other matter pending before the Committee is the report of the Visiting Mission to Tokelau. | Еще одним вопросом, находящимся на рассмотрении нашего Комитета, является доклад выездной миссии в Токелау. |
What's the matter? What's the matter? What's the matter? | Что случилось? |
Replies received from Governments on the matter are reproduced in the annex to the present report. | Полученные от правительств ответы по данному вопросу воспроизводятся в приложении к настоящему докладу. |
20. I shall report further on this matter to the Security Council in due course. | 20. На соответствующем этапе я направлю Совету Безопасности очередной доклад по данному вопросу. |
It therefore requests the Secretary General to report on this matter in an appropriate manner. | Поэтому он просит Генерального секретаря представить соответствующий доклад по данному вопросу. |
I expect to be in a position to report to the Council on this matter soon. | Я рассчитываю, что в скором времени смогу представить доклад Совету по этому вопросу. |
The final report has been submitted to WAEMU and decision is still pending on this matter. | ЗАЭВС уже представлен окончательный доклад, и принятие решения по данному вопросу ожидается. |
The Committee recommended that the State party include information on this matter in its next periodic report. | Комитет рекомендовал государству участнику включить информацию по этому вопросу в свой следующий периодический доклад. |
The Secretary was requested to present a report on this matter to the Standing Committee in 1995. | Секретарю было предложено представить доклад по данному вопросу Постоянному комитету в 1995 году. |
The decision requested the Ozone Secretariat to report on this matter to the Seventeenth Meeting of the Parties. | В этом решении к секретариату по озону обращена просьба представить доклад по этому вопросу семнадцатому Совещанию Сторон. |
The Nordic countries associated themselves with the request to the Secretary General to report further on the matter. | Страны Северной Европы присоединяются к обращенной к Генеральному секретарю просьбе представить дополнительный доклад по этому вопросу. |
UNCTAD apos s views on the matter were reflected in its report and in the many studies referred to in paragraph 77 of that report. | Мнения ЮНКТАД по данному вопросу изложены в ее докладе, а также в многочисленных исследованиях, упомянутых в пункте 77 этого доклада. |
The US TIP Report gave me the relevant information and quotes needed to begin work on the matter. | Этот рейтинг дал мне всю необходимую информацию и авторитетные источники для начала работы. |
The hierarchical superior states his position on the matter, submitting a written report to the Public Prosecutor's Office. | Вышестоящее должностное лицо заявляет о своем отношении к данному вопросу и подает в прокуратуру подготовленный в письменном виде рапорт. |
Noting also the information contained on this matter in chapter I.E of the report of the Commission, 2 | принимая также к сведению информацию по этому вопросу, содержащуюся в главе I.E доклада Комиссии 2 , |
The Ethiopian authorities would remain seized of the matter and would report any new developments to the Secretariat. | Эфиопские власти будут продолжать проявлять интерес к этому вопросу, и если появится новая информация, то они информируют об этом Секретариат. |
The Committee would expect a progress report when it next takes up the matter in spring summer 2005. | Комитет будет ожидать доклад о ходе работы, когда он в следующий раз вернется к этому вопросу весной летом 2005 года. |
The non submission of _____ apos s _____ periodic report is therefore a matter of great concern to the Committee. | Поэтому непредставление периодического доклада вызывает у Комитета серьезную озабоченность. |
Additional information on that matter could be provided in the next periodic report if the Committee so requested. | При соответствующей просьбе Комитета дополнительную информацию по этому вопросу можно представить в следующем периодическом докладе. |
The Committee requests that the Rwanda Tribunal report on the results achieved in this matter in the performance reports. | Комитет просит, чтобы Трибунал по Руанде отчитывался о результатах, достигнутых в этом отношении, в докладах об исполнении бюджета. |
This matter is discussed more extensively in the Committee's general report on peacekeeping operations (A 59 736). | Этот вопрос был подробно рассмотрен в общем докладе Комитета по операциям по поддержанию мира (A 59 736). |
The Secretariat will submit a draft report on the matter to the Committee at its substantive session of 1994. | Секретариат представит проект доклада по этому вопросу Комитету на его основной сессии 1994 года. |
Related searches : Investigated The Matter - Decide The Matter - The Matter Was - Cover The Matter - Assess The Matter - Discussing The Matter - The Matter Concerned - Anything The Matter - Raised The Matter - Considering The Matter - Leave The Matter - Clarifies The Matter - Push The Matter - Referred The Matter