Translation of "require access" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Disable all tasks and applications that require root access
Отключить все задачи и приложения, которые требуют права суперпользователя
Drug abusers thus have access to the treatment they may require.
Поэтому наркоманы могут получить необходимое лечение.
Reaching these goals will require significantly expanded access to energy in developing countries.
Для достижения этих целей будет необходимо существенно расширить доступ к энергии в развивающихся странах.
What we require are concrete actions to improve our access to development funds.
Мы требуем конкретных действий для улучшения нашего доступа к фондам на цели развития.
Millions of deaf and hard of hearing viewers require subtitles to access video.
Миллионам глухих и слабослышащих людей требуются субтитры для просмотра видео.
Millions of deaf and hard of hearing viewers require subtitles to access video.
Миллионы зрителей глухих и с трудом из заслушании требуют субтитры для доступа к видео.
In this respect, they require institutional and technological capacity, access to markets and financial capital.
В этом контексте им требуется институциональный и технологический потенциал, доступ к рынкам и финансовый капитал.
This will require additional resources to finance investments, in concert with increased access to export markets.
Это потребует дополнительных ресурсов для финансирования инвестиций при одновременном расширении доступа на экспортные рынки.
Greater accountability would require better access to information, especially with regard to policies and public expenditures.
Для обеспечения большей ответственности необходимо расширить доступ к информации, особенно в отношении политики и государственных расходов.
To boost their output and allow them direct access to European markets will require market based incentives.
Потребуются рыночные стимулы для увеличения их производительности и предоставление им прямого доступа к европейским рынкам.
Such access will require an arrangement to be entered into by a railway undertaking with Iarnrod Éireann.
Чтобы получить такой доступ, железнодорожное предприятие должно заключить договор с государственной железнодорожной компанией Иарнрод Эйран .
Such access would also require market liberalization for movement of natural persons involved in the distribution services.
Такой доступ предполагает также либерализацию рынка для перемещения физических лиц, участвующих в оказании распределительных услуг.
Current threats require the strengthening of effective measures to safeguard nuclear materials, and to control access to them.
Нынешние угрозы требуют укрепления эффективных мер обеспечения гарантий безопасности ядерных материалов и контроля за доступом к ним.
This would require capacity building and better access to information, especially with regard to policies and public expenditures.
Это потребует организационного строительства и расширения доступа к информации, особенно по вопросам политики и государственных расходов.
Clearly, access to the existing railway infrastructure will require examination of a range of operational and safety issues.
Очевидно, этому должно предшествовать изучение целого ряда вопросов, касающихся оперативной деятельности и эксплуатационной безопасности.
The archives are increasing and will soon require much more storage and an effective system to access them.
В связи с увеличением архивов вскоре потребуются гораздо большие хранилища и эффективная система доступа к ним.
Those living on the West Bank side of the wall require permits to access their own agricultural land.
Тем, кто живет на Западном берегу, необходимы пропуска для того, чтобы проехать к собственным сельскохозяйственным угодьям.
Obtaining access to electricity for rural sub Saharan Africans not currently connected to these grids will require decentralized solutions.
Доступ к источникам энергии для сельского населения Черной Африки, не подключенного к сетям, потребует децентрализованных решений.
These services assist women to have access to the mainstream services they require, including those relating to domestic violence.
Эти услуги помогают женщинам получить доступ к необходимым им базовым услугам, в том числе в области борьбы с насилием в семье.
Changes in this section require root access. On applying your changes you will have to supply your root password.
СрThursday
106. The creation of an environment that will provide wide access to assets and opportunities may require governmental measures.
106. Создание условий, которые обеспечат широкий доступ к различным благам и возможностям, может также потребовать мер со стороны правительства.
MDGs such as access to pre school, primary education, good nutrition, safe water and sanitation all require effective local governance.
Такие ЦРТ как дошкольное и начальное образование, удовлетворительное питание, сохранение водных ресурсов и гигиена требуют эффективного местного самоуправления.
This option disables all menu items that require root access and that will ask the user for the root password.
Скрыть все элементы меню, которые требуют права суперпользователя или спрашивают пароль суперпользователя.
require
Заинтересован ные стороны
Require
Требуется
Meaningful improvements in market access will require the elimination of non tariff barriers to exports of interest to landlocked developing countries.
Для значимого улучшения доступа на рынки потребуется ликвидировать нетарифные барьеры в отношении экспортной продукции развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
3. All persons with disabilities, including persons with severe and or multiple disabilities, who require rehabilitation should have access to it.
3. Bcе инвaлиды, в тoм чиcле c выcoкoй cтепенью инвaлиднocти и или мнoжеcтвеннoй инвaлиднocтью, нуждaющиеcя в pеaбилитaции, дoлжны иметь дocтуп к ней.
Double sided discs have two grooved, recordable disc sides, and require the user to flip the disc to access the other side.
Двусторонние диски имеют две рифлёных, записываемых стороны и требуют от пользователя переворачивания диска для доступа к другой стороне.
Some resources require the mediation of a librarian but most are available for independent use and some are available for remote access.
Использование некоторых из этих ресурсов требует помощи библиотекаря, но большинством из них можно пользоваться самостоятельно.
Require password
Требуется пароль
Require MPPE
Требовать MPPE
Require MPPE
Требовать MPPE
Require EAP
Требуется EAP
Access to justice in many developing and least developed countries may require specific focus on capacity building and the protection of basic rights.
Существует также необходимость создать устойчивые системы безопасности, которые должны вносить свой положительный вклад в достижение целей в области развития.
Access to documents at levels 5 and 6, specifically, documents meant for distribution to participants only and restricted documents, would require a password.
Что касается уровней 5 и 6, для обеспечения доступа к документам, предназначенным для распространения только среди участников, и документам с грифом для служебного пользования требуется пароль.
This is understandable as, after all, Israelis have free access to the closed zone whereas Palestinians require special permits to enter this zone.
В конце концов это понятно, поскольку израильтяне имеют свободный доступ в закрытую зону , в то время, как палестинцам, для того чтобы попасть в эту зону, необходимы специальные разрешения.
The Office has the authority to access all information it needs and to require prompt resolution of the problems characterized in its findings.
Управление имеет право получать всю необходимую ему информацию и требовать оперативного устранения выявленных им проблем.
Efforts to assure access to high quality radiation therapy should be made so that breast cancer does not require the loss of a breast.
Следует приложить усилия для обеспечения высокого качества терапии облучения, так чтобы рак груди не потребовал потери груди.
The second option, universal access, would require an unprecedented level of social assistance for the poor, and extraordinarily difficult decisions about what to subsidize.
Вторая альтернатива всеобщий доступ потребует беспрецедентный уровень социальной помощи бедным и чрезвычайно сложные решения относительно того, что субсидировать.
That would require effective action, while respecting national traditions and social systems, to tackle inequality and in particular to ensure better access to employment.
Это потребует эффективных действий, направленных на преодоление неравенства, в частности на облегчение доступа к возможностям трудоустройства при соблюдении национальных традиций и уважении социальных систем.
However, some less competitive exporters are facing adjustment issues consequent to quota elimination and require assistance to improve their market access and supply capacity.
Вместе с тем после отмены квот некоторые менее конкурентоспособные экспортеры сталкиваются с проблемами структурной перестройки, и им требуется помощь для расширения доступа на рынки и укрепления потенциала в сфере предложения.
Good decisions require
Принятие правильных решений требует
I require advice.
Мне нужен совет.
SSL require clientcert
Требуется сертификат клиента SSL
SSL require servercert
Требуется сертификат сервера SSL

 

Related searches : Require Action - Require Approval - Require Effort - Shall Require - They Require - Require Time - Require Performance - Require Sponsorship - Require Information - Require You - Require Payment - Require Changes - Should Require