Translation of "respite from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
From this, trampoline offers a respite. | От него прыжки на батуте дают передышку. |
Did you profit from your respite? | Ты доволен своей отсрочкой? |
There was no respite from the cold. | Нельзя было никуда деться от холода. |
So respite thou the infidels respite them gently, | О, Пророк, не проси Аллаха ускорить погибель этим многобожникам. И будь доволен тем, что решит Аллах для тебя относительно них И действительно Аллах сделал так, что эти многобожники погибли во время битвы при Бадре. . |
So respite thou the infidels respite them gently, | Дай же отсрочку неверным, отсрочь им немного! |
So respite thou the infidels respite them gently, | Неверующие в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и Коран, замышляют козни, чтобы стереть с лица земли истину и увековечить ложь. Аллах же замыслил козни, чтобы истина стала очевидной и сокрушила ложь, несмотря на негодование неверующих. |
So respite thou the infidels respite them gently, | Предоставь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго! |
So respite thou the infidels respite them gently, | Дай неверным отсрочку на недолгое время, пока Я не низведу тебе решительного повеления относительно их. |
So respite thou the infidels respite them gently, | Дай же , Мухаммад, неверным отсрочку недолгую! |
So respite thou the infidels respite them gently, | Дай же отсрочку им Отсрочь им мягко, нанемного! |
So respite thou the infidels respite them gently, | Потому, дай неверным отсрочку, дай им отсрочку на некоторое время. |
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite. | О, Пророк, не проси Аллаха ускорить погибель этим многобожникам. И будь доволен тем, что решит Аллах для тебя относительно них И действительно Аллах сделал так, что эти многобожники погибли во время битвы при Бадре. . |
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite. | Дай же отсрочку неверным, отсрочь им немного! |
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite. | Неверующие в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и Коран, замышляют козни, чтобы стереть с лица земли истину и увековечить ложь. Аллах же замыслил козни, чтобы истина стала очевидной и сокрушила ложь, несмотря на негодование неверующих. |
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite. | Предоставь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго! |
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite. | Дай неверным отсрочку на недолгое время, пока Я не низведу тебе решительного повеления относительно их. |
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite. | Дай же , Мухаммад, неверным отсрочку недолгую! |
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite. | Дай же отсрочку им Отсрочь им мягко, нанемного! |
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite. | Потому, дай неверным отсрочку, дай им отсрочку на некоторое время. |
From 2004 to 2015, the Anwar family enjoyed a respite. | С 2004 по 2015 год у семьи Анвар была передашка. |
So respite the faithless give them a gentle respite. | О, Пророк, не проси Аллаха ускорить погибель этим многобожникам. И будь доволен тем, что решит Аллах для тебя относительно них И действительно Аллах сделал так, что эти многобожники погибли во время битвы при Бадре. . |
The peace to which we aspire cannot come from sterile immobility or from armed respite. | Мир, к которому мы стремимся, не может быть создан при полном бездействии или на основе временной передышки во время прекращения огня. |
They offer a pleasant respite from the high density development around them. | Они хорошо оттягивают тот момент, когда начнётся плотная застройка вокруг них. |
The respite was short. | Передышка была недолгой. |
We allowed them no respite. | Мы им не давали передышки. |
They were granted no respite. | Радовались этому даже небеса и земля, потому что все, что вершили эти грешники, доставляло им беспокойство, а также побуждало проклинать и ненавидеть их. Вот почему Божья кара без промедления обрушилась на них. |
They were granted no respite. | И не было им отсрочено наказание, чтобы они раскаялись или возместили упущенное ими, из за презрения к ним! |
They were granted no respite. | Им больше не было дано отсрочки, |
But I leave no respite. | Но я не предоставляю отсрочку. |
But the respite was short lived. | Но эта передышка продлилась недолго. |
(God) said You have the respite | Сказал (Аллах Всевышний) (Иблису) Поистине же, ты из (числа) тех, кому дана отсрочка не умрешь |
(God) said You have the respite | Он сказал Поистине, ты из тех, кому отсрочено |
(God) said You have the respite | Аллах сказал Воистину, ты один из тех, кому предоставлена отсрочка |
I will just give them respite. | Я буду давать им отсрочки, удлиняя им жизнь, но не буду пренебрегать их грехами, ибо Моё решение относительно их прочно. |
(God) said You have the respite | Аллах Всевышний сказал Дам тебе отсрочку |
(God) said You have the respite | Аллах сказал Ты в числе тех, кому отсрочено |
(God) said You have the respite | (Аллах) сказал Даю тебе отсрочку |
(God) said You have the respite | Он сказал Ты один из тех, которым дается отсрочка, |
Said Allah, You are given respite. | Он Аллах сказал Поистине, ты (о, Иблис) среди получивших отсрочку кому было уже предопределена отсрочка (до первого дуновения в Рог, когда погибнут все творения) . |
Said Allah, You are given respite. | Он сказал Ты среди получивших отсрочку . |
Said Allah, You are given respite. | Аллах сказал Воистину, ты один из тех, кому предоставлена отсрочка . |
Said Allah, You are given respite. | Аллах ему ответил Ты будешь в числе тех, кому дана отсрочка . |
Said Allah, You are given respite. | Аллах сказал Воистину, ты в числе тех, кто получил отсрочку . |
Said Allah, You are given respite. | Пусть будет так! сказал (Господь). Ты средь таких, кому дана отсрочка. |
Said Allah, You are given respite. | Он сказал Ты в числе тех, которым отсрочено . |
Related searches : Respite Center - Welcome Respite - Relaxing Respite - Respite Service - Respite Period - Last Respite - No Respite - Without Respite - Brief Respite - Respite Care - Find Respite - Respite Home - A Brief Respite