Translation of "welcome respite" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Respite - translation : Welcome - translation : Welcome respite - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So respite thou the infidels respite them gently, | О, Пророк, не проси Аллаха ускорить погибель этим многобожникам. И будь доволен тем, что решит Аллах для тебя относительно них И действительно Аллах сделал так, что эти многобожники погибли во время битвы при Бадре. . |
So respite thou the infidels respite them gently, | Дай же отсрочку неверным, отсрочь им немного! |
So respite thou the infidels respite them gently, | Неверующие в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и Коран, замышляют козни, чтобы стереть с лица земли истину и увековечить ложь. Аллах же замыслил козни, чтобы истина стала очевидной и сокрушила ложь, несмотря на негодование неверующих. |
So respite thou the infidels respite them gently, | Предоставь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго! |
So respite thou the infidels respite them gently, | Дай неверным отсрочку на недолгое время, пока Я не низведу тебе решительного повеления относительно их. |
So respite thou the infidels respite them gently, | Дай же , Мухаммад, неверным отсрочку недолгую! |
So respite thou the infidels respite them gently, | Дай же отсрочку им Отсрочь им мягко, нанемного! |
So respite thou the infidels respite them gently, | Потому, дай неверным отсрочку, дай им отсрочку на некоторое время. |
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite. | О, Пророк, не проси Аллаха ускорить погибель этим многобожникам. И будь доволен тем, что решит Аллах для тебя относительно них И действительно Аллах сделал так, что эти многобожники погибли во время битвы при Бадре. . |
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite. | Дай же отсрочку неверным, отсрочь им немного! |
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite. | Неверующие в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и Коран, замышляют козни, чтобы стереть с лица земли истину и увековечить ложь. Аллах же замыслил козни, чтобы истина стала очевидной и сокрушила ложь, несмотря на негодование неверующих. |
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite. | Предоставь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго! |
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite. | Дай неверным отсрочку на недолгое время, пока Я не низведу тебе решительного повеления относительно их. |
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite. | Дай же , Мухаммад, неверным отсрочку недолгую! |
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite. | Дай же отсрочку им Отсрочь им мягко, нанемного! |
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite. | Потому, дай неверным отсрочку, дай им отсрочку на некоторое время. |
So respite the faithless give them a gentle respite. | О, Пророк, не проси Аллаха ускорить погибель этим многобожникам. И будь доволен тем, что решит Аллах для тебя относительно них И действительно Аллах сделал так, что эти многобожники погибли во время битвы при Бадре. . |
WELCOME Welcome, welcome, reads the young lady | Добро пожаловать! Эти слова, украшающие коврик, |
Welcome, Mr. Kane. Welcome. | Добро пожаловать, мистер Кейн! |
The respite was short. | Передышка была недолгой. |
Welcome in, welcome out. Kids... | font color e1e1e1 Приглашаем прийти, приглашаем уйти. Дети... font color e1e1e1 Я доволен, что они отправили нас прочь. |
We allowed them no respite. | Мы им не давали передышки. |
They were granted no respite. | Радовались этому даже небеса и земля, потому что все, что вершили эти грешники, доставляло им беспокойство, а также побуждало проклинать и ненавидеть их. Вот почему Божья кара без промедления обрушилась на них. |
They were granted no respite. | И не было им отсрочено наказание, чтобы они раскаялись или возместили упущенное ими, из за презрения к ним! |
They were granted no respite. | Им больше не было дано отсрочки, |
But I leave no respite. | Но я не предоставляю отсрочку. |
Welcome! Welcome! , was what they said. | Добро пожаловать , Добро пожаловать кричали. |
You are always welcome I'm always welcome | Ты можешь прийти Я могу прийти |
(Welcome!) | (Добро пожаловать!) |
Welcome. | Милости просим! |
Welcome. | Милости прошу! |
Welcome! | Милости просим! |
Welcome | Добро пожаловать! |
Welcome | Добро пожаловать2. intro line, welcome to win4 |
WELCOME! | Добро пожаловать! |
Welcome. | Всё стреляешь? |
Welcome. | Добро пожаловать. |
Welcome | Добро пожаловать |
Welcome! | Добро пожаловать! |
Welcome. | С возвращением. |
Welcome. | Добро пожаловать! |
Welcome | Здравствуйте. |
Welcome. | Приветствую. |
Welcome! | Здравствуйте, товарищ Максим. |
Welcome! | Приветствуем! |
Related searches : Respite From - Respite Center - Relaxing Respite - Respite Service - Respite Period - Last Respite - No Respite - Without Respite - Brief Respite - Respite Care - Find Respite - Respite Home