Translation of "restrain laughter" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Laughter - translation : Restrain - translation : Restrain laughter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He was so funny at the party that I simply couldn't restrain my laughter. | На вечеринке он был так комичен, что я не мог удержаться от смеха. |
Restrain your impulses. | Сдерживайте свои порывы. |
Restrain the Northern Alliance | Сдерживайте Северный альянс |
(Laughter) (Laughter) | (Смех) |
(Laughter) (Laughter) | (Смех) (Смех) |
(Laughter) (Laughter) | Увидимся. |
(Laughter) (Laughter) | (Смех в зале) (Смех в зале) |
(Laughter) (Laughter ends) | (Смех) |
(Laughter) (Laughter) (Applause) | (Смех) (Смех) (Аплодисменты) |
(Laughter) (Audience) (Laughter) | Ха Ха Ха. |
(Laughter) (Applause) (Laughter) | (смех) (аплодисменты) (смех) |
(Laughter) (Applause) (Laughter) | (Смех) (Аплодисменты) (Смех) |
(Laughter) (Laughter ends) | (Смех) на схеме длительность задержки дыхания у млекопитающих |
Tom couldn't restrain his anger. | Том не мог сдержать свой гнев. |
They're trying to restrain him. | Они пытаются сдержать его. |
(Laughter) (Robot noises) (Laughter) | (Смех) (Механические звуки) |
You should learn to restrain yourself. | Ты должен научиться сдерживаться. |
He had managed to restrain himself. | Смог сдержаться. |
He could no longer restrain himself. | Он больше не мог сдерживаться. |
He could not restrain his excitement. | Он не мог сдерживать восторга. |
He tried to restrain his anger. | Он попытался сдержать свой гнев. |
Tom tried to restrain his anger. | Том пытался сдержать свой гнев. |
And those who restrain by reprimanding, | (и) клянусь (ангелами) гонящими (облака) упорно, |
And those who restrain by reprimanding, | прогоняющими упорно, |
And those who restrain by reprimanding, | гонящими упорно, |
And those who restrain by reprimanding, | упорно препятствующими преступать пределы (дозволенного) Аллахом, чтобы, порядок продолжался и Вселенная охранялась, |
And those who restrain by reprimanding, | сгоняющими облака, |
And those who restrain by reprimanding, | Отталкивая силой (грех), |
And those who restrain by reprimanding, | Грозно претящими, |
I wasn't able to restrain you. | Я был не в состоянии сдерживать вас. |
(Laughter) What a wimp. (Laughter) | Последний раз, что я видел его, он рыдал на ступеньках. |
Audience (Shouts) (Laughter) (Shouts) (Laughter) | (Выкрики) (Смех) (Выкрики) (Смех) |
(Laughter) You'll do (Applause) (Laughter) | (Смех) (Аплодисменты) |
(Laughter) (Clears his throat) (Laughter) | (Смех) |
(Laughter) With your three kisses. (Laughter) | Да как вы можете поддерживать этот режим вашими тремя поцелуями . |
Woo woo woo woo. (Laughter) (Laughter) | Гав, гав, гав . (Смех) Я думаю |
Continuous laughter laughter also from audience | Смех продолжается смех также в аудитории |
(Laughter) And then sort of (Laughter) | (Смех в зале.) и потом еще вот что... |
(Laughter) (Applause) Don't you feel? (Laughter) | (Смех) (Аплодисменты) ... вам так не кажется? |
However, she didn't restrain herself for long. | Тем не менее, она не удержалась на долго. |
(Laughter) While I explain something else (Laughter) | Пока я кое что объясню. |
(Laughter) So, as I was saying (Laughter) | Итак, как я уже говорил... (Смех) |
(Laughter) | БГ |
(Laughter) | Позже он сказал мне, что в последнюю очередь он извлёк мой аппендицит, и я подумал |
(Laughter) | Каждый из вас (Смех) когда либо проделывал подобное. Ну, в смысле, |
Related searches : Restrain Yourself - Restrain Spending - Restrain Trade - Restrain Myself - Restrain System - Restrain Oneself - Restrain From - Restrain Himself - Restrain Him - Laughter Lines - Hearty Laughter - Share Laughter