Translation of "restrain spending" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Fear causes individuals to restrain their spending and firms to withhold investments as a result, the economy weakens, confirming their fear and leading them to restrain spending further.
Страх вынуждает людей ограничивать расходы, а компании воздерживаться от инвестиций в результате экономика слабеет, подтверждая обоснованность страхов, что приводит к еще большим ограничениям в расходах.
Restrain your impulses.
Сдерживайте свои порывы.
Restrain the Northern Alliance
Сдерживайте Северный альянс
Tom couldn't restrain his anger.
Том не мог сдержать свой гнев.
They're trying to restrain him.
Они пытаются сдержать его.
You should learn to restrain yourself.
Ты должен научиться сдерживаться.
He had managed to restrain himself.
Смог сдержаться.
He could no longer restrain himself.
Он больше не мог сдерживаться.
He could not restrain his excitement.
Он не мог сдерживать восторга.
He tried to restrain his anger.
Он попытался сдержать свой гнев.
Tom tried to restrain his anger.
Том пытался сдержать свой гнев.
And those who restrain by reprimanding,
(и) клянусь (ангелами) гонящими (облака) упорно,
And those who restrain by reprimanding,
прогоняющими упорно,
And those who restrain by reprimanding,
гонящими упорно,
And those who restrain by reprimanding,
упорно препятствующими преступать пределы (дозволенного) Аллахом, чтобы, порядок продолжался и Вселенная охранялась,
And those who restrain by reprimanding,
сгоняющими облака,
And those who restrain by reprimanding,
Отталкивая силой (грех),
And those who restrain by reprimanding,
Грозно претящими,
I wasn't able to restrain you.
Я был не в состоянии сдерживать вас.
However, she didn't restrain herself for long.
Тем не менее, она не удержалась на долго.
Spending.
Тратим.
Indeed, according to this view, spending is spending.
Для них важны расходы (spending is spending).
Spending rate
В.
It was difficult to restrain myself from smothering Tom.
Было трудно подавить желание задушить Тома.
That restructuring will occur, deficit spending or no deficit spending.
Эта реструктуризация будет происходить независимо от того, будет ли дефицитное расходование или его не будет.
'He keeps on losing and I alone can restrain him.'
Все проигрывает, и я только один могу его удержать.
Sometimes, the best response is to restrain yourself from responding.
Иногда лучший ответ это удержаться от ответа.
Perhaps God will restrain the might of those who disbelieve.
Может быть, Аллах (тобой и верующими) удержит ярость тех, которые стали неверующими.
Perhaps God will restrain the might of those who disbelieve.
Быть может, если мусульмане будут сражаться на Его пути и побуждать друг друга к этому, Он лишит неверующих их мощи. Аллах обладает безграничным могуществом и может сурово покарать тех, кто грешит и причиняет страдания другим.
Perhaps God will restrain the might of those who disbelieve.
Быть может, Аллах удержит мощь неверующих.
Perhaps God will restrain the might of those who disbelieve.
Побуждай к этому благочестивых верующих. Может быть, Аллах отразит и удержит ярость неверующих.
Perhaps God will restrain the might of those who disbelieve.
Быть может, Аллах отвратит от вас ярость неверующих.
Peradventure Allah will restrain the might of those who disbelieve.
Может быть, Аллах (тобой и верующими) удержит ярость тех, которые стали неверующими.
Peradventure Allah will restrain the might of those who disbelieve.
Этими и другими способами ему было велено побуждать людей к сражениям во имя Аллаха. Быть может, если мусульмане будут сражаться на Его пути и побуждать друг друга к этому, Он лишит неверующих их мощи.
Peradventure Allah will restrain the might of those who disbelieve.
Быть может, Аллах удержит мощь неверующих.
Peradventure Allah will restrain the might of those who disbelieve.
Побуждай к этому благочестивых верующих. Может быть, Аллах отразит и удержит ярость неверующих.
Peradventure Allah will restrain the might of those who disbelieve.
Быть может, Аллах отвратит от вас ярость неверующих.
They have shown their willingness to act to restrain other states from acquiring weapons of mass destruction now it is time for them to restrain themselves.
Они показали свою готовность действовать и удержать остальные страны от приобретения оружия массового уничтожения сейчас пришло время сдерживать себя.
Or public spending all European leaders adamantly want to reduce government spending.
Или государственные расходы все европейские лидеры упорно стремятся их сократить.
Keynesian stimulus policy is habitually described as deficit spending, not tax financed spending.
Кейнсианская политика стимулов обычно описывается как дефицитные расходы, а не расходы, финансируемые за счет налогов.
They were spending money.
Они тратили деньги.
Spending on AIDS research
Расходы на исследования, связанные со СПИДом
Country Military spending Ratio
Страна Военные расходы мира Соотношение
It perpetuates deficit spending.
Он сохраняет дефицитное финансирование .
Spending my father's money.
Тратить деньги моего отца.

 

Related searches : Restrain Yourself - Restrain Trade - Restrain Myself - Restrain System - Restrain Oneself - Restrain From - Restrain Himself - Restrain Laughter - Restrain Him - Restrain Me From - Restrain A Person - I Restrain Myself