Translation of "restriction of competition" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Competition - translation : Restriction - translation : Restriction of competition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
restriction | restriction |
(f) Restriction of liberty | f) ограничение свободы |
Restriction of specific actions | Запретить отдельные действия |
Under Section 33, tied sale is prohibited per se, whereas market restriction and exclusive dealing are subject to a substantial lessening of competition test. | Согласно разделу 33, связанные продажи запрещены вообще, а к рыночным ограничениям и сделкам с предоставлением исключительных прав применяется критерий значительного ослабления конкуренции. |
The region restriction. | Ограничение по территории. |
pity and restriction. | жалость и отсутствие свободы . |
Restriction on the distribution of documents | c) Ограничение на распространение документов |
Restriction on movement of goods vehicles | Ограничение в передвижении грузовых транспортных средств |
No sign no restriction | Отсутствие знака ограничений нет |
Tunnel A No restriction | Туннель A Без ограничений. |
Any restriction shall, however, be justified by a reasoned presentation of the grounds and the cause of that restriction. | Однако любые ограничения должны быть основаны на разумных мотивах и причинах. |
Restriction on import use of used cars | Ограничение на импорт ис поль зование подержанных автомобилей сферетранспорта |
This is a complete restriction of free speech. | Это полное ограничение свободы слова. |
(b) Restriction on the distribution of documents 42 | b) Ограничение на распространение документов 42 |
Tunnel code A No restriction. | Код туннеля А Ограничений нет. |
But this freedom of fishing is not without restriction. | Однако эта свобода рыболовства имеет ограничения. |
Tunnel A no sign, no restriction | Туннель А знаков нет, ограничений нет |
Such restriction lacks any legal basis. | Это условие не имеет правовых оснований. |
Promotion of Competition | Поощрение конкуренции |
(4) Restriction of leisure activities and imposition of specified behaviour requirements. | 4) ограничение досуга и установление особых требований к поведению. |
There were no circumstances justifying such restriction of the trial. | Какие либо обстоятельства, оправдывающие проведение закрытого судебного слушания, в его деле отсутствовали. |
Competition. Everyone advocates fair competition.'' | Конкуренция. Каждый выступает за честную конкуренцию . |
They decided to abolish the old restriction. | Они решили отменить старое ограничение. |
D. Restriction of information concerning executions and the right to life | D. Ограничение сообщений о казнях и праве на жизнь |
Suddenly, that means there's a restriction in the supply of gas. | Это означает, что предложение бензина ограничено. |
They didn't get diabetes they didn't get heart disease they lived 20 percent longer they got the health benefits of caloric restriction without the restriction. | у них не было диабета, болезней сердца, и жили они на 20 дольше. Короче, они наслаждались позитивной стороной ограничений в приёме калорий без самого ограничения. |
They didn't get diabetes they didn't get heart disease they lived 20 percent longer they got the health benefits of caloric restriction without the restriction. | Подопытные мыши ненасытно поедали пищу, но не прибавляли в весе и имели все связанные с этим преимущества у них не было диабета, болезней сердца, и жили они на 20 дольше. Короче, они наслаждались позитивной стороной ограничений в приёме калорий без самого ограничения. |
Afraid of my competition? | Боишься соперничать со мной? |
The KFTC, however, decided that there are great concerns about competition restriction through control over the distribution network because the beer and soju markets use the same distribution channel (liquor wholesalers). | Вместе с тем ККДК отметила наличие большого беспокойства по поводу ограничения конкуренции в результате обеспечения контроля за распределительной сетью, поскольку для реализации пива и соджу на рынках используется один и тот же канал (оптовые торговцы напитками). |
Competition. | Конкуренция. |
Competition | Конкуренция |
Any restriction of the rights and interests of the child is legally invalid. | Любое ограничение прав и интересов детей недействительно. |
The Administrative Committee decided that decided there was no restriction of documents. | Административный комитет решил не вводить ограничений на распространение документов. |
Regarding Cooperation Between Their Competition Authorities In the Enforcement of Their Competition Laws | Выдержки из Соглашения между Бразилией и Соединенными Штатами Америки |
The Olympics competition is a free world competition. | Олимпийские игры это целый мир свободной конкуренции. |
President of the Turkish Competition | Председатель органа по вопросам конкуренции Турции |
A restriction to one sex or one ethnic group. | принадлежности к одному из полов или к одной этнической группе. |
Now, imagine that we try to loosen this restriction. | Теперь представьте себе, что мы хотим ослабить это ограничение. |
Scope of application of competition policy | Сфера действия политики в области конкуренции |
The length of the period of restriction cannot be considered as excessive or discriminatory. | Длительность периода ограничения не может считаться чрезмерной или дискриминационной. |
(b) Restriction of arms possession leading to a total control over these arms. | b) ограничение ношения оружия, ведущее к установлению полного контроля за этим оружием |
That imposes restriction upon public officers, employees of local government bodies, or teachers. | это ограничивает деятельность государственных должностных лиц, сотрудников местных органов власти или преподавателей. |
This restriction also prevented any exchange of views with the relevant Israeli authorities. | Это ограничение также не позволило провести какой либо обмен мнениями с соответствующими израильскими властями. |
quot Stressing the need for restriction on export and sale of such weapons, | подчеркивая необходимость ограничения экспорта и продажи такого оружия, |
The lack of competition in the market is compensated by competition for the market. | Отсутствие конкуренции на рынке компенсируется конкуренцией за рынок. |
Related searches : Restriction On Competition - Of Competition - Restriction Of Supply - Restriction Of Transferability - Restriction Of Liberty - Level Of Restriction - Restriction Of Rights - Restriction Of Use - Restriction Of Liability - Restriction Of Freedom - Restriction Of Movement - Period Of Restriction