Translation of "retain an interest" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I have an interest! I have an interest!
Вы нашли нечто, что вас заинтересовало.
It is in your best interest to retain the role of the victim, rather than receive reparation. Instead of a one time satisfaction, you retain a permanent privilege.
Сохранять положение жертвы гораздо выгоднее, чем получить репарации и компенсации, ибо вместо одноразового удовлетворения у вас сохраняется постоянная привилегия.
Mr. Zimmerman has publicly committed to having the Milton Hershey School Trust always retain its interest in The Hershey Company.
Батончик с точно таким же брендом продаётся на рынке США, только его производит The Hershey Company.
An accused person may retain a lawyer of his or her choice.
Обвиняемый может нанять адвоката по своему выбору.
Did Tom show an interest?
Том проявил интерес?
Well, I have an interest.
Что вы...
Play up. Take an interest.
Прояви интерес.
In order to ensure that mortgage securitizers have some skin in the game, they are required to retain an interest in 5 of the mortgage securities that they create (unless they qualify for an exemption).
Чтобы гарантировать, что институтам, проводящим секьюритизацию ипотеки, тоже есть что терять, они обязаны удерживать интерес к 5 ипотечных ценных бумаг, которые они создают (если у них нет права на исключение).
Investors already know that people have a stronger incentive to manage risks better if they retain some interest in the risk.
Инвесторы уже знают, что у людей есть более сильные стимулы лучше управлять рисками, если они имеют некоторую заинтересованность в этом риске.
So, despite today s doubts and difficulties, I retain an abiding faith in Europe.
Так что, несмотря на сегодняшние сомнения и трудности, я сохраняю твердую веру в Европу.
I have an interest in education actually, what I find is everybody has an interest in education.
Я интересуюсь образованием откровенно говоря, мне кажется, что образование интересно всем.
I have an interest in education. Actually, what I find is everybody has an interest in education.
Я интересуюсь образованием откровенно говоря, мне кажется, что образование интересно всем.
I have an interest in education actually, what I find is everybody has an interest in education.
Мне интересно образование хотя я заметил, что оно всем интересно.
You say, I have an interest!
Мне интересно!
I have an interest, you say.
Я говорю У вас есть увлечение?
More of an interest in emotion.
(Ж) Здесь больше интереса к чувствам.
Retain original aspect ratio
Сохранять пропорции изображения
But governments retain a role in fostering an enabling environment within which markets operate.
Однако роль государства сохраняется в создании благоприятного климата для рынка.
Returns the number of periods needed for an investment to retain a desired value.
Возвращает количество периодов, по истечению которых стоимость имущества достигнет определённой суммы.
Well, they quote you an annual interest rate, but they compound interest daily.
На самом деле, они говорят вам ваш годовой процент, но начисляют проценты ежедневно.
Service of that kind had an interest.
Эта служба имела интерес.
I have an interest in Oriental ceramics.
Я интересуюсь восточной керамикой.
He showed an interest in the book.
Он проявил интерес к книге.
I can't fake an interest in this.
Я не могу притвориться, что мне это интересно.
She also has an interest in photography.
Специализируется на фотографии и литературе.
Yes, she has more than an interest.
Еще как.
Oh, you have an interest in people?
О... Ты заинтересована людьми?
He developed an interest in operating systems and left DuPont to pursue that interest.
Он проявлял интерес к операционным системам и оставил DuPont, продолжив изучение этого вопроса.
(c) Persons with disabilities, including children, retain their fertility on an equal basis with others.
c) инвалиды, включая детей, наравне с другими сохраняли свою фертильность.
It is vital that an enlarged Council retain its effectiveness with regard to decision making.
Поэтому важно, чтобы расширенный Совет сохранил свою эффективность в том, что касается принятия решений.
The weak retain no recourse.
Для слабых не остается никакого убежища.
We should retain those people.
Мы должны сохранить этих людей.
Men who can retain consciousness...
Мужчин, способных...
In areas which serve their national interest, individual members should decide whether to retain wholly national control or whether to co operate with others.
В сферах важных национальных интересов каждая страна должна решить, оставлять ли её под своим контролем или сотрудничать с остальными.
And it was quite wonderful, because I had an interest an early interest in theater, that's justified on this thing.
И это было здорово, потому что я уже давно заинтересован в театре, что было доказано в этой работе.
No government has an interest in fomenting an obviously bad situation.
Ни одно правительство не заинтересовано в раздувании очевидно плохой ситуации.
So the interest rate would be an annual interest rate and the bank is going to pay you interest each year.
Т.е. процентная ставка предполагается как годовая процентная ставка и банк платит вам проценты каждый год.
We all have an interest in Russian reform.
Поэтому мы все заинтересованы в российских реформах.
China has no interest in such an outcome.
Китай не заинтересован в подобном развитии событий.
I have an interest in cello and piano.
Я интересуюсь виолончелью и пианино.
Several countries expressed an interest in taking part.
Некоторые страны заявили о том, что заинтересованы принять участие.
Still, here's an item that might interest you.
Там есть одна интересная для тебя заметка.
But one thing I got is an interest.
Но я заинтересован в одной вещи.
Although customs retain the ultimate responsibility and control responsibilities, it is an additional means of control.
Хотя основная ответственность и полномочия в данном отношении сохраняются за таможней, это позволило создать дополнительный механизм контроля.
Either remains the same, or how do you retain an identity over all of this change?
Если остаётесь такими же, то как это возможно, несмотря на все изменения?

 

Related searches : Retain Interest - Retain An Advantage - Retain An Option - Retain An Amount - Retain An Attorney - An Interest For - Register An Interest - Generate An Interest - Carry An Interest - Holding An Interest - Maintain An Interest - Obtain An Interest