Translation of "retain the population" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The weak retain no recourse.
Для слабых не остается никакого убежища.
Retain the position, if you please.
Не меняйте позы, месье.
Retain original aspect ratio
Сохранять пропорции изображения
If that's the case, we retain it.
Если это так, мы сохранить его.
You will retain Me to the force?
Ты удержишь меня силой?
We should retain those people.
Мы должны сохранить этих людей.
Men who can retain consciousness...
Мужчин, способных...
The Study Group would retain such a position.
Исследовательской группе необходимо идти по такому же пути.
We had to retain a lawyer.
Нам пришлось нанять адвоката.
(Retain text of art 20.4 20.9)
(Сохранить текст пунктов 4 9 статьи 20)
The smaller alpha, the more we retain the original points.
Чем меньше альфа, тем больше мы к исходному пути.
However, Hoel was to retain the county of Nantes.
В 1040 году Ален III был отравлен норманнами.
In such conditions, the Council must retain its flexibility.
Учитывая это, Совет должен сохранить присущую ему гибкость в работе.
The Commission decided, however, to retain the existing discretionary approach.
Несмотря на это, Комиссия решила сохранить существующий дискреционный подход.
all but ensures they won't retain it.
гарантирует, что именно это умение они сохранить и не смогут.
He was, however, persuaded to retain it.
В 1648 году он вступил в палату лордов.
Because if behind you retain the identity, 'I am George.'
Потому что если позади ты сохраняешь эту личность,
After the charge is removed, the dipoles retain their polarization state.
После удаления заряда диполи сохраняют свое состояние поляризации.
You are going to Me to retain much?
Как долго я должен оставаться?
You're very interesting because you retain your mystery.
Вы страшно интересны, потому что скрываете тайну.
The function of the cheeks was to retain food in the mouth.
Задачей этих щёк было удерживать пищу во рту.
Clearly, the Secretariat must do more to recruit and retain staff.
Несомненно, Секретариат должен предпринять более активные шаги по набору и удержанию персонала.
After deliberation, the Commission decided to retain paragraph (3) (b) unchanged.
После обсуждения Комиссия постановила сохранить пункт 3b без изменений.
The Working Group had therefore decided, on balance, to retain the provision.
Поэтому Рабочая группа, все взвесив, решила сохранить это положение.
It is in your best interest to retain the role of the victim, rather than receive reparation. Instead of a one time satisfaction, you retain a permanent privilege.
Сохранять положение жертвы гораздо выгоднее, чем получить репарации и компенсации, ибо вместо одноразового удовлетворения у вас сохраняется постоянная привилегия.
Iran and Russia want to retain their crucial ally.
Иран и Россия хотят сохранить своего важного союзника.
We retain just 25 percent of what we hear.
Мы помним только 25 процентов того, что слышим.
If they do have, they cannot retain those teachers.
Если же они там есть, то таких учителей сложно удержать,
Do not retain your (marriage) ties with unbelieving women.
Не поддерживайте брачных уз с вашими неверными жёнами, оставшимися в Мекке или переселившимися в неё.
All men, however highly educated, retain some superstitious inklings.
Все люди, однако высокий уровень образования, сохраняют некоторые суеверные намеки.
We retain just 25 percent of what we hear.
Мы помним только 25 того, что слышим.
The strongest natures retain the type, the weaker ones help to advance it.
Самые сильные личности сохраняют свой тип, более слабые помогают продвинуть его.
First, how much conventional war fighting capability should the US military retain?
Во первых, какое количество обычных вооружений должна сохранить Америка?
At the same time, some retain a fondness for their rural pasts.
В то же время, некоторые хранят любовь к своему сельскому прошлому.
On the August 7 NXT , Dallas defeated Kruger to retain his title.
7 августа на NXT Даллас защитил титул в матче с Крюгером.
Retain them not to their hurt so that ye transgress (the limits).
Но не удерживайте их, чтобы навредить им и преступить границы дозволенного.
Retain them not to their hurt so that ye transgress (the limits).
Не удерживайте их насильно с эгоистической целью, чтобы причинить им зло. Кто так поступает, тот вредит себе.
Retain them not to their hurt so that ye transgress (the limits).
Но против воли не удерживайте их, Чиня им зло и непристойность.
It is important to retain their continued involvement in the review process.
Необходимо и далее обеспечить их постоянное участие в процессе пересмотра.
(a) Would you like to retain the bracketed part of subparagraph (a)?
а) Хотите бы ли вы сохранить взятую в квадратные скобки часть текста подпункта (а)?
His delegation believed that the two organizations should retain their separate identities.
Кения же считает, что каждая из этих двух организаций должна сохранить свой особый характер.
Further research has shown that students retain seventy percent of what they say and write, and they retain ninety percent of what they do.
Исследование также показало, что обучающиеся запоминают 70 того, что они сказали или написали, 90 того, что они сами сделали.
The Special Rapporteur should retain that title while carefully delimiting the topic's scope.
Специальному докладчику следует сохранить это название, в то же время тщательно определяя сферу охвата этой темы.
The Group of 77 hoped that the information centres would retain their functional
Кроме того, она надеется, что функциональная и оперативная автономия центров будет сохранена и что будут предприняты усилия с целью повысить эффективность, добиться значительной экономии и создать единое представление об ООН.
Rhetoric regarding the Russian speaking population and the desire to retain some military facilities leaves room for doubt as to whether the Russian Federation has the political will to remove its troops from Latvia.
Риторика в отношении русскоязычного населения и желание сохранить некоторые военные объекты оставляют место для сомнений в отношении того, есть ли у Российской Федерации политическая воля вывести свои войска из Латвии.

 

Related searches : Retain The Name - Retain The Privilege - Retain The Deposit - Retain The Appeal - Retain The Same - Retain The Overview - Retain The Possibility - Retain The Flexibility - Retain The Option - Retain The Balance - Retain The Benefit - Retain The Right - Retain The Lead